Mountain Karaul tube meddelande. Södra Urals

Södra Urals (56 ° 00 's. Sh. - 51 ° 00')

De södra uralerna omfattar en del av det vackra bergiga bergiga landet mellan den latitala delen av UFA-flodens övre ström och den latitudiella delen av Uralfloden mellan Orsk och Orenburg. Den totala längden på de sydliga uralskidorna är mer än 550 km. I den latitiva riktningen når de södra uralerna mellan Ishimbay och Magnitogorsk 200 km. Detta är ett omfattande bergigt land, vars åsar i sin norra del mellan Ufa och inzer är i den övergripande riktningen med St. Josin, och i södra delen mellan författningen och vita - i meridionell riktning. Vid SZ till South Urals ligger Ufa-platån (Ufa Plateau) intill Ufa-floden, som har kallats på Ufa-floden, vilket begränsar denna platå från väst (den mest betydande vertexen - berget är naken, i Bashkirs Taz-tube - "Bald Hill"). Söder om dalen av det vita berget i södra urals, blir de mycket lägre och passerade mellan floderna en stor IR och Sakmara i en omfattande ZiLair-platå. Men i den här delen av södra Uralerna finns det fläckar med toppar mer än 600 m, till exempel Dzia-tube - en meridional ås intill SilAIra-platån. Södra urals slutar med låga regeringslösa berg, som är kopplade till de ural som faktiskt med muurgians. South Urals ligger intill åsarna i södra Uralerna. Söderen mellan floderna Ural och Ilek är Ilekoe Plateau, och på SD - Ural-Tobolsk Plateau.

Berg i södra uralerna är ganska höga, den mest signifikanta - Yaman-tau (1640 m).

Det orografiska systemet i de sydliga uralerna är mycket svårighet. För att mer eller mindre konsekvent presentera ett ORONY-material, måste det delas upp i nio regioner, delvis delvis med hänsyn till det orografiska medlemskapet: den västra delen av den latitudinella delen av UFA till SIM-flodens mun, inklusive Foothills, bergen från floden Kusa till den latitudinella delen av inissen, bergen mellan den latitudinella delen av UFA: s övre flöde och den latitudinella delen av flodens övre flöde, bergen mellan den övre flödesens latitudinella sektion av floden Ai och delarna av högflödet av en stor inre och vit ca 54 ° C. sh. (Västra åsar), bergen mellan den latitudinella delen av det övre flödet av floden AI och delarna av det övre flödet av en stor inre och vit ca 54 ° C. sh. (Östra åsar och beloretskhöjning), den västra delen söder om den latitudent av den nedre delen av inzeraren till den latitudinella delen av det genomsnittliga flödet av vit ca 54 ° C. SH., inklusive foten, bergen mellan högflödesområdena av en stor inre och vit ca 54 ° C. sh. Till det latitudinella flödet av vit ca 53 ° C. Sh., Östra delen (Ural-Tau, Irendel och Östra foten), Berg söder om det latitudiska området i den vita floden och höjden intill dem.

På södra urals territorium är den östra delen av Bashkir Assr, västra regioner i Chelyabinsk-regionen och gruvdelen av Orenburg-regionen.

Oronier av södra Urals mestadels turkiska ursprung: Det här är främst Bashkir namn, bland annat det finns interspersed av Tatar Oleonym, särskilt märkbar i Zlatoust. I den extrema söder och sydost, kommer Kazakshs till förändringen av Bashkir namn. I många fall verkar Bashkir-namnen på åsarna och bergen i skriftliga källor och på kartor i en tatariserad form, eftersom de i de gamla dagarna vanligtvis spelas in från examensbeviset - äldre och prästerskap, bland annat det fanns mycket Tatars.

De ryska namnen på bergen är mycket i Chelyabinsk-regionen, där de är på vissa ställen finns det oftare turkiska.

Västra delen av den latitudinella delen av UFA till mynningen av Sim River, inklusive foten

Hoka, långsträckt med cers på Yuyuz Ridge ca 20 km lång mellan Ufa och dess vänstra biflod till Suroyam River (till Soz från staden Nedre Ufali). Det högsta varumärket är 750 m.

Det överensstämmer exakt med Bashkir Hookah - "En speciell väska för pilar", släktet av quiver, som en gång användes av Bashkir Warriors. Kanske är namnet på denna kupolformade vertex en ljus metafor (ons mashaak).

Tatar hookah - "Cross tube" passar mycket mindre.

Zakharova Shishka., Berg på den högra stranden av floden Uarai 20 km till 3 från toppen av Hookah Ridge.

Kombinationen av det ryska kalendernamnet Zakhar med den geografiska termen är utbredd i södra Uralerna, "konformat berg", "Ostredaya Mountain". TOPONYS, som innehåller denna geografiska term, i södra Uralerna finns mycket: hög bump, naken bump, cutkurian bumps etc. Geografisk term uppstod som ett resultat av utvecklingen av sekundär metaforisk betydelse i ordet bump i sin vanliga mening. Det noterades av P. S. Pallas, som nämner det koniska berget nära den simsky växten, "av invånarna i likheten och kallade bumpen."

Zotov, ett litet utbud av 4 km till 3 från Zakharova Bishie nära The Unkurd järnvägsstation. Från det ryska efternamnet i Zotov eller direkt på uppdrag av namnet, som härrör från det nu praktiskt taget osannat kalendernamnet på ISOT.

Dankova, den viktigaste toppen på Zotov Ridge. Från det ryska efternamnet Dankov eller direkt från det personliga namnet Danko, som härrör från kalendernamnen på Daniel och Donat.

Azer, Meridional Ridge i den övre räckvidden av floden Stor IR, rätt inflöde, till Unkurds stad. I den södra delen av åsen tar början av floden Azi, rätt tillströmning av Big Arshi (Pool Aya). Ridge inte Tops - Naken, Azes (Azes-Tau), etc.

Eftersom många av namnen på bergen på dessa platser (Hookah, AK-Kashka, etc.), liksom floder (Allaelga, Vaslavga) av turkiskt ursprung, är det opraktiskt att knyta Orononymen med ett föråldrat ryskt ord Azes (" Mäns ytterkläder med långa ärmar "), även om det är ordet lånas från turkiska språk (Azerbajdzjanska Aldejam - Persien, lärde sig i sin tur från arabiska). Snarare är här Bashkir Esm, Tatar Adem, Edham - "man", "Adam". Arab Adam, lånat från det hebreiska - välkända muslimska namnet. Den lokala befolkningen bekräftar denna etymologi.

Det är svårt att säga den primära Orononymen eller hydronismen.

MayaK tau., Berg till Yow från The Ridge of Azes 30 km från från staden Kusa. Hybrid Oononym, bestående av ryska på ursprunget till ordet fyr och den turkiska orografiska termen Tau, d.v.s. "Lighthouse Mountain". Namnen på Mayak Tau, fyren, lateralen i Oreonimi i södra Urals är ofta ofta. För innebörden av Orionem, se fyr (porcerer Urals).

Berkut Tau., Berg till Yu från Mayak Tau. Bashkir Burkut, Tatar Burket - "Eagle", Tau - Mountain, d.v.s. "Eagle Mountain". Se även Berkut.

Moder Tau., Montera till Yuz från The Ridge of Azes i övre delen av floden Stor Ir. Bashkir Modir - "chef", "huvud", tau - berg.

Fazulov, Montera till 3 från Ridge Azes. Från den turkiska antroponymen av det arabiska ursprunget till Fasella, Fier-Zulla - "Allahs nåd". Namnet är fastsatt i ryska enhetliga komplicerade av suffixet "s". Det kan finnas både personligt namn och efternamn.

Saryyak, Berg mellan åsarna av floden Big IR och AI River till SMZ från Ridge Azes.

På de gamla kartorna finns det ett skrivande sarah-yak, så den mest sannolika jämförelsen med Bashkir och Tatar Sarah är "gul", yak - "party", "kant", "terräng", det vill säga den "gula sidan", "Gul terräng". Självklart, "Färg" -namnet, jfr. Namn på närliggande berg Ak-Kashka.

Lokalbefolkningen bekräftar denna tolkning och lägger till att lövskogar som blir gula växer på Saryyaks berg.

AK-kontanter, Berg (779 m) på den högra stranden av den stora Arsha-floden, intill in i gruppen Saryyak-bergen. Översatt från Bashkir och Tatar Språk "White Spot", "White Lysin".

Kashka-tau., Berg i södra delen av Saryyak Mountains (8 km till Yosa från Mountain Ak-Kashka). Bashkir Bashkha - "Spot", "Lysin", "Strip (på pannan av djuret)", dvs Kashka-tau - "berg med en fläck", "berg med lysina". Den lokala befolkningen översätter det "nakna berget".

Sakma-tau., Berg på den högra stranden av floden Ah 21 km till SMZ från Mount Kashk-Tau. I Bashkir Sakhma-språket - "golv", "Flint", därför Sakma-Tau - "varmt berg", "Flisa Mountain". Tydligen viks berget av stenar som brukade användas för tillverkning av eld.

Yashil-tube, Bashkirs Jesiel-tube, Mount 14 km på Yuywa från byn Novobelochatay och ca 25 km från 3 från norra änden av bergen Saryyak i Bashkirski Tube - "Hill", Yeshel - "Green", Te "Green Hill"

Stor munchug, Berg på den högra banan AYA 35 km från byn Novobelochatay till "Toponimov Ordboken från Bashkir Assr" är försedd med Bashkir-formen av namnet MunSak, som jämförs med ordet Munsak - "Halsband". Förmodligen metafor

Karaul-tau., Mount 20 km till Yuz från Village Novobelochatay

Avser antalet många "vaktfjäll", som både på ryska och i turkiska Oronimia, är samma ljud på grund av det faktum att det ryska ordet i Karaul lånas från turkiska språk (i Bashkirsky - Karauyl) i South Urals Det finns andra Karaul-Tau, och även Mount Soleman-Karaul - Suleimanov Karaul, Kalmak-Karaulfloden - Kalmyk Karaul, etc. Inte alla dessa namn är dock anslutna, med Guardo finner observation av terrängen, skogsbränder Och mycket mer var orsaken till utbredd "vakt" toponymy.

AK-tau., Mount 5 km på Zuzy från Karauoul och 24 km på Yuz från byn Novobelochatay. Bashkir AK - "Vit" betyder, AK-tau - " Vitfäste" Det finns många sådana namn i Bashkiria.

Tui-tube (Tuy-tuba), kullen på floden Ai sträckte sig nästan 20 km från St Juz mellan floden Shlemkaya och Selo Elanlin Bashkir Tui - "Bröllop", Pir, Tube - Top, "Hill", det vill säga "Bröllop (Fellow ) Vertex »Lokala invånare berättar att Bashkir bröllop klarade med denna kulle

Buz Arc., Berg på kullarna i Tuy-tube är 7 km till från byn Elanino. Bashkir Buz - "Grå", "Sizy", Arca - "Rank", T E "Grå (Sizy) Rank".

Buz-at., Berg på den högra stranden av floden Ah 1 km till seglet från byn Top Kiga Bashkir Buz - "Grå", på - "Häst", det vill säga en grå häst.

Lasyn-tash-tau, Berg på den vänstra stranden av byn ovanför Lacla. Bashkirskoye (Dialecty Lasin - "Falcon"), d.v.s. Lasyn-Tash - "Falcon Stone", La Son-Tash-Tau - "Mount of Salin Stone" här på stranden av floden finns en Rock Lasyn-tash

Yaman-tau., Ridge på vänstra stranden av floden Ai söder om byn Lacla Bashkir Yaman - "Dålig", "Dålig", det vill säga Yaman-Tau är "Bad Mountain". Sådana titlar på Bashkiriens territorium är många lokalbefolkningen säger att detta berg är högt och därför är det svårt att höja det faktiskt, det är inte så högt, men det coolaste. Detta har uppenbarligen fungerat som namnet. Indikerar ibland att "därifrån är det regnigt."

Bash-tash, Sträcka sig i floderna Ai och Yuruzan mellan Yaman-Tau och järnvägsstationen Viznaya. Översatt från Bashkir - "Head-Stone", "Main Stone" (Bashkir Bash - "Head", "Chief", Tash - "Stone")

I Bashkir Assr finns det flera andra Olyonov bash-tash.

Enligt N. I. Shuvalov kallas toppen av denna ås Kugryak-Tash - "Blue Mountain" (Ons Tatar Ku-Gareek - "Sinyak", Bashkir Kugereu - "Shine")

Sagan, Berg intill SW till bash-tash-serien. Bashkir Sagan - "Maple". Full form, tydligen, Sagan Tau eller Sagan Tash - "Maple Mountain". På hennes backar härstammar Sagan Yelga - "Maple River" (pool). Det är inte känt att den primära floden eller berget.

Arka Tau., Mount 5 km på Yuyuz från Sagan Mountain (5 km från Tübelyas järnvägsstation). Översatt från Bashkir "Ridge Mountain" (Arch - "Range").

Bear Mountain (björn), Berg på den högra stranden av Yuruzanfloden ovanför staden Ust-Katav. Ryska namn - Tracing Bashkir Ayu-Tau - "Bear Mountain" (Ayuu - "björn").

Yangan Tau., Berg på den högra stranden av Yuruzanfloden ligger under byn Komomol, 35 km på Cers från järnvägsstationen Kropachevo. I Bashkirski Yangan - "Gorely", "Burning", Tau - "berg", det vill säga "Burned Mountain", "Burning Mountain" (Översätt och "Burning Mountain"). Lokalt ryskt namn - varmt berg.

Hot ånga är nu rökning på detta berg - en följd av en brandimpregnerad med oljetrattor (bituminösa markeringar), som enligt P S. Pallas började på blixtnedslaget i mitten av XVIII-talet, "på sagor nära De levande gamla timersna av Bashkirts, slog torden i större tall ... han är frusen även med roten. Flame Sieu rapporterades till sorg, och sedan den tiden brinner det inuti likgiltigt "

Det finns dock och en helt annan förklaring som vi hittar i en av turistguiden i Bashkiria: "Yangan-Tau Mystery klagas relativt nyligen, det visade sig att berget består av bituminös skiffer, sakta oxideras under handling av att tränga in luften. Vid oxidation skiljer sig många värme. Varma gaser (upp till 75 °) stiger upp för att spricka och stå ut i atmosfären. "

Enligt GV Vakhrushev kallades detta berg före elden Karakush-Tau (Berkutova Mountain), och att det kallas "brännare" (Jangan-tau) och inte "brinnande" (Yangyn-tau) eftersom foci Av att bränna över tiden är allt djupare i berget.

Bashkirs berättar den legend som i tid om immemorial när människor fortfarande inte visste elden, fanns det en eld på Jangan-Tau från himlen, och folk skapade det härifrån hela jorden

Kara-tau., bergbricka Den latitala riktningen (längd är 60 km) mellan floderna av SIM och Yurisaz, till St. Kropachevo Station i Bashkirski Kara - "Black", etc. Cara-Tau - "Black Range", "Black Mountains" så kallad relativt lågt Berg, till toppen täckt med en mörk barrskog i en annan version, är solen sällsynt på norra sluttningarna av denna ås, så de är alltid i skuggan, vilket var orsaken till namnet Kara-Tau - " Black Mountains "

Namnet Kara-Tau finns ofta i det turkiska Orium. Detta namn är något Bashkir-bergen, det finns sådana berg i Murgjary, på MangyShlak-halvön och i nordvästra Tien Shan (Kazakh SSR).

Urman-tau.Täckt med tjocka skogar är en del av Ufa-platån, som ligger mellan Kara-Tau och den nedre floden Yuruzan. Bashkir Uman - "Forest", Urman-Tau - "Forest Mountains".

Hängande, Berg på den högra stranden av Sim till St. Mignar River. Mest sannolikt, från en rysk bil, som inte bevittnas i ordböcker, men är tydligt bildad av hög, jfr. Ryska dialektiva word warry - "tunn hög skog", hög - "mycket rady, hög man", etc. Detta Oleoncium kan också vara en rent toanonymicformation som inte har direkta korrespondenser i dialektisk ordförråd.

Agigardak (Azhigardak), Sträcka sig på den vänstra stranden av Sim River till UZ från minyarens stad. Vissa källor uppfyller Dzhigandak-versionen. I "material på Bashkir Assrs historia" Under 1762 hittar vi Zigrojs berg, kanske samma Agigardak. Gigardaks former uppstod sannolikt i rysk mark, eftersom den första stavelsen i Turkishms ryssar uttalar en mycket svagare ändamål som betoningen faller.

ORONICIS från det moderna Bashkir-språket är inte övertygande tolkat. Det är möjligt att det måste väljas inte till Ajigigar + Duck (Cry-AncientEurkskoye-tagg - "berg") och Agig + Ardak, med tanke på den andra delen som en geografisk term (för detaljer, se Zilmertak). Värdet av den första delen är lika problematisk.

Intressant, P. S. Pallas kallar Agigardak - Jigger-Tau. Denna blankett säger uppenbarligen till förmån för medlemskapet i Ajigigar + Duck, eftersom Tau är en Bashkir geografisk term med värdet av "berg", men ett enda fall kan betraktas som folk-etymologi.

Baskak, Intervall 10 km till ZSZ från SIMs övre hjul och 25 km till Syuv från Agigardak Ridge. På Bashkir och Tatar Språk var ordet Baskak en gång - Khan Dani-samlaren. Anledningen till namnet är okänt, men namnen på Boyarins berg och stenar, överste, Protopop, etc. Avslutade ganska mycket, Oonymer, är förmodligen turkism, men han kunde uppstå på ryska, sedan ordet Bascak i det gamla Dagarna trängde in från turkiska språk på ryska.

Bakhmur, Berg i övre floden Aitya till 3 från Bascak Ridge. Namnet är format från det ryska dialektordet Bahmury - "molnigt", "dyster", d.v.s. bakhmur - "markberg". I Bashkirski kallas detta berg Ara-Tau - "Intermediate Mountain".

Stor kuyuk, Berg 3 km till Yu från Mount Bahmur. Från det till det är Mount Small Kuyuk intill. I Bashkir Språk Kyuk - "Gare", "Gorely". Lokala invånare förklarar det på sorgen, brinner gräset regelbundet i solen.

Schakal, Berg nära den södra spetsen av Ridge Baskak. Ändrad i rysk mark Bashkir-Tatar Namn Sakaltytai - "Borodach", "Bearded". Tydligen, metaforen.

Den svarta, Meridional Ridge till Yuyuz från Mount Jackal i inflytningen av Lemésafloden och dess rätt tillströmning av Babbysh River. I Bashkir Kara-Arch - "Black Ridge", i Karaka och Kraks muntliga tal, där den kartografiska formen av ett hantverk kommer ifrån. Följande förklaring bevittnades: "Black Mountain, eftersom skogen där är barrträd, så det verkar som ett svart."

Ett annat ursprung är namnet på Kraks berg i sydöstra Bashkirien (se Crack).

Stor kaskyk, Montera till 3 från den norra spetsen av åsen svart. Beläget i den övre räckvidden av Kysyk River (Bashkir Kysyk - "smal"), enligt vilken den är uppkallad.

Yash-kuz, Berg är 8 km till SM från Mount Big Kyysk. I Bashkir Språk Kuz - "Eye", Yesh - "Young" och "tårar". Följaktligen tolkar den lokala befolkningen både "unga ögon" och "öga med tårar". Anledningen till namnet är inte installerat. På kartorna finns en felaktig form av yashkirt.

Ak-kyun., Montera 6 km till Sz från Mount Yasher-Kuz. Översatt från Bashkir "White Hare". Lokalbefolkningen hävdar att denna bergsnö verkar tidigt och sent. Martographic Form - Joyan.

Kashka-tau., Mount 5 km till SMZ från berget AK-Kyan. Bashkirsky Park - "Lysin", liksom den "vita fläcken på pannan (hos djur)." Så, Kashka-Tau är "Bald Mountain", "berg med en fläck".

Tank (Baka-tau), Berg på den högra stranden av Lemeza-floden. 30 km till 3 från korgområdet. Enligt materialen i ToTonymic Expeditionen 1988 är titeln baserad på Bashkir Word Baca - "Pericked Knife", "Razor". Old-timers säger att på detta berg förlorade den gamla mannen en kniv. Det är emellertid inte uteslutet att här är metaforen.

Manu., Sträcka sig på den vänstra stranden av simismen mellan Lemeza och Inzer 20 km till Suz från tanken.

Vissa källor ger Bashkir-formen av detta manana namn. Det kan översättas "macked", "målning", "Makania", "färgning". Från synvinkel av turkiska språk är det inget ovanligt i en sådan toponym. Anledningen till namnet är dock okänt.

I "Loponimov-ordboken av Bashkir Assr" analyseras endast namnet på byn Managora, vilket ligger på den östra sluttningen av Range Manu. Toponym Managora betraktas som en bokstavlig översättning av Bashkir Mana-Tau, eventuellt menar "Karaul Mountain".

Ryssarna bor i byn Managora. Den lokala Bashkir-befolkningen berättar om en nyfiken legend som deras förfäder, sälja det här landet, fick veta av ryska migranter: "Här är det (mint) berget, live, hantera." I ljud är en sådan förklaring oacceptabel. Här är uppenbar folk etymologi.

Berg från floden Kusa till den latitudinella delen av det nedre flödet av inser

Tura-tash, Berg (828 m) i övre del av den stora Arsh River 10 km till 3 från Kusafloden. I källorna också Tourotash, Torartash, Tratasha, Tarantash, Karatash. På toppen av detta branta berg mycket stenar. Den lokala turkiska befolkningen översätter "Standstone", "rak sten" (Bashkir Torah - "stående"). Det borde dock komma ihåg att Bashkir och Tatar Word Torartash betyder "Idol", "Istukan", och samlaren Bashkir Folklore Ag Bezsonov citerar nyfikna etnografiska data: "Det är så kallade stenar, liknande formulär per person eller på vad något djur. Det finns Bashkir, Tatars och Meshcheryakov legend på hur Gud vände människor (bara ryssar) för synder (för blasfemi över gravarna av Magometan Saints) i stenar. "

Således är Bashkir Torah-Tash väsentligen identisk med Mansiysk Pupp-Ner - "Stone Idols" och kan vara en indirekt reflektion av de gamla hedniska troen.

På N. I. Shuvalov, Tura-Tash - "Right Mountain" (Bashkir Tour - "Direct"), dvs "berg, som ligger direkt, utan böjer," men berget har två vertikaler, så det är mycket svårt att räkna direkt.

I Bashkiria finns det flera berg med namnet Torah-tash (tura-tash). Torah Torah Mountain på Irendels ås är också underbart av bisarra stenar.

Rady, Berg på den vänstra stranden av den stora Arsha-floden 3 km till staden Tura-tash. Kartografisk form - RAID.

Bergens namn är förknippat med ryska dialektord: rady - "den som är glad", radoshennitsa - "förälderdag", "rekommendationsdag" (se kated sten i norra Urals). Anledningen till namnet är inte installerat.

I posterna av TOUMONIC-expeditionen 1988 Mount Joyful.

Penna (penna), Berg i de övre delarna av Kusafloden är 7 km på VÜV från Tura-Tash Mountain. Låt oss ge en förklaring av N. I. Shuvalov: "Den angivna platsen är känd av grafitpositionen, som minades här i XVIII-XIX-århundradena. Vid den här tiden kallades grafit penna stenar. Ordet penna kommer från turkiska ord: Kara - "svart", tash - "sten".

Det är fortfarande att lägga till att det ryska namnet på berget, tydligen, ändras också av den turkiska Kara-tash - "Svart sten".

Sherlin Mountains, Ibland Sherlova eller Sherlin Mountain, mellan Kuyu och hennes tillströmning av isranda till sus från berget penna. Namnet ges enligt den svarta sherle (Tourmaline) som finns här.

IsrandinskayaOckså isrimskaya, ett berg mellan en bit och ö är 5 km till St. Magnakers arbetsplats. Enligt floden Island, rätt tillströmning av Kusi.

I dokumenten i XIX-talet. Namnet på Mount Irandinskaya (Irandorskaya) är knutet till hela bergen mellan isringens "tal och Kusi upp till källan till öarna och bergen i penna.

Stora mias, Berg i övre del av floden Malaya Arsha, tillströmningen av Big Arshi, 13 km till C från den arbetande byn Magnka. Tillsammans med Maly Miass, som är 5 km till berget, utgör en grupp av Mias-bergen.

Namnen på de stora miasen och de små miaserna kan inte rivas från namnet Miass River, den stora rätten tillströmningen av Isya, men Oonons i det här fallet kan inte stigas direkt till hydron: Berg är väldigt långt ifrån källan till flod (80 km). Självklart uppstod namnen på bergen och floden oberoende av varandra.

Sedan i de tidiga fixationerna (XIX-talet) utförs oonons vanligen i formerna av stora gruvor och små mysters, det kan antas att namnet på floden Mias påverkade den moderna typen av titlar. Detta kan uppstå både muntligt och som ett resultat av kartografernas verksamhet. Men Miass River kallades tidigare Misia, Miyan, så Oonyms och Hydonim verkar ha en gemensam språkkälla. Detta bör vara vanligt i ToTonymy Term som anger något viktigt, särskilt eftersom det finns en annan by Miasha på floden med samma namn i Nizhnevdinsky-distriktet i Tyumen-regionen och Miass River (tidigare - Mising) i Solvlovskaya-området Pool (Sverdlovsk område).

Det finns många versioner av ursprunget till TOPONONM MIASS (MISAS), för att motivera data från Finno-Ugric, Ketsky och Evenki. Men frekvensen av titeln och möjligheten till dess användning, både för beteckning av betydande och små föremål, indikerar ett relativt nytt ursprung. Eftersom på alla ställen där namnen på Mias (Mias) spelas in, lever de för närvarande eller bodde en gång än Turks, det finns skäl att hitta källan till dessa namn på turkiska språk, först och främst - i Bashkir.

Supporters av den turkiska versionen av ursprunget till ordet Mias (Mias) leder vanligtvis till Bashkir Meye - "Brain", liknar Kazakh och Kirgizyz Mii - "Top", "Blinkande ställe" och betonar att dalen av Mias-floden är mycket vätning. Den föreslagna versionen är dock helt inte lämplig för namnen på Mias-bergen.

Övrigt Turkic Word Mees - "Neckless Squeezing Place", "Downness", "South Side of the Mountain", fast bara i Altai och Sayanov, och kan också också användas för att förklara Ural OreNimov, som betecknar tillräckligt med branta berg täckta med skog.

En mycket intressant version har nyligen föreslagits av Bashkir Scientist G. K. Valeyev, som letar efter en lösning i Urals-kolens terminologi. Det indikerar att i Uralerna ett opraktiskt sätt att producera kol i björnar (kolhögs. - A. M.) ersattes gradvis av att bränna ved i stora tegelugnar, vilket skulle kunna försvara sig långt ifrån växterna. Därför finns namnen på de heliga, skogarna, floden, Puffy, med basen av Maes - "ugnen" nära gruvcentralerna i södra Urals.

Sommaren 1988, i byn Muldakaevo (Beloretsky-distriktet i Bashkir Assr), spelades TOUMONIC-expeditionen och namnet Meys-Tau - "huvudberget", medan lokalbefolkningen klargjorde att "innan det fanns ugnar, i som träkolen brändes.

Denna version förklarar väl ursprunget till Orionim, speciellt eftersom Mias-bergen i Starin verkligen bränd kol, men knappast lämpligt för tolkningen av den hydronime. Dessutom kallas Mias-floden i Bashkirsky Mees, men Mes, Maeees. En annan svårighet är att Bashkir-ordet är mindre datum tillbaka till den ryska ugnen: det är svårt att tro att ordet är baserat på ordet Hydronima av ursprung. Kanske Oonyms och Hyronim är fortfarande bildade av olika ord och bara över tiden liknade varandra om så är fallet, då kan namnet på Miass River vara Dotyurksky.

Små mias, Berg. Se stora mias.

Maskarali, Sträcka sig på den vänstra stranden av den stora Arsha-floden 6 km till 3 från Mountain Miass Mountain. Enligt A. G. Bessonov, är Bashkir-titeln på detta bergsmaskyaryala datum tillbaka till Maskar, maskering - "pratade" (Bashkir Meshare - "skam", "Stämpel", Mesharela - "Mockery", "skamligt"). N. I. Shuvalov associerar med namnet Bashkir Generic Group Mascar.

Enligt berättelserna om den lokala befolkningen, här i de gamla människorna "förolämpade".

P. S. Pallas kallar denna Ridge Mastery-Arkasse och nämner strömmarna av Mascake, som faller i ah. För termen Arkasse, se de bakal bergen.

Copanese, Berg på den vänstra stranden av den stora Arsha-floden ligger 5 km på CVD från staden KUSA.

Namnen på Copan och Kopanka finns ofta i Urals. De är karakteristiska för Oonons. Dessa namn bildas från det ryska verbet för att gräva och ange det geografiskt objekt Av en eller annan anledning genomfördes utgrävningsarbeten.

Makurich, Berg på den vänstra stranden av Aya 4 km till Yuyuz från Kusi. Från det ryska dialektala ordet Makura - "The Blind (SublePping) Mytical Being", "en kortfattad, närliggande person" eller Anthroponymen av Makura (efternamn Macurin bevittnades i dokumenten från XVII-talet).

Gornovaya, Berg till Yow från Kusi. Det finns fortfarande bergen i bergen nedanför mot Aya nära mynningen av floden Stor Arsha och Mount Horborovaya i Uphale.

N. I. Shuvalov förklarade, i fjädrarna av dessa berg minade den värmebeständiga rockkvartziten (gruvstenen), som användes i den metallurgiska produktionen av XVIII-XIX-århundradena. För Masonry Mountains masugnar.

Shitime Mountains, Mountain Ridge på den vänstra stranden av floden Ai till staden Kusa (nära byn Medvedevka).

Enligt geologen I. V. Musketov kallades dessa bergen "Shishi" för deras allmänna utseende, vilket tycks vara separat ljumsk, på den vapen som konformade, skarpa hörn är reliefed. Således är Oononyn rent ryska, vilket inte är överraskande för den långvärda bergsbeläggningsnoden Zlatoust - Kusa. Frågan uppstår emellertid om elementets ursprung i suffixet. Det kan uppenbarligen betraktas som ett EUFONISK, det vill säga införd för Prozunya, eftersom adjektivet Shish är obekväma för uttal (Wed från UFA - UFIMSKY och inte UFSKY).

Sungurka, Topp i Massif Snake Mountains (vänsterbank Aya, 6 km till byn Makurich). Bashkir Dialector Sonor - "Yama", "rasp". Inledningsvis är Songor-Tau uppenbarligen "Jam Mountain", följt av förlusten av den geografiska termen i rysk mark och utseendet på suffixet "ka". Bashkir Word-sångaren i de ryska formerna av toponymer överförs regelbundet till Sungur (ons Bashkir namn Songor, Songore, Songur-Tau och deras ryska överföring - Sungur, Sungur-Ha, Sungur-Tau - The Mountain Name i Zyanchurinsky District av Bashkir Assr).

BagrushinskyBerg med riktning av SV-Yuz mellan floderna Bagrush och liten Bagrush. Tillhandahålls av Hydonim Bagrush.

Zhuka-tau., Ridge som kommer på vänsterbanken ah med SV på UZ, intill UZ till Bagrushinsky-bergen. Bashkir-Tatar Yuce - "Lipa", Tau - Mountain, det vill säga "Lipovaya Mountain". Den ursprungliga förklaras av växling och - i Bashkir och Tatar Dialects.

Kazan-Salgan., Ås på vänsterbanken floden ah, går parallellt med Zhuka-Tau Ridge 1 km till SZ från honom.

Översatt från Tatar-språket "Sätt pannan" (Kazan - "pannan", Salgan - sakramentet för den förflutna tiden från verbet salu - "sätta", "sätta"). I Turkic Toponymy finns verbetdesignerna av denna typ ofta. När det gäller värdet, "pannan" namnen i Toplonymy of Olika Peoples Set (The Island of The Piler i Arktis, Put-Tump - "Boiler Mountain" i Mansiysk Ooniam, etc.).

Hink, Sträcka sig, som går parallellt med Kazan-Salgan-sortimentet 2 km till SZ från honom.

Namnet är väl förklarat från de turkiska källorna: Bashkir-Tatar Bash är "huvud", strafflagen - "Strela", du är suffixet med besittning. I det moderna Bashkir-språket finns ett ord bashak - "colos", "tips", och Storbritannien Bashai betyder "pilspetsen". På ett av öst turkiska språk - uygur - det finns ett ord baschchok - "rock tips av pilarna". Nu är det svårt att bestämma hur den turkiska källan daterar denna Orononym, men det kan vara Bashkir eller Tatar: geografiska namn Bibehåller ofta dialektord eller arkaism, redan förlorat levande tal. Med hänsyn till allt ovan måste Olyonov Bashkta tolkas av "spetsens besittning". Kanske är detta en metafor (jfr mashaak).

Uara, Berg på vänsterbanken AYA ovanför mynningen av floden Satka till Sz från Basjkta Ridge. Sedan mitten av XIX-talet var Ek Gofman bevittnat av formen av Ure, det är möjligt att jämföra med Tatarmalm, Bashkir Oro - "tjuv", "Zherk", "Bishie", speciellt sedan Bashkir och Tatar "O "Pronounces nära ryska" U ". Namn med ett sådant värde i ORONIMIA finns ofta, ons. Zakharova Bishie, Shitime Mountains i södra Uralerna.

TOPONY-expeditionen 1987 registrerades upprepade gånger ryska alternativ för namnen på Wara och UVara (ljudet "i" här är "plug-in", som i rysk spatical cocov, Rado, med litterär kakao, radio).

Mot den här versionen är det för det första att övergången av malm (Ure) i Uary är svår att förklara både på den turkiska och ryska marken, för det andra, namnet Yuara River (Russian Uvara) i Bashkiria. Därför antogs att Oronon av Wara - Dotuurksky, jämförde den, i synnerhet med den ungerska var - "fästningen". Medan det bara är en hypotes.

Mamyr-tau., Berg på den högra stranden av Aya är 8 km från från Mount Uara. Från maamur- "väst", "välmående", t, E. Mor Mamura.

Chulkov, Berg på den vänstra stranden av byn under mynningen av floden Satka (till Soz från Wara-berget). Också fasta alternativ för Chulk, Chulkovka och Strumpor (Ridge). Två vertikaler är särskiljande - stor chullet och liten blowcake.

Lokala tatarer registrerade namnet Efect Tau - Silk-Mountain med en översättning till Russian - Mountain Solkovka och ett karakteristiskt förklaring "Long Mountain, som silkesträckor." Om Tatar Toponym är primerad, är det ryska namnet sin översättning med den efterföljande nationella etymologiska omprövningen (Mountain Silk\u003e Mount Chulk). I framtiden har namnen på de Tantsponimiska toponymerna (Chulkova\u003e Chulkov) av smeknamnet för strumpor och Bokovs efternamn länge distribuerats i Ryska Anthroponymy, och Mount Chulkov ligger också i mitten Urals.

Men du kan anta en annan: den lokala tatarpopulationen är det ryska namnet och översatte det till sitt språk. Till förmån för den här versionen, existensen av Bashkir-namnet på Mount Haldyz (på en gammal karta Saldyz), men inte övertygande förklaringar från de lokala invånarna.

Sulia (suleia tau), Sträcka sig i Mezhdia och Yuruzani mellan Zhuka-Tau Ridge och staden Yury-Zach-längd - ca 50 km de viktigaste topparna - Red Repka och Sulia

P. S. Pallas nämner sprickan av Silias-Arkasse nära floden AI (om den geografiska termen Arkasse, se Bakali-bergen). Självklart betyder han exakt souleu. Tyska resenärgeolog G. Rose, som besökte dessa platser 1829, skriver om Silia-åsen, genom vilka det finns en stor väg från Ufa till Zlatoust. På XIX-korten. Vanligtvis, kraft (mindre ofta sulya, sulia). Siliasformer, kraftprimär. De motsvarar definitivt Bashkir namnet på Hylae-sortimentet (Silia), som författarna till "ordboken Toponimov Bashkir Assr" översätta "Quiet Valley" (Hil - "tyst", "lugn", ua - "dal").

Kukshik, Sträcka sig på vänsterbankfloden Ah, intill SZ till Sulia-sortimentet.

Kramoven V. P. Chernetsov hävdar att Kukshik - "Blue Mountain" ("Satkin Worker", 9 oktober 1979). Jfr Bashkir Words Cook-"Blå", "Blå", Scheque - "Peak". N. I. Shuvalov leder samma översättning, men tror att chic (chik) är ett ordformande suffix. I "TOPONYS-ordboken från Bashkir Assr" lämnade utan förklaring.

Tolkning av den första komponenten (kock) av tvivel orsakar inte, med den andra - det finns ingen fullständig klarhet.

Osto-tau., Berg intill South Kukshik Ridge. Bashkir dialektiskt Osto (litteratur Oslo) är "akut", "Pozdroy", det vill säga Osto-Tau är "akut berg".

Yukala, Sträcka sig på den högra stranden av Yuruzani till från järnvägsstationen och den arbetande byn Viznaya. Det ligger intill 3 till södra spetsen av Sulia-sortimentet. Bashkir Yuce - Lipa, Yucel - "Lipovaya", dvs "Lipovy (intervall)". Jfr YUKALA.

Full, Berg mellan den västra kanten av staden Satka och Sulia-sortimentet. Enligt legenden firade Emelyan Pugachev och Salavat Yulaev här.

Malchikha, Berg på sydvästra kanten av satka. I hjärtat, tydligen Tatar Malchi-Tau (Tatar Malchi, Bashkir Malsi - "Skototer", som har nötkreatur "), dvs" Skototodova Mountain ". Över tiden har namnet ribbat, den geografiska termen förlorat och var på folk etymologi på grund av orden en pojke, en pojke, etc.

Cain (caering), i skriftliga källor också Cainov och Kaynovaya, ett berg nära Satkinsky damm (i staden Satka). Inledningsvis, Cayyn-Tau (Bashkir Kayyn, Tatar Kaen - Bereza) - "Birch (Mountain)".

Kazimovskaya, Montera till Yu från staden Satka och satkinsky damm. De associerar med Bashkir-Tatar Kyz - "Girl", "Girl" och förklara "Maiden (Mountain)". I närheten av så många bosättningar av södra Uralerna finns det berg med namnet Kyzlar-Tau - Mount of Girls. Det fanns inte längre bacheliderna - våren semester och spel. Men Oonyms av Kazymovskaya i ljud attityd och i strukturen av ofullständighet förklaras av den föreslagna etymologin. Därför är andra versioner, CF möjliga, till exempel det turkiska namnet på arabiskt ursprung Kazim är "diskret", "patient", från vilken Kazymovskaya (berg) kan formas, det vill säga "Mount Kazima (Kazima) ".

Bakal Mountains, Bergskoncernen från Sulia Ridge i närmaste omgivning av staden Bakal, som innehåller den rikaste deponeringen av järnmalm, som var öppet och började utvecklas mitt i XVIII-talet. P. S. Pallas kallar ett av dessa Bakalacass Mountains. Bashkir Word Arkasse förklarar han omedelbart som "Rocky Long and Cool Mountain of the Mane" (Wed. Modern Bashkir Arch - "Spin", "Mountain Range"). Eftersom namnet Bakal är överförd från floden Bakal (Big Bakal), som tar början väst om staden Och sedan flyter till en liten salt, det finns all anledning att tro att både bachelorass i översättning innebär helt enkelt "Bakalsky Ridge", "Bakal Mountains". De inkluderar för närvarande berg Makarushkin, Burendich, Irkuskan och Schuyde Ridge.

MakarushkinEn av de bakal bergen i interferensen av bifångarna av små satka - floder av en stor revben och en liten revben. Sätter med St. Bakal City. På nya kartor - Ridge Makarushkin. I källorna till XIX - Tidigt XX-talet. Det kallas ofta berget Bakalskaya. Självklart är det detta bergspallar och kallar Bakalacass.

AnthropM Makarushka är en diminutiv form från ryska personliga namn Makar och Macarius.

Buland, en av de bakal bergen. Beläget på sydöstra utkanten av staden Bakal. Mellan Burendichi och Mountain Irkuskan, The Bulan River, flyter inflödet av Yurazani från henne. M. I. Albrut förbinder Orononyn av Burendich med Turkic Burelan- "Elk", Buland - "Losina" (se Bashkir Bolan - "Hjort"), men det är svårt att säga den primära floden eller berget.

P. S. Pallas och I. I. Lefechin kallar den här floden Bulan och Bulanka, som betonar att "Bulan - The Tatar Name of the Moose, som i de lokala ... Lesales är en bra uppsättning." Rudniks nära floden Bulan Pallas kallar Bulanian.

Irkuskan, en av de bakal bergen. Det ligger till Sha från staden Bakal mellan Burendich Mountain och den nordöstra delen av Bitch Ridge.

A.g. Bessonov, och sedan M. I. Albrurt Översätt "Earth Utrustning" (Berg, genom att förklara Albrut, som om den uppvuxen). Eftersom förutom EP-cankan - "jord", i Bashkir, finns det en annan kombination av Il cankan - "män nakta", det verkar ganska möjligt både tolkningar. Men Pallas spelade in detta namn i form av Jirkuscan, Girkyuskan, vilket gör att du kan se i den första delen av Oronia Bashkir "EP", Tatar Fat - "Earth", och det associerar inte formuläret inte med Bashkir-verbet för Kosos - "Bloss", "Expite", och med Kiseu - "flytta", "gå", "flytta" etc. och i Bashkir Toplonymy hittar vi namnet Ergussen (från Ep Kuskin), vilket leder V. Sh. Psyanchin med översättning av "jordöverföringar". Med tanke på den helt sagt Oononon, bör Irkuskan återställas i form av Irkuskssen och översätta "Landet flyttat", "The Land har bytt", självklart, i den mening som "jorden flyttade (kollapsade)." En sådan översättning är övertygande bekräftad av förekomsten i Bashkir-språket i ordet Kusten - "Avalanche".

Shuiud., Åsen av den latitudinella riktningen som tillhör gruppen Bakali-bergen och ligger till Zuzy från Bakla (mellan Bale och staden Yurazan). Den exakta Bashkir (Tatar) efterlevnaden av det ryska namnet har ännu inte fastställts, och tolkningsmöjligheterna är olika. Men I. I. Lepechin i XVIII-talet. bevittnade formen av Otida. Om hon är närmare den turkiska källan, kan namnet vara förmodligen associerat med Bashkir Shyza - "Hard".

Naken bishie, Berg intill Yu till Schuyde Ridge. Om den geografiska termen Bump, se Zakharov Plishe.

Bakhtiarskaya, Berg till Yu från Schuyde Ridge. Från det turkiska namnet på det persiska ursprunget är Bakhtiir "glad".

Ambarkera, Sträcker sig mellan floderna Yuryuzan och Katav, som kommer söder om Yuryuzan järnväg - Katav-Ivanovsk parallellt med det. På åsen börjar den vänstra tillströmningen av Yurtheruani-strömmar av Big Aksarsky.

Denna utan tvekan turkiska Toponym är komplicerat för förklaring, för det första på grund av den höga graden av rysk utveckling, vilket indikerar suffixet "ka", för det andra på grund av det faktum att primären kan vara både namnet på åsen och namnet på Ström, även om det är mer benägna att fortfarande, vilket är baserat på åsen (på grund av vattenobjektets obetydlighet och suffixet "Sky" i hydrounime). Dessutom, på de turkiska språken själva, förmågan att tolka. Det finns Bashkir Village Aksar (Aksarovo) och Tatarbyen Aksar (Aksarino). I dokument 1675 nämns Kungursky Tatar Aksarko (från Aksar). Sedan finns det en Bashkir Anthropony och Toponym Askar (by Ascarovo), som i rysk form Axarka lätt kan modifieras i Aksard. Andra versioner kan erbjudas. Mest troligt är det fortfarande att Aksar - "Mount Aksar (ASKAR)", men det slutliga beslutet av frågan beror på inspelningen av Bashkir (Tatar) form av namnet.

Zavyaliha, Berg på den högra stranden av Yuruzani 10 km från Ambark Ridge. Detta namn beror på ursprunget med det ryska dialektiva ordet Zatar, Zavyalitsa - "Blizzard", "Blizzard" eller med antropropparna härledda från honom, Zavyalov.

Bostadsfjällen, bergen i bergen på vänsterbanken Yuzhizani till SE från Asharba Ridge och till från Ranchmanka Ranchman, det ryska ordet middagen tidigare och i betydelsen av "syd", vilket betyder middagsbergen - "Södra bergen "Anledningen till namnet kan vara annorlunda, det är möjligt att det här namnet är emot namn som ligger norr om byn Zavyuliha.

Rachmanka, Sträcka sig på vänsterbanken Yurisani till Yu från mitten av bergen och till SZ från Zigalga från den turkiska Anthroponymen av det arabiska ursprunget Rahman - "Nådig"

Polozova, Berg 20 km till 3 från den sydvästra delen av Ambark-serien. Det anses vara en öst fortsättning av Amshlar-sortimentet. Detta är ett rent ryskt namn som bildas från namnet på en stor, men ofarlig ormkavitet, ibland förekommande i södra Urals.

Amshar., Ridge i övre floden SIM (30 km till 3 från den sydvästra änden av Axark Ridge) är huvudväxeln en naken bump. Lokal Bashkis kallar den här hålen (den fullständiga formen av den musikaliska bågen) - "Ryabinov Ridge" (Mint - "Rowan"), så Amchars namn är resultatet av den ryska bearbetningen av namnen på bergen av detta slag På södra Urals (Ons Ryabinich till St. Cousse städer, Ryabinovaya till från staden, bildandet, en massiv i Kiginsky-distriktet Bashkiria).

Torra berg, den latitudiska riktningen i de övre delarna av Lemeza-floden till SOZ från Ambark Ridge på kartorna ibland artificiella - Ridge of Dry Mountains. Se Kryogorskone

Glad, Berg (1153 m) i 1 2 km till Syuv från Headwaters of the Lemeza River, intill de torra bergen den högsta av många "roliga" berg i uralerna. Cm roliga berg.

Karyazy (Karyada), Sträcka sig mellan berget och floden Tullem, rätt tillströmning av inzer. På åsen - Mount Big Caryada (SAREDA). Förmodligen från Bashkir Karez - "Honeycomb". Namnen på namnen blir förståeligt mot bakgrund av ett annat Bashkir-namn Karez-Tishya - "Honeycomb Hole". Så, enligt budskapet av geologen G. V. Vakhrushev, kallas en av grottorna på västra IR-floden. "Grottans grannskap," En geolog skriver, "Det liknar verkligen en jätte Bee Honeycomb. Detta är ett stort karstfält, förstört genom att misslyckas med ... "

Biryansk (Bashkir Biryen), åsen mellan toppflödet av Lemeza River och Inzer floden till 3 från Karyaz Ridge. Bashkirski Bir - "Ge", "Ge", Yen - "Soul", allt uttryck som en hel lokal invånare översätt "ge själen", "Melci" (kombinationen av Jen Bieuu och i litterära språk betyder "att ge själen "," dö "). Ur grammatikens synvinkel uppfyller namnet fullt ut normerna för bildandet av turkiska toponymer. Mount Maul kunde få ett namn som "ge själ" eller "umci" för otillgänglighet. Den lokala befolkningen berättar ibland vad namnet är en man vars namn överfördes till åsen.

Berg mellan den latitudinella delen av UFA: s toppflöde och det latitudentala området av floden Ahs övre flöde

Potanina, Berg på västra stranden av Lake Intash South Cherry Mountains (10 km från staden Kyshtym). Från det ryska personliga namnet på potangen, som härrör från Potap, Potapia och sällsynt potamia.

Borzovsky, Berg, södra fortsättningen av potaninerna (K från Kyshtym). Från det gamla ryska efternamnet för vinthundar, eller smeknamn av borzoy.

Sugomak, Berg 4 km till 3 från Kyshtym nära Sugomakfloden, som strömmar in i Sugomak. Ursprungligen namnet på floden, enligt namnet på de närliggande föremålen - sjön och berget.

Kungsörn, Berg i Ufa Riphells (20 km till södra Kyshtyl). På Bashkir-språket är Burkut - "Eagle", i Tatar-Bürket - "Berkut", "Eagle", men det här namnet är omöjligt att tillskriva turkiska orionim med fullständigt förtroende, för det finns ett ord Berkut - " Eagle View "(lånad från turkiska källor), och i den ryska Oleonymia, är namnen på Falcon-typen (Balaban) vanliga.

Naturligtvis är Ryssland namnet Berkutova Mountain (Berkuta Mountain) nära Mias. Tvärtom är det klart att Bashkirsky bör betraktas som den Berkut-tauens Orononym i västra SPOGS av Hrenovyks sortiment (sydöstra Bashkiria). Och igen, mystiskt namnet Berkut på Verk från Verkhnealsk - det kan vara både turkiska och ryska.

Jurman, Berg (1002 m) mellan Ufa- och Kusa-floderna är 15 km till 3 från Karabash.

En look är utbredd som översatt från Bashkir (Tatar) Language Olyonim Jurma betyder "Gå inte!", Eftersom bergetens sluttningar är coola och svåra på grund av den täta skogen. Denna tolkning anges först i Mountain Journal, 1825, No. 5. Geolog IV Musketov målar färgfullt svårigheten att arbeta i Jurma-området: "Enligt den sydvästra granithöjden av Jurma sjönk vi in \u200b\u200bi en trädbevuxen och swampy dal Separera Jurma från Tagana. Det är svårt att föreställa sig att vildmarken som träffade oss på denna plats. Så snart som passerar skogar, bottenlösa träsk med vågar av skalor av akuta koronala stenblock och med hela konton av en hund, ofta helt eliminerad och bär färskt spår av björnen, fop, bedrägligt täckt med mossa, "det är allt som observatören finner i denna öken. "

I Bashkir och Tatar Språk finns också ett verb med grunden för "Yur" - "Walk" och "MA" - suffixet av förnekandet, som används i verbformerna. Därför går tolkningen "inte!" Saknar grunder. Dessutom följer den lokala befolkningen till denna förklaring.

Ons, men Bashkir dialecty Yurme är en "tät skog" som spelats in i Mias-avstängningen av Bashkir-språket.

Karabash, Mountain på de östra utkanten av Karabash City ligger 5 km till 3 från norra änden av Ilmen Mountains. Ibland hänvisar bergen i Karabash eller Karabash till hela bergskanten som går i meridionell riktning Östlig stad Karabash, och även alla bergen mellan Ridge of Jurma och Mias dalen.

Inledningsvis, namnet på berget, vilket betyder "svart vertex" eller "svart huvud" (Kara - "svart", bash - "huvud", "top"). Det bör tro att Karabashs namn är en metafor som uppstod på bergetens likhet med en mörk bashkirhatt eller huvud i rubriken.

Oronon Karabash (Kara-Bash, Karabash Mountains) finns regelbundet i källorna till Xix-tidigt XX-talet. Men Karabash berget kallas vanligtvis det gyllene berget (vid gulddepositionen).

Ilmenie Mountains, eller Ilmensky Range (ibland Ilymeni, Ilmen), Sträcka sig på den högra (östra) banken i Miass River, som går med Cer till Yuyuz bland städerna Karabash och Miass. I den södra delen av åsen är den viktigaste vertexen torn - Mount Ilman-Tau (753 m). South Range är Lake Ilmenskoye (annars Ilmen). I området från 1920 finns det en berömd Ilmensyk-reserv.

Baserat på namnet på sjön, men ordets väg är väldigt svåra. Enligt Ig Dobrogomova trängde grekiska Limen - "hamnen" i det ryska språket i form av Limune, Liman, Ilmen, som har fått ett antal nya värden ("Bay", "Lake", "Spill River", " Staritsa "). Samtidigt uppstod nya värden inte utan påverkan av ett annat grekiskt ord Limne - "Bay", "Lake", "Boloto". Samtidigt var upplåning kopplad av människors etymologi med ryska "IL" och suffixet "män" (till exempel i en dialektisk unthe - "flaskhals"). Och äntligen antas det att det grekiska ordet trängde in i ryska genom de turkiska medierna (Polovtsy Limen, turkiska liman). Enligt Dobryomov talar turkiska toponymer och i synnerhet namnet Mount Ilman-Tau i södra Urals. Mycket är dock oklart och framförallt, som ordet ilmen slog den turkiska toponymyn av Urals.

Det finns dock och ett annat antagande att på grundval av Orionim, Bashkir Word-namnen - "hela", "otaliga", "säkra", "välmående", det är nödvändigt att tolka "hela bergen", " Universal Mountains "," Safe Mountains "," Harmless Mountains "(inte så hög som andra), eller Bashkir Imen -" ek "(" Oak Mountains "). Forskare som försvarar den här versionen (M. I. Albrut, K. Valeev, N. I. Shuvalov), indikerar att P. S. Pallas (XVIII-talet) Ilmen Mountains heter Name-Tau, och sjönamn KUL. Ryssar, enligt deras uppfattning, över tiden tog Bashkir namn med ordet Ilmen, som var i det ryska invandrarnas tal till syd Urals. När allt kommer omkring skriver Pallas om sjöar i Orenburg Steppes, "Det finns ingen ström från vilken det inte finns någon ström" att de vanligtvis kallas ilmen. " Han leder också ett exempel - Mergen Ilmen.

Den andra versionen är att föredra.

Ishkul, Sträcka sig i norra delen av Ilmen Mountains (16 km från staden Karabash). Den östra sluttningen av åsen - Lark och liten Ishkul. Primened av hyronim, som M. I. Albrut inte framgångsrikt översätter den "liknande sjön" (det som är som?). Betydelsen av detta namn är "Par Lake", eller "par av sjöar", eftersom det finns två sjöar (Bashkir-Tatar Ish - "par", "liknande").

Kymka, Mount på 12 km till Yuyuz från Karabasha och 8 km till SZ från Ishkul Ridge. Förmodligen är Karim "generös" från det turkiska namnet arabiskt ursprung. Jfr En annan föråldrad Bashkir-Tatar Karamba är "blodhämnd".

Talovsky (Stor Talovsky), varierar mellan Mount Karymka och Turgoyak Lake. Den stora Talovka-floden, den vänstra bifloden av Kushtumga-floden, som flyter i mias.

Varganov, Berg till Sz från Lake Turgoyak. Från det ryska smeknamnet av vargan eller namnet varganov (Vargien - "buller", "skrik").

Putacheva, Montera till Yosz från Lake Turgoyak. Enligt legenden hölls det här med Emelyan Pugachevs armé. I södra uralerna, många bergen som minnet av människor binder uppkallat efter ledaren för bondekriget 1773-1755 Ryssarna kallar dem Pugacheva eller Pugachevs berg, Bashkira - Bogars (Bugae) eller Bogist (Bu-Gastov), \u200b\u200beftersom i Bashkirs efternamn Pugachev (Pugach) har ändrats i Bog (Bugai).

Kostrominka, Montera till 3 från Lake Turgoyak. Från det ryska smeknamnet i Kostroma, som spelats in i XIV: s monument eller efternamnet Kostromin, som är sekundära outfoniska namn (från namnet Kostroma, som är känt från XIII-talet).

Aleksandrovskaya Sopka., Separat Rocky Mountain (845 m) på en vatten-sittande ås (8 km på Vuv från Zlatoust).

I Bashkirski kallas detta berg, som i allmänhet den vattentäta åsen Ural-Tau, ryssarna, som han skriver i "Mountain Journal" Ek Gofman, började kalla det av Alexander Sopnia sedan klättringen på den här toppen av Grand Prince Alexander Nikolayevich (framtiden Tsar Alexander II) 1837

Itil, Berg på den högra stranden av floden Stor Kialym är 19 km till SZ från Zlatoust. Höjd - 1068 m.

Det här namnet innehåller ljudet "c", vilket inte längre är i någon av de turkiska Orionov av södra Uralerna, eftersom det är frånvarande i lokala Bashkir och Tatar-dialekter. Självklart är "C" här en sekundär, som härrör från någon grupp av konsonant typ "de" eller "det." I forskning om geologi och geografi i XIX - Tidigt XX-talet, som tillhör distriktet Zlatoust, är det verkligen ständigt att skriva, issyl; Tillsammans med den sällsynta Izyl, som redan visas i "Mountain Journal", nr 1, 1834 på N. I. Shuvalov, från Bashkir, Isilla- "evig vind" på grund av den konstanta vinden på denna höga vertex. Jfr Bashkir Isae - "blow" och åt - "vind".

Taganai, eller stor tagana, Intervall till St. Saint of Zlatoust (längd är 20 km). De viktigaste vertikalerna (från norr): FAR TAGANAY (1146 m), mest avlägsna från Zlatoust; Kruglitsa (runda napka), eller runt Taganay (1177 m), kallad så "eftersom det verkar vara runt från söder" (Ek Hoffman. "Mountain Journal", 1868, nr 4), Top Kruglitsa kallas Bashkir hatt (enligt Korofman, "stiga till toppen av toppen, som är som en knapptorn över det runda berget"); En svarskam (1155 m), i kraftfulla, nästan de staome klipporna, av vilka det multipla eko inträffar; Liten Taganay (1034 m), eller dubbelhöjd (för att inte vara förvirrad med en liten Taganai Ridge). Från sydöstra är två små åsar intill den stora Tagana, först - mitten Taganay, och bakom honom - liten Taganay. De går i samma riktning - med St. Nos.

Traditionellt förklara från Bashkir-Tatar-ordet Tagan - "Stand", "Support" och Ai - "Moon", som "står på månen", "Luna support". Denna vackra och i betydelse för transparent metafor hittas emellertid med svårigheter med grammatisk natur: det är nödvändigt att översätta "månstativet". Kanske av den anledningen, G. E. Kornilov (se "Brief Toymymic Dictionary" V. A. Nikonova) Försöker bygga Taganay till Bashkir Tyugan Ai Tau - "Mount Moon".

Eftersom Turkic Ay - "månen" ofta används metaforiskt för att beteckna något vackert, översättningen av "stand-moon" översättningen är inte så olycklig, som det verkar vid första ögonblicket. Det är fortfarande mycket bättre att tolka "stativmånen", men "Tagan-Moon", med och översatt det turkiska ordet Tagan- "Treatel (järn står för en panna för tre ben)". Den formade visionen av lokala tatarer eller Bashkir som finns i ett stort taganai bergskedja (mer exakt, i sin södra del, där toppen av Kruglitz är belägna, en svarskam och liten Tagana) som ett stativ, Tagan, ett mycket viktigt ämne av det gamla turkiska livet. Det är inte en slump att P. S. Pallas skrev i sin dagbok den 2 juni 1770: "Tre-chapted (allokerat mig. - A. M.) Hög och nu täckt med snö (berg) Taganay, som vid AE de högsta sköldarna." Den här bilden är uppenbarligen ganska vanlig: i Bashkiria finns flera bergen med Tagan-Tau-namn - "Tagan Mountain" och Tagan-Tash - Tagan-Stone.

Ändelementet "ah" kan emellertid betraktas som ett forntida suffix med ett minskande värde. I det här fallet var det självklart en efterföljande omprövning av suffixet i ordet Ai - "Moon".

I ryska dokument i XVII-talet. Nämnda av Taganaev Volost på den vänstra stranden av den vita mot Bur River. Taganai Village (Taganaevo) och finns nu i Kushnarenkovsky-distriktet i Bashkir Assr. I det här fallet är Taganay - Anthroponym, men ingenting känt om hans anslutning med titeln Mount Taganay.

Normmian (i olika källor Det finns också föremål, Nazimsk, namn), Berg på den högra stranden av K3 från södra spetsen av det stora Taganai-sortimentet (mellan arbetstagarens by Magnitka och Zlatoust). På några nya kartor - Narms-sortimentet. På den lokala ryska befolkningen - den normmiska (naznmin) bergen.

Kanske nazim är nazim från det turkiska namnet på persiska ursprunget - "arrangör", eller det andra muslimska namnet för Nimih - "stjärna". Offentliga oscillationer i den sista stavelsen Toponym uppstod på ryska i en ostressad position.

Den södra delen av Norm bergen kallas de evgraphic bergen (från det ryska kanoniska namnet på EVGraph eller namnet Eggrafs. Ni Shuvalov kallar ytterligare två vertikaler i Narms Mountains - en koppargruva (enligt XVIII-talet. Koppargruva (enligt XVIII-talet. Koppargruva (enligt XVIII-talet. Koppargruva (enligt XVIII-talet. Koppargruva ) och Maximilian Mountain (Maximilian), som heter för att hedra hertigen av Maximilian Lihtenbergsky, som besökte södra Urals 1845

Protopop., Berg intill med från Norm bergen (på östra utkanten av den arbetande byn Magnka). Från den föråldrade ryska protopopen - "präst av högsta rang". Tydligen, metaforen.

Kosotour, Berg på höger sida av floden ah. På hennes backar finns en del av staden Zlatoust, ursprungligen - Cosotois-fabriken.

Tolkningen av "var att stå", "parkeringsplatsen" (från Bashkir ord av Kaisa, "där" och turné, "står"), från en språksynpunkt, är otillfredsställande.

Det finns tre sätt. Den första är att associera namnet på cupotur med en serie andra mystiska föremål på "tour", typ av battver, belyatur, silitorer (se Belyatur). Den andra är inte en förnekande anslutning med namnen på "turnén", för att se i Oreonia resultatet av rysk behandling under handling av sådana ord som välkänd topper och dialekti rymdfarkoster - "Onique ARC", "Oblique Arch". Namnen på det rullande av boosurierna i de nordliga uralerna är också vägledande (den vänstra stranden av villorna i byn Akchim) och floden Coseeturka i Solvy Pool (Schalen distrikt i Sverdlovskregionen). Den tredje är att överväga berget ryska ryska, eftersom dessa platser är befolkade och behärskas av ryssarna mer än tvåhundra år sedan (i detta avseende är de redan nämnda BosAir och Cosmourk särskilt intressanta).

Chuvash, Berg på den högra stranden av floden Ai till 3 från Zlatoust. Från Etnonym Chuvash, påpekade att i utvecklingen av Urals, tillsammans med Kazan Tatars, deltog Chuvash. I syd Urals finns det andra namn av detta slag: River Kuudeška, Mount Chuvash-Tau, etc.

Berg mellan den latitudinella delen av det övre flödet av floden AI och högflödesområdena i den stora inre och vita ca 54 ° C. sh. (Västra åsar)

Magnetisk, Mount 15 km från staden Satka, angränsar Zyuratkul Ridge. Ibland - en magnetisk ås. Berg är sammansatt grovkornig gabbro, där det finns mer eller mindre signifikanta kluster och magnetiska järnbon.

Zyuratkul, Sträcka sig på den vänstra stranden av floden Stor satka i 1 2 km till Satka Satka. Den högsta höjden är 1184 m (berg rund bump). Från SW till åsen är samma namn Lake Zyuratkul intill. Bashkir-Tatar term Cool - "Lake" indikerar hydronime, men verkligheten visar sig vara mycket svårare.

Det finns ett antal antaganden om betydelsen av namnet på sjön Zyuratkul ("HorsePower Lake", "Cemetery Lake", ", som har en bild", ", där i spegeln, bergen reflekteras ), men de är alla felaktiga.

Herronim Zyuratkul betyder "hjärt-sjö". Sant, "hjärta" av Bashkirski Yurek, inte Zyurat, men det är känt att i vissa Bashkir och Tatar dialekter istället för den ursprungliga "och" (y \u003d\u003d yu), ett speciellt ljud av typen av mjuk "ZH" eller "JY" används, som vanligtvis överförs av den ryska "s". Svårt att uttal av gruppen av konsonanter "QC" (Zyurak-kul) har ändrats i TK (Zyuratkul). I en studie på geologin i detta område (1901) och berget och sjön kallas också Zyurakkul. På kartan över 1800 kallas sjön som Zyuryak. I posten av TOUMONIC-expeditionen, namnet på sjön - Yurekkul.

Det återstår att lägga till det i sin form Lake Zyuratkul liknar hjärtat och att jämföra den här typen i ToTonymy är utbredd: i Bashkiria finns Yarak-Tau - "Heart-Mountain" nära Sterlitamak och Yurak-Tash - "Heart-Stone" (Rock ) på Ridge Big Shatak, och i Mansiysk Toponymy Syntin (från SYNURTS) - "Heart-Lake" och Sim-Syakhyl - "Heart-Mountain".

Mer eller mindre kan du också bestämma tiden för överföring av sjöns namn till berget: i "Mountain Journal" för 1835 och 1837. Mount Zyuratkul nämns redan.

Vad återstår att lösa? Beviset på XVIII-talet är viktigt. V. N. Tatishchev nämner Jaran Tau (berg av hjärtat), ovanpå var det finns en sjö. P. S. Pallas skriver om Mount Yarak-Tau (hjärta-berg) på floden Big Satka, kallad "på grund av den upphöjda dumma toppen, som är helt mål och stenig." I det här fallet är det självklart i åtanke bergsrundbumpen. Cirka detsamma i I. I. Lepokhina, (som berättar om Mountain Mount Tash (Mountain Heart), som ligger 30 vers från Urangy Ridge, att det är så smeknamnet "på en rund kulle, mitt i åsen."

Dessa bevis tyder på andra lösningar: eller det primära namnet på berget (Yurek-tau), eller namnet på berget och sjön (Iurekkul) samexisterade från början

I allmänhet finns det fortfarande något att tänka på

Maskal, Intervall, intill UZH till sjön Zyuratkul (1029 m). I källorna till XIX-talet, Matkale, i senare Marshads eller Moskal, uppenbarligen, inte utan inverkan av den integrerade ryska Moskal - Moskvich (i Bashkiri Muscale), men den lokala ryska befolkningen kallar denna ås Maskal.

Kamenad V. Chernetov tror att denna ORONICALIS för att översätta från Bashkir och Tatar-språk betyder "Winches Mountain" ("Satkin Worker", 1979, 4 oktober) och indikerar att i XVIII-talet. Trä idoler stod på Mascal som dyrkade Bashkirs. Denna tolkning kan accepteras, eftersom det i Bashkir-språket verkligen är ordet Masqueyl - "häxa", formen av besittning av masqueyl - "med häxan", och i Bashkir Toplonymy of the Kuvandyk-distriktet i Orenburg-regionen, Namn på Massey Massey - "Witch" är bevittnat.

Den norra delen av åsen kallas Mount Bulanich (se Burendich) eller Small Maskal.

Tik, Två åsar i en liten satka mindre störning och stängd stor tik och en liten tik. 12 km till 3 från sjön Zyuratkul är en liten tik, till yos från henne - en stor tik (1194 m). P. S. Pallas i XVIII-talet. Han bevittnades i form av tik, Sukataau.

Det finns tre etymologin: 1) från Tatar Bitch, Bashkir Huku - "Sokh", som han erbjuder A. G. Bezsonov (om åsen visades och från sidan, så kan det se fjärrlikhet med torr), dvs före amerikansk metafor ; 2) Från Bashkir SUK - "Sopka", "Peak" (skrivet meddelande R. 3. Shakurova); 3) Från Bashkir Soyk (Suk) - "Cold" (V. Chernetsov, N. I. Shuvalov). Bristen på den första etymologin är att det turkiska ordet lånas från det ryska språket, därför är det nödvändigt att anta att det turkiska namnet på åsen uppstod relativt nyligen, och det överraskar. Sårbarheten hos den andra etymologin är att tik är två åsar, inte en separat kulle. Om den turkiska formen av suuk (Soyk) är tillförlitlig, måste preferensen ges till den tredje versionen, men med bokningen, att den är en tatar eller tatariserad toponym (CP. Tatar suice - "Cold" och Bashkir Hyuyk med samma betydelse).

KURGASKA, Mount till 3 från åsen är en stor tik. Från Bashkir Kurgash - "Leads." Namnet är bevittnat i ryska uniform med suffixet "ka". TOPONYS KUGRASH, Kurrichal, Kurrichada är vanliga i Bashkiria.

Uvan, Två berg i den övre floden floden små satka, intill huset till åsen en stor tik. Stora wawn (1222 m) är norr. Små efterfrågade. Liksom en tik, är i den del av Chelyabinsk-regionen, där det inte finns någon inhemsk Bashkir-befolkning, så den toponymiska expeditionen kunde skriva detta utan tvekan turkisk på ursprunget av Oonsonymis bara bland ryssarna.

Med viss risk kan du jämföra med Bashkir UBA - "Hill", "Kurgan". Berg Stora Waw och Small Waw är separata vertikaler, bara intill åsen en stor tik och kan uppfattas som separata stora kullar. Bashkir "B" sänds som "i", eftersom det är känt att det finns en ringande trasig "B" mellan vokaler i Bashkir-språk (ryskt ljud "i" - lyft) och att i några av Bashkirs diagonaler "B" går att "b" och "u". Redan på ryska kan den slutliga "H" uppträda, till exempel, under påverkan av Schikhan-dialektikismen som är brett fördelat i södra Uralerna - "High Cone-format berg".

Enligt Ni Shuvalov, från Bashkir Generic Groups namn, som var en del av Katet-stammen i boken av RG Kuzhev "är det verkligen ett nära namn för den generiska gruppens namn" av bostadsgruppen, men den här gruppen är inte relaterad till Katers, utan till den turkiska Finno-grummet.

Naggus, Sträcker sig mellan sjön Zyuratkul och Yuruzan floden i byn TyLyuk. Den tvärgående dalen delar den i två delar: Nord - Stor Nurgush och South - Small Nurgush. Den högsta toppen (1406 m) ligger i den norra delen av åsen. Den lokala Bashkir-befolkningen medarbetare med Nur - "Light", "Radiance" och Kosh - "Bird" (i svåra ord också Gosh, se Belyagush), det vill säga i översättningen "Radiant Bird". Före oss eller en lyxig metafor, eller folk etymologi, med vilken den är behärskad som forntida, kanske det tillagda namnet.

Zigalga, En av de högsta och vackraste åsarna i södra Urals, som ligger på den vänstra stranden av Yurisani, mellan åsarna av Nurgush och Nara. Längd - mer än 40 km.

Zigalga var välkänd för ryska forskare i XVIII-talet, som bevittnade detta namn i formerna av Dzhigall (V.N. Tatishchev), Djigghagia eller Dagged (P. I. Rychkov), Eggliant, Dzhigall, Dorganaga (P. S. Pallas), Dorgalga (II Lefechin), Dzhighanga (IP Falk), Jigalga (Iggg Georgi), medan Tatishchev och Rychkov betonade att det alltid ligger på Zigalg (såväl som i Yamantau), och Pallas påpekade det på det (igen, som i Yamantau), hjort live. Georgi konstaterar att namnet på Jigalga hänvisar till den högsta delen av åsen, har självklart, med tanke på flamman-tundra-zonen med lång lysande snö. I "Material på Bashkiriens historia", som hänvisar till XVIII-talet, kallas åsen Yughang, Siegalga, Zyalega.

Bashkirs call zigalga - eleghe, som är ganska förenlig med formen av elegga, ges av pallas, men förklara inte namnet. Den version av Zigalga har trängt in i ryska, har upplevt en inverkan på tatarspråket.

Det är svårt att ens anta att det kan innebära att detta är ett mycket mystiskt namn, kanske tillagas. Under alla omständigheter, författarna till "vokabulären av Toponimov Bashkir Assr", leder det till ett annat namn för detta sortiment - Zanggherge, det med den iranska zangar - "Big Rock", även om det finns ett ord Zanggar med betydelsen av Blå, "blå". Intressant, i detta avseende, ordet Yelda, Yilga - "sommar highland betesmark", "Fair Place", spelade in på det iranska språken i Tadzjikistan.

På åsen mycket islandin berg och stenar. De viktigaste vertikalerna: i den norra delen av åsen - tvär-1389 m, i den centrala frusna klippan eller en rown-1237 m, i syd-1237 m (se) - 1425 m.

Sydöstra Sneaks Zigalgi har ljusa metaforiska namn - stora stegok och små steg.

Den lokala ryska befolkningen berättar att på berget ligger Frowning Cliff en mycket lång tid i snön och den dagen gick jag vilse och fryst en artonårig tjej, dock på 50-talet och 1960-talet av det nuvarande århundradet där Var ingen snö på Zigalga i juli.

Stor skål, det högsta berget på Zigalga Ridge, som ligger på den extrema sydvästra spetsen av åsen, den tredje högsta (efter Yaman-Tau och Jeslel) Mount South Urals - 1425 m.

Namnet på den stora Shole ges av denna höga kupolformade värld av ryska invandrare - arbetarna i södra uralväxterna, troligen Beloretsky. De gamla ryska ordet hyllor - "hjälm" så småningom började markera "kullen", "Budgorm". I den ryska nordens toponymi finner vi inte en hyllor: så kallade byar som ligger på kullarna. I många ryska dialekter och nu finns ett ord Sholom - "Hill", "Budgorm". Det var detta ord som den högsta toppen av zigalgi också uppnåddes i titeln, men med ett välgrundat additiv som pekar på mängden - en stor skål.

Nara (Bashkir Nare), Sträcka sig i diverse av den lilla inser och tullem till SMZ från Zigalgi. Längden är 45 km, den maximala höjden är 1328 m. En av de höga topparna i den norra delen av åsen för den karakteristiska formen kallades en nyckel.

På grundval av Bashkir-språket är namnet inte tillfredsställande tillfredsställande, så det jämfördes med MANSI-distriktet - "Rocky Vertex", "Ural" och även med de mystiska Noros bergen i den grekiska geografen Ptolemy. Det andra antagandet är från fiktionområdet, det första behöver ytterligare argument.

En mer intressant jämförelse med Finno-ugrekroten, reflekterad i Komi Nyz, Mari Nerk, Mordovsky Nari, Nyar, Sami Nierra - "Näsa": Det är känt att ordet med betydelsen av "näsan" på olika språk används också i betydelsen av "cape", "Mountain Snog". Nara, som ligger mellan dalarna av två floder, på grund av dess utkanten (i förhållande till de högsta åsarna i södra Urals), kan det väl betraktas som en sådan förlängning (se Salias på Sallar Urals) .

Den ryska befolkningen binder namnet på åsen med ordet Nora, men det här är en tydlig folk-etymologi.

Baydamgul, Sträcker sig på den högra stranden av floden Tullem till SZ från Nara-åsen. Från det turkiska namnet Bayramgul, som är baserat på ordet Bayram - "semester".

Etugush, Sträcka sig på den högra banken av inser till 3 från södra spetsen av NARA-sortimentet. Den andra delen av namnet "Gush" (i det lokala uttalet av Gosh) associerar Bashkirs ofta med ordet Kosh - "fågel", som och komplexa ord och i form av "Gosh" (se Baigosh - "Break" , Karagosh - "Vulture"). Den första delen av titeln förblir vanligtvis utan tolkning, bara i ett fall sägs att ordet Bil var dolt - "Ranasnitsa" och vi måste översätta "fågel med loin". Allt detta är naturligtvis mycket som folk etymologi. Intressant sammanträffandet av grunden i två oklara oonymer - Belyagush och Belyatur.

Kelty., Ridge som kommer mellan Belyugush och floden Tullem i meridionell riktning. Lokala invånare har överförts till ryska "förblev", "förblev", "vänster" (Bashkir Kalua - "stay"), medan det finns olika legender om den dödande bruden (bruden kvar, vanligtvis en gammal man), den döda mannen (hustru kvar), övergiven bosättning (plats kvarstår), etc.

Yaman-tau., Mount till Yosz från Nara på den högra stranden av floden Liten inzer ligger 10 km över platsen för sammanslagningen och små inser. På kartorna och referensböckerna är berget i små yaman-tau vanligtvis (till skillnad från Yaman-tau på toppen av floden Stor inzer - det viktigaste vertexet i södra Urals). Översatt från Bashkir-språket - "Bad Mountain", "Burning Mountain".

Berg mellan den latitudinella delen av det övre flödet av floden AI och högflödesområdena i den stora inre och vita ca 54 ° C. sh. (Östra åsar och beloretsk höjning)

Saltanka, Berg på vänstra stranden av floden Ah nära mynningen av Saltanka floden till 3 från Zlatoust. I inspelningen av XIX V.- Soltanka. Från det turkiska namnet på det arabiska ursprunget till Sultan - "Lord", "suverän". Eventuellt från Bashkir eller Tatar-språk, eftersom ordet Sultan och dess folkets överensstämmelse med Saltan (Soltan) länge varit på ryska. Det är inte känt det primärt - namnet på berget eller floden.

Tatar, Berg på vänsterbanken i nordvästra uttag av Zlatoust. Vid källan till XIX V.-Tatar-bergen. Från etnonym tatar. Berg med denna titel på södra Ualls mycket (nära staden Satka, nära Kumach-sortimentet, etc.). De tyder på att Kazan Tatars spelade en viktig roll i utvecklingen av södra Urals. Det är dock sant att det är nödvändigt att notera att ryssarna i Starin kallades Tatars och andra "utlänningar" av Urals och Sibirien.

Ubeng, en lång ås (ca 70 km) mellan Zlatoust och floden Ai (högsta mark - 1198 m).

I. I. Lefechin i XVIII-talet. Inspelat detta namn i form av Urenet och Uranhi och översatt "Mablen", och PS Pallas spelade in i form av Urrangenetu, UranTetau, varav den första är den exakta överföringen av Tatar OrdsGreGGE - "Maple", "Maplen" och Tau - "berg". Således är Ubony verkligen "Maple (Ridge)." Resenärer XVIII-talet. Självklart registrerade poster på Tatarpopulationen (Zlatousty Tatars), eftersom lokala Bashkirs från deltagandet av deltagandet av begreppen "Maple", "Maple" använder ett annat ord (Sagan). Ridge de ringer, som Tatars, Uringga, men kan inte översätta denna Oonjon.

Från titlarna i bergen bör det noteras det metaforiska namnet på bröstet (i den centrala delen av åsen) och det ryska folks etymologiska förändring av kortet från Tatar-Bashkir Kara-Tash - "Svart sten" (i den södra delen).

Sviridiha, Ett separat berg till Zuzyk från bröstkorget på Zenig Ridge. Från det ryska personliga namnet Svirid, talat form från Spiridon, med hjälp av suffixet "Iha".

Nazdarka, Ett separat berg på vänsterbanken AYA till flottan från berget är en kort på Ubigg Ridge. Från det turkiska namnet på arabiskt ursprung, Nasir - "assistent", "vän", "vinnare". Ursprungligen, självklart, Nasir-Tau. På ryska var den geografiska termen förlorad, och det personliga namnet är komplicerat av suffixet "ka".

Eludauda (Bashkir Yalauda), i olika skriftliga källor och på kartorna - Elavda, Euvda, Ivalda, Ivalda, etc. under detta namn, en av de södra delen av Ubeng Ridge (1116 m) mellan bröstet i bröstet och Koreld är känd. Ibland är det så kallat hela södra delen av Ubengi, som sträcker sig från Mount Enays, liksom Berry Ridge (Berry Mountains), som är den sydvästra fortsättningen av Ubengi.

Lokala Bashkirs hävdar att namnet Yalauda ska översättas "Ombrene Mountain". Detta gör att du kan knyta det med Bashkir Verb till Yalau - "Lick", "Lick". Vid första anblicken förklaras det löjliga namnet lätt om vi anser att ryssarna är ett av de föremål som kallas Enays, kallas ås av bär enligt lokala invånare, det fanns många hallon där tidigare. Bashkirs kallas ibland Ridge Berry Eck-Tau - "Berry Mountain".

Biotiska kottar (Biyak Cones, Beyak), två berg mellan berryens ås och floden Berezian. Från Bashkir Beyek - "Höjd", "Hög". Om termen kon, se Zakharova PIN.

Avalyak, Sträcka sig i bukvägarna i Belaya, som kommer i sydvästra riktningen från källan till den större Avnya-floden. Det kan betraktas som en sydvästra fortsättning av Ubengi. Från väst till åsen är Jips bergsuppsättning intill.

Enligt vissa forskare (E. Kornilov, M. I. Albrurt), detta namn, känd redan I. I. Lefein i XVIII-talet. (Avalyak, Avaleak), går tillbaka till Bashkir-Tatar Aulak - "Deserted", "Döva" (på andra turkiska språk är också "jaktplats", "en plats som är fylld med ett barn"). Den ryska gammalimerns befolkning kallar sortimentet, samma form används regelbundet i "Mountain Journal", 1842, nr 1.

Annars, i Bashkir AssR: s ordbok ", där uppkomsten av namnet på åsen från konsonant antrophrop.

I den nordöstra änden av åsen, ett stenigt berg med en karakteristisk turkisk (Bashkir) namn Kara-Aygyr - "Svart hingst" (på vissa kartor - Mount Avalyak).

Jesnel, En av de högsta och vackraste bergen i södra Uralerna, som Bashkirs brukade betraktas som heliga. Beläget nära White-ursprunget mellan åsarna av Avalyak och Bakat, men det orografiskt tillhör det utbudet av Avalyak, är dess kraftfulla västra förlängning. Den har två vertikaler - en stor rimel (1582 m) och norr om den lilla Jerlel (ca 1400 m). Överst på en stor rimel kallas en stor vildsvin ("björnar" - separata kullar med en platt - "matsal" - en yta och terrasserade backar; detta ord går tillbaka till Bashkir Caban - "Stack"; sådan "Kabanov" är mycket på andra åsar och bergen i södra Urals. På SZ från berget avgår den nådiga hingsten (från den ryska hingsten), på Uz-Berg av Sinyak (från den ryska blåen).

I den "korta topymic-ordboken" VA Nikonov, en multi-volym publikation "Ryssland", redigerad av VP Semenov-Tyan-Shanskaya och ett antal populära publikationer, särskilt i turistguiden, hävdas det att i Bashkir-språket, Hirel - "helig (berg)". Men "Saint", "helig" i Bashkirski och i Tataris.

Det kan ha varit i åtanke Bashkir-Tatar Ord av SryM - "Stava", "Witchcraft", Yurmy - "konspirerade", "förtrollad", men de motsvarar inte Bashkir-ljudet av Toponym - Iremel.

I källorna till XVIII-talet. Formen av Iremel med de eller andra snedvridningarna registreras också: Ireyan, Ereel (V. N. Tatishchev), I. Maemal Tau, HimäLyaly Tau (P. I. Rychkov), I. Mal. Tau (I. I. Lepjin - upprepade gånger). Men ingen av XVIII-resenärerna. Namnförklaringen registrerades inte, det var inte möjligt att höra honom i någon av de granskade punkterna i Baschiria och personalen i TOUMONIC-expeditionen av Ural University. Det var bara intressant ur folksynpunkt, men ingenting ger några historier för etymologin om Bashkir hjälten på "namngiven efter Zapreme (Iremel).

Det gör det leta efter andra sätt. Här är en av dem. På vissa turkiska språk finns det ett ord Emel (i rysk email) - "Saddle", "Saddong", stigande till Mongolian Eleel - Sadel. Detta ord finns ofta i namnen på Tian-Shan Pass, Altai och andra berg i Centralasien och South Sibirien.

Det är känt att i namnen på Bashkir-bergen bevaras många delar av gråhåriga antikviteter, som är oförklarligt från det moderna Bashkir-språket. Om vi \u200b\u200bantar att samma mongoliska element en gång var på Språket i Bashkir eller deras turkiska föregångare, tolkar jarkeln lätt som "Saddle of Men (Hero)", eller "Saddle a Man (Hero)", eftersom ordet il i Bashkir Språk "Man", "Hero". Vem såg slingan, kan lätt upptäckas i den här gigantiska, föreställda trunkerade pyramidlikheten med ett jätte sits, och då är det en blommig metafor i en sann orientalisk smak. Men det kan vara att det betyder att det finns en stor sadel mellan Store Jipper och Mount Liten Jerlel, eller bergsdalen mellan den lilla jerlesna och fölet, som V. Chernets tycker, som erbjuder att tolka namnet på bergsadel av ryttaren. Där sanningen är svår att lösa.

På grund av dess karakteristiska form och storlek har goernel blivit ett attraktivt föremål för figurativ uppfattning, men bilder är naturligtvis födda annorlunda. Till exempel, för D. N. Mamina-Siberian Jerlel - "ett stort skepp, som har vuxit och garvat strömmen."

Det är mycket komplicerat av det redan svåra fallet med namnet på tre floder i de övre delarna av Mias Jeslel, ibland eremel (stora, medelstora och små) och bergen i Jespal, eller Irenel Sopka ca 30 km söder om Zlatoust. P. S. Pallas - Uremels ström och Mount Yeremeltau. Bashkir-formen av flodens namn, enligt "ordboken av toponyms för Bashkir Assr" - Iremel Jõlghah, det vill säga "Raverk River". Denna toponym kan överföras från titeln Mount Jerlel, och sedan ändras ingenting i våra konstruktioner. Om Mias-namn uppstod oberoende av Oronima Jaremel, är det möjligt att de uppgraderas till Bashkir-Tatar Scrimp - "Conspired", "förtrollad" eller något annat ord, och sedan medför nära folksetymologi med namnet på den berömda Mount Jerlel (Iremel).

Klibba, Berg intill 3 till berget massiv. Enligt N. I. Shuvalov, från Bashkir Soyk (Suk) - "Cold", dvs "kallsten" (Cf. Bitch), eftersom "berg har många ganska djupa karst dips, längst ner i vilken studenten Rodniks är trasiga, som och Stenar är alltid råa och kalla. " I ordboken av Toponimov Bashkir Assr, ett liknande namn på byn och klipporna i Suk-Tash i Kiginsky-distriktet, förklaras annorlunda - "Sticking är Isochih-stenen." Lokala ryssar call mount suk-tash bröst (ons samma namn på berget på Zenig Ridge), för på det stenarna "som kistorna överlappas." Detta är ett argument till förmån för den version av Bashkir-forskare.

Bakat., Sträcka sig på den högra stranden av Yuryuzan-floden mellan Nurgush och Kuamardak. I olika skriftliga källor till XVIII-XIX-århundradena. Ange också formerna av BEKT (BEKT), Bolsters, Bakhta, den lokala ryska befolkningen kallar Ridge oftast av Bucht, men när det förklaras är det nödvändigt att gå från Bashkir-formen av namnet - Bakts. Det kan betraktas som det 3: e ansiktet av det enda antalet tidigare tid från Baghuu - "Watch", "Look" (Bakat) och därför att översätta "Watched", "tittade." Sådana verbnamn för turkiska språk är vanliga. När det gäller värdet av toponym - "berget, med vilket de ser", är det typiskt för olika språk. Således, i ryska Oonyms, i synnerhet, i Uralerna, är namnen på bergen ofta. Möjligheten till sådana namn i ToTonymia framgår också av Bashkir personliga namn på typen av byggnader - "tittade på ägaren" Baktyuzhaz - "tittade på lycka," Usazbakta - "lycka såg", inenbacts - "levande tittade", etc. .

I allmänhet förklaras Oronony av Bakats i "Loponimov Dictionary of the Bashkir Assr": från tanken - "Look; Lookout ", med anbringat" du ".

Den högsta vertexen på den Bakt Ridge lokala ryska befolkningen kallar vita åsar.

Bashver, Berg på höger Bank White är 15 km till South Tipping Range Bakti. Oronims ligger i en rad med sådana namn som vit, kiseldioxid, etc., som innehåller en mystisk geografisk termtur. Om komponenten i bash är turkisk av ursprung (Bashkir Bash är "huvud", "Top", "Main"), det vill säga alla skäl att överväga och komponenten i Turkic Tour, med tanke på det som en glömd geografisk term , som har överlevt endast i Toymy. Det är emellertid omöjligt att utesluta att Bashkirs komponenter uppträdde som ett resultat av omarbetet av pre-bashkir-namnet i Bashkir-språket på grundval av människors etymologi (för mer information, se Belyatour).

Pelare, Berg på högra Bank White är 6 km till 3 från Arbetsplatsen Tirlyansky. Den lokala ryska befolkningen kallar också den här bergskolonnen, som förklarar att "klipporna sticker som pelare" på den.

Inzer växlar (inzertänder), Sträcker sig mellan toppen av floderna i den stora inser och Tyrylands (15 km på ZSZ från den arbetande byn Tylarly). Namngivna längs floden Inzer och pittoreska, skarpt framstående steniga vertikaler ("tänder"), som sträckte några kilometer.

Kumardak, Sträcker sig mellan Bakot Ridge och södra spetsen av Mashak-sortimentet. Den största höjden är 1318 m.

Bashkir-formen av detta namn (Cumerzek) och dess tolkning (Cumer-Gorbatoy ", Zek-suffix) finns i formuläret" TOUNONONOV BASHKIR ASSR ".

Det är emellertid möjligt att Oononon Kumardak inte ska brytas från andra namn på Ardak, Yerdak som Mayrdak, Zilmertak. I det här fallet är det nödvändigt att kväva Cum-Ardak (Cum-Erzek), men ursprunget till namnet och dess värde är ännu inte etablerat.

Mashak, Sträcker sig mellan huvudet på floderna små inzer och yurazan. Det börjar 8 km till SN från Mount The Great Sholon och går inledningsvis i sydvästra riktningen, och sedan från det högsta vertexen - vänder bergen bred (1341 m) brant i söder. Andra höga toppar av en björnbjörn (1307 m) och stoic.

Namnet jämförs med Bashkir Bashak (i \u200b\u200bdialekter - MashaK) - "Colos", UK Bashai - "Arrow Tips". Detta är en elegant metafor: MashaK Ridge har uppstått påminner om den skarpa vertexen och även lutar pilen eller spjutspetsen (det här är hur det ser ut, till exempel enligt författarens observationer, från Zilmertak Ridge).

I posten I. G. Georgi (XVIII-talet) - Mashak, Mashaktau.

Yaman-tau., det högsta berget i södra Urals (1640 m). Beläget i den övre räckvidden av den stora inzerfloden till Södra Ridge Mashak, har två vertiketer - Big Yaman-Tau (1640 m) och små Yaman-Tau (1519 m). Översatt från Bashkir-namnet betyder "Bad Mountain", eller "Bad Mountain" (Yaman - "Bad", "Bad", Tau - "berg"): toppen av berget är ofta täckt med moln och dimma och på utkanten till berg döv plats och träsk. På toppen av Yaman-Tau, en omfattande platå med stenar och skarp vegetation, olämplig som betesmark.

I. I. Lepjin ger en annan förklaring till namnet: "För alltid snö, toppen av berget, det onda är smeknamnet från Bashkirts." V. N. Tatishchev och P. I. Rychkov betonar också att snö alltid ligger på detta berg.

På Baschirias territorium finns det flera fler berg med namnet Yaman-Tau.

Kyan-tau., Montera till 3 från Yaman-Tau. Från Bashkir Kyan - "Hare", det vill säga "Zayacha Mountain". I Bashkiria finns det flera fler berg med detta namn.

Belyatur (Bashkir Baletur)Ridge mellan floder stora och små inzer i sin övre kurs. I norr intillar bergsmassivet i Yaman-Tau, i sydvästra änden separat berg Dunean-suigan (se). Ett separat bergskara-tash ligger intill den centrala delen av åsen från nordväst nära byn Kuzelga - "Svart sten" (1171 m). En annan hög topp på åsen - Sunduk-tashens berg ("Bröst eller ljud av Bashkis kallas alla Rocky Outcrops på bergen på bergen" - det är skrivet i ett arbete på geologin i södra Uralerna om slutet av XIX-talet, ons tash).

Frågan om ursprunget till namnet Belyatur är mycket komplicerat. Den lokala Bashkir-befolkningen vet inte vad den här oronyn betyder, men TOPONY-analysen låter dig markera komponenterna i Belya och turnén i den. Grunden för Belya finns också i samma mystiska namn på Belyugush Ridge (se) och berget Balatar eller Belometar (Bashkir Balteher och Baletur) på rätt bankvita i öster om Basal Ridge. Komponenten i turnén är bevittnat i ett antal namn på den nordöstra delen av södra Urals (Silitut-Tau, Silituts nära staden Kusa, Silattör, även Sertour, Saratur i de övre delarna av Mias, Baktat Baktat

Stiftelserna är "avslöjade" med hjälp av Bashkir-språket (Sile- "Corps of the Truck", Bashkogo "huvudet", "The Main", Cap - "Sharped", "Slipning" eller Sarah - "Gul") . Du kan hitta en tillfredsställande förklaring och på grundval av Bell (Bashkir Bale - "problem", men komponenten i turnén finner inte anständig uppmärksamhet åt analogierna i det moderna Bashkir-språket. Det gör det nödvändigt att tro att ordet turné har endast rivits i Toplonymy, mer exakt, i ORONIMIA. Om hans mening kan bara gissa (berg, ås, sten?). Men eftersom de turkiska språken inte är kända Olyiciska villkor för Tor Type, Dor, Tour, Dor (ons, dock Kirgizy Thor - "alpin betesmark"), tillåten och version av namnet på namnen på turnén med ett gammalt poshshirtsubstrat. I detta avseende är iranska data intressant: ossetisk dor, dor - "sten ", återspeglas i TOPONY (namn på bergen: Shavedor -" Svart sten ", Sagdor -" Deer Stone ", Stopdor -" Stor sten "och Dr.), Tadjik Thor -" Top ", Torak -" Top ", Yazguliam Tour - "Top", "övre". Men först och främst har antagandet om det iranska (skifo-alansky) substratet i Bashkiria ännu inte bevisats (hans måste bekräfta andra Oriymiska och Hydronimiska fakta), och för det andra, med denna hypotes, är det lätt att tolka den första delen av Orionimov på en turné från Bashkir-språket dåligt, vilket kan förklaras av människors etymologi så karakteristisk för Bashkir Toplymy.

Om ordet turné inte är arkaism, en gång existerad i Bashkir-ordförrådet, eller ännu inte fast dialekticism, är versionen av dess substrat ursprung fortfarande i kraft. I detta avseende är två poäng nyfikna. För det första är det turkiska ordet bale - "säng" arabism, utbredd på iranska språk (Ossetian, persiska, Tadjik, iranska språken i pamirerna), och för det andra, och det är värt speciell uppmärksamhet, bredvid Belyatour Range - "Olycklig sten" (?) Är Yaman-Tau - "Bad Mountain", och bredvid Belyagush Ridge (se Tadzjik Korah - "Mountain") - "Mountain of Misfortune (?)" - Liten Yaman-Tau. Kanske är det inte av en slump. Å andra sidan är det nödvändigt att komma ihåg den iranska Bala - "Top", "High".

Dunyan-Suigigan.Även Danan-Suigan, ett separat berg, intill smalet till Belyatur (1091 m). Namn Detta hänvisar till området i hästens hushållsbashkir och översätter "hingst hingst" (dongen - "hingst (treår)", huyan - valet av den förflutna tiden från verbet huyuyu - "cut"). Den kartografiska formen är tatariserad (Tatar Suhu - "cut").

Cappals (Russian Trailer), Mount 15 km till Yu från Yaman-Tau. Från Bashkir Kapka - "Gate", Kappals - "med en port."

Yalangas, Berg (1297 m) 10 km från Mountain Cappon och 15 km till CVD från Beloretsk (Bashkir form av Yalangas-Tau). Bashkirski Yalangas är "öppen", "naken" (om orten), tau - "berg", därför "öppet berg", "nakna berg". Denna Oropy finns i andra områden i Bashkiria.

Malinovaya, Montera 10 km till SZ från Beloretsk (1152 m). Ibland - Raspberry Ridge, Raspberry Mountains, Malinovka. Namnet ges för överflöd av bär (hallon), som är väl bekräftat av Bashkir-namnet på berget Elk-Tash - "Berry Stone".

Mratsina (Bashkir Morath), Berg i staden Beloretsk. Från Bashkir Anthroponym Morath. På ryska var suffixet "ka" och förlusten av ostressade vokaler inträffade: fukt - Mrakkin (berg).

Mayrdak (Bashkiri Mayerzek), Sträcka sig på den höga banken av den vita 15 km till 3 från Beloretsk. I ordlistan av Toponymov Bashkir Assr tilldelas den formanta Zek - "berg" och grunden för Maire med ett okänt värde. I posten av TOUMONIC-expeditionen är Maeierzek namnet Bashkira. Det ser ut som folk etymologi. Det är mer övertygande att välja ERZEK-komponenten (Ardak) och associera med andra namn på den här typen (se Zilmerdak).

Yandek (Bashkirski Yendek), Berg i södra delen av Mayrdak-sortimentet. Ibland används namnet YANDEK i förhållande till hela åsen. Från Bashkir dialektisk Yendek (litterära Jmanlek) - "Beast", "djur". Namnet ges för odjurets överflöd, spel. På åsen mycket och andra jakttitlar: Caez Athcan - "där de sköt en roe" etc. (K. Valeyev).

Den västra delen söder om den latitudent av sektionen av injämningsflödet till den latitudinella delen av det genomsnittliga flödet av floden Belaya (ca 54 ° C.), inklusive foten

Ulu-tau (Bashkirski ool-tau), lågt, men lång (upp till 30 km) åsen, går med cer till yuyuz från floden Bass till Zilim River, en av åsarna som begränsar berget Bashkiria från väst. Översatt till ryska - "Big Mountain". Det finns bergen med sådana namn på andra ställen i södra Urals (på Hrenovyks och norra delen av Verkhneuralsk).

AK BIIK (Bashkir Ak Bayek), Berg, intill i Ulu-Tau Ridge (16 km till segeln av byn Arkhangelskoe). Översatt från Bashkir-språket "Vithöjd", "White Mountain". I Bashkiria finns det andra bergen med namnet AK-BIIK - på åsarna av basal, boutine, i den stora insers dal.

Iman-arca, Berg på den högra stranden av Kurgash River till södra berget AK Biik. I Bashkirs Imen-Arch - "Oak Hill".

Timer-arcaDen låga åsen kommer till i Ulu-Tau mellan floden Kurgash och Zilim i riktning mot Cer - Yuyuz. Från Timer - "Iron" och Arch - "Range", d.v.s. "Iron Range". Det var tidigare gruvjärn malm.

Magas, Ett separat berg på den högra stranden av Zilim River 15 km till 3 från Ulu-Tau Ridge. Från och med J. Kiekbayev, jämfört med den ungerska magas - "hög", baserat på den berömda hypotesen om den tidigare vistelsen av ungarna i Bashkiria. Jämförelse är mycket frestande, men det behöver ytterligare argument och i synnerhet först och främst sökningar efter ungerska toponymy i den vita dalen behövs.

Kyr-tash, Berg på den vänstra stranden av Zilim River 9 km från Sathbabino Village.

I det litterära Bashkir Språk Kyr - "fältet", "fält", också "vild", tash - "sten", därför är en översättning "vildsten", men det är nödvändigt att komma ihåg att ordet kyr I Bashkir dialekter kan ha och andra värden, till exempel "Ridge" "-området", "Rock Comb".

Fatima tash, Montera till Yu från Mount Kyr-tash 15 km från Arbetsys by Krasnousolsky. Översatt från Bashkir - "Stone Fatima" (Fatima - Kvinnors turkiska namn på arabiskt ursprung, tash - "sten").

Karamaler, Ett separat berg 21 km från Krasnousolsky Arbetsys by. I Bashkir Språk Karama - "Elm (Tree)", Karamaler - "Vyazy", följaktligen "Kommande". På Bashkiriens territorium finns det många andra berg och floder med den här titeln.

Takati (ibland tacati-arch), Ridge som kommer på den vänstra stranden av Zilim River från mynningen av floden Stor revat till norra änden av Ala-Tau Ridge. Bashkirski Tacket - "Tålamod", Tekatte Shorty - "Gå ut ur tålamod", "Stör". Lokalbefolkningen förklaras fortfarande - "Patience Burst" (eftersom det är svårt att klättra).

BIIK-TAU., ett lågt bergskedja av meridionell riktning till Yu från den arbetande byn Krasnousolsky (mellan höger hissar till vit - hand och zigan).

Bashkirski Beek - "hög", "höjd", tau - berg, därför "högt berg". I Bashkiria finns det andra bergen med den här titeln.

Vacker illustration för avhandlingen att en idé om höjd relativ: i foten verkar det som en hög ås, som i mitten av bergslandet kan kallas med värdet "LOW".

Shikhana (Sterlitamak Shikhana), Enkla berg på den vita banken i det sterlitamakområdet, för vilket en konisk form med branta backar är karakteristiska. Den mest kända - Yarak-Tau (se), Kush-Tau (se), Tura-Tau (se). Den geografiska termen Shikhan - "Hill, särskilt cool, isochih", liksom "toppen av berget" är i stor utsträckning distribuerad i den ryska rådgivningen och den ryska Toponymy of the South Urals, den södra delen av mitten Urals, mitten och lägre Volga Region: Mount Schikhan nära Saratova, Shyhans -tangen västra Buzuluk, Mount Schikhan i utkanten av staden Ust-Katav, bergen i den blå Shikhan och Araculian Shhalan i Chelyabinsk-regionen, Baklushin Shhhan på Tagil Urals och andra.

Det finns ett antagande som kommer från V.I. dal att den geografiska löptiden för Shikhan lånas från Tatar-språket, men hittills kunde ingen ange vilket tatarord som lånades. Med tanke på att denna term främst är i ryska dialekter, kan du uttrycka ett annat antagande: Ordet Shikhan produceras från shishens geografiska termer, bumpen, betecknar de spetsiga topparna på många ställen i vårt land (Wolf Cones på Kolahalvön, Round Bump, Shelvyagin Bump, Aspen En Bump i Chelyabinsk-regionen, Bystrekhinsky Shish i Altai, etc.). Utbildningsvägen (Shish, en bump - Shikhan) här är ungefär samma som i axlarna - smeknamnet Plekhan (efternamn Plekhanov). Det är dock nödvändigt att ta hänsyn till uppgifterna om turkiska språk, i synnerhet Bashkir dialektiska Scheque - "Peak", så att den slutliga lösningen på frågan är fortfarande framåt.

Yarak tau., Berg på den högra stranden av den vita till CER från Sterlitamak. En av Sterlitamak Shikhanov. P. I. Rychkov i "Topografi av Orenburg-provinsen" Tolkar korrekt "Mountain Heart" (Bashkir Yurek - "hjärta", tau - "berg").

Det här är vad en legend berättar om detta berg A. D. Koptyaev i skissen "Jag älskar dig, Bashkiria":

"I de avlägsna tiderna älskade killen tjejen. Hon sa: Om du vill bevisa din kärlek, ta med mig din mammas hjärta.

Sonen förstörde moderns bröst och bar henne flickans hjärta. Men på vägen snubblade han och släppte hjärtat i damm. Det döende hjärtat var tropunkt, frågade han gnistrande: "Skada du min son?" - och förstenad. Så på denna plats fanns det ett berg Yarak-Tau, vilket betyder "hjärta-berg".

Kush-tau., Berg på den högra stranden av den vita till vs från Sterlitamak, en av Sterlitamak Shikhanov. I Orenburg-provinsens "topografi" ges det här namnet i form av Kos-Tau och åtföljs av överföringen av "Double Mountain" (Bashkirski Kush - "parat", "dual", "par").

Tura-tau., eller Tra-Tau (Bashkir Tyra Tau), berg på den högra stranden av floden Belaya mot Sterlitamak. P. I. Rychkov i "Topografi av Orenburg-provinsen" skrev det på detta berg, "på att ta Bashkirtsev, bodde några Nogaai Khan, varför det kallas en turné", "För turnén i Nogai Nashia betyder en jordstad eller axel." I. I. Lepjin översätter detta namn "Gorget Mountain".

Författarna till "ordboken Toponimov Bashkir Assr" jämförs med den gamla CLKHirsky Tour, Torah, Tyra - "Town", "Fortress", den gamla turkiska turnén - "Fortified Dwelling", "Fortress" och ange det enligt Bashkir Sex, Mount Tyra-Tau var i antiken, platsen för Bashkir Khanov.

Camerala, Meridional Ridge är ca 30 km lång mellan åsarna i Ziganfloden och Uryukfloden.

I Bashkirski Casel - "Kära", "Ärade", "respektabel", också "Cherished", "skyddad", "hemlighet", i Tatar Caderla - "Kära", "Precious", "Cherished". Om denna jämförelse är sant, är det nödvändigt att anta att namnet fungerar i en tatariserad form.

Ake-kyr, Berg på den högra stranden av Nugush River 10 km till Yuyuv från södra spetsen av kadalområdet. Översatt från Bashkir, bekräftad av lokala invånare, "White Ridge".

Bash-Ala-Tau, Sträcka sig på den högra stranden av Uryuk och Nugush River till Yuyuz från Kaderaly Ridge. Längd är mer än 30 km, det viktigaste vertexet är ett rött stenberg. Översatt från Bashkir Ala-Tau - "Pestrade Mountain", Bash - "Main", det vill säga "Main Pepper Mountain". Av anledningen till namnet, se Ala-Tau.

I ordlistan av Toponymov Bashkir Assr är det dock indikerat att komponenten i bash i det här fallet uppstod "i geografisk litteratur" (från Bashkir).

Balja, Berg på den högra stranden av den vita till Yuz från sortimentet d Bash-Ala-Tau. Från Bashkir Bale - "säng" ("ordbok toponym bashkir assr").

Bergen mellan högflödesområdena i den stora inre och vita ca 54 ° C. sh. Till det latitudinella flödet av vit ca 53 ° C. sh.

Zilmendak, lång (mer än 70 km) åsar av meridionell riktning mellan Insersfloden och floden Zilim (Whites tillströmning) i sin övre kurs. Oraphy ligger mellan Byriana och boutinesens åsar. Maximal höjd är 921 m. I Bashkirski, Elmerzek (Ridge) och Yews (flod), V. N. Tatishchev leder namnet på åsen i form av Gilmzak. I ryska källor till XIX-talet. Ridge heter ilmerzak. I Bashkir Shezhera, enligt R. 3. Shakurov, floden Zilim - Liree, Gi Life, Life, Chetum, hjul; P. I. Richkov och P. S. Pallas - ILIM, som låter dig jämföra denna hydronism med namnet på den vänstra bifloden Chusovoy - River Ilim. Former med den ursprungliga "S" - Zilmertak och Zilim - resultatet av Tatar Media.

A. A. Kamalov föreslår att en gammal-Bashkirsky geografisk term är dold i DAK-komponenten (ZEK) med värdet av "berg" (kan jämföras med den gamla turkiska taggen - "berg"). I den ursprungliga komponenten åt (zil) kan du se Bashkir-ordet "vind". Detta var uppenbart att grunden för många människors etymologiska förklaringar av namnen som är vanliga bland lokalbefolkningen, som förbinder namnet på åsen med ordet Auba - "vind" eller den ordelen Enelseu - "vinka", "gråta". Samtidigt berättar de om stora vindar på Zilmertak, att flaggan sattes på toppen av denna ås under kriget, och han vinkade där, etc. En av dessa människors etymologiska förklaringar penetrerades i "ordboken av toponymer Av Bashkir Assr ", där Oronym Elmerzek är matchad, men i en försiktig form med Elmer, Yelbar (Ate -" Wind ", Bar -" har ") och Zek - Mountain.

När man förklarar namnet Zilmendak bör två omständigheter beaktas.

För det första ligger Zilmendak Ridge i den övre delarna av Zilim River, och dessa två namn kan inte slits av från varandra (se Zilms grund och namnet på Zilim River, i monumenten i XVIII-XIX-århundradena. Respektive, Jylm, Ilm och Ilim). Det är sant att i det moderna Bashkir-språket finns en skillnad i ljud - Elmerzek, men vi rider, men det är välkänt att i Bashkir-språket "s" i vissa fall går tillbaka till l ". Det kan väl vara det i ett ord med en glömd mening och svårare att uttala på grund av längden var det en förlust av vokal och "L" visade sig vara framför konsonanten (Elmerzek från den påstådda Elemerzek), i en annan, Där "L" var mellan vokaler, bytte han till "s". Om denna konstruktion är sant, bör elementet Zilm i Oreonim tolkas helt enkelt som "Zilimsky", eftersom namnen på floder vanligtvis är gamla och, förutom Zilim River (Ilim) i Bashkiria, finns det en annan flod Ilim, som strömmar in i Chusov.

För det andra, i ett antal Bashkir Oonimov, upprepas Element of Ardak, Yerdak (i \u200b\u200bBashkir - Erzec) regelbundet. Förutom namnet Zilmertak kan du ge:

Awardak, Ridge nära ursprunget till basen och Kurgash-floderna (Bashkir's Euzerzek), Mayrdak, Ridge West Beloretsk (Bashkir Maeierzek), Agigardak (se), rankat öster om staden Asha, äntligen, Kuamardak (Bashkirski Kyumarzek) om bara det här namnet Är inte valt av Kumar Duck (för mer information, se Kuamardak).

Ardak-komponenten, Yerdak är inte förklarad från det moderna Bashkir-språket, och de angivna Oonymerna brukar tolkas av lokalbefolkningen endast på nivå med traditionell etymologi och med stor svårighet. Det är inte en slump att kompilatorerna av "ordboken Toponimov Bashkir Assr", som analyserar Oronony of the Mayrdak och som lyfter fram elementet i Duck - "berg" i det, indikerar att värdet på basen av Mayar är okänt.

Under tiden kan en sådan repeterbarhet av Ardak-komponenten, Yerdak och närvaron av ett element Zilm ("Zilimsky"), i ORONIA ZILMERTAK att anta att någon geografisk term är dold i denna komponent. Han kan naturligtvis vara en gammal Bashkirsky, men ett ord från att konsumera (jfr ardacates), men dess ämne kan inte uteslutas. I enlighet med mycket problematiskt antagande kan du jämföra Ardak, Yerdak med Ossetian Ardag - "Half", "Party", vilket möjliggör existensen av ett SCythian-Alan-Alan-substrat i Bashkiria (se turnén i Belyatur).

Den lokala Bashkir-befolkningen kallar ofta Zilmertak bara Arch - "Range". På denna långa ås många vertikaler. Bland dem: Kayeu-Uigen - "svärson" (någon gift och viks en massa stenar till ära av detta), Kalla - "Bloody", May-Cascan - "The Oil Rang", Et-Athans - " Dog Shot ", Tash-Oh -" Stone House "(i Mount Det finns en grotta), Moron -" Cape "(södra spetsen av Zilmertak).

Revat Biik (Bashkir Raeuet Beek), Berg på den vänstra stranden av floden Rivat, rätt tillströmning av Zilima, till 3 från Zilmertak Ridge. Översatt från Bashkir "Revetskaya Height".

Susak (Susak Tau), Berg till från Ridge Zilmertak nära Sela Aryshparovo. I Bashkirski Susak - "Natka".

Sarlak, Berg till från Ridge Zilmertak i byn Aryshparovo. Bashkir dialekt sarlac (litteratur sarzak) - "Cherdak". Förmodligen metafor.

Kyzlar-Karauyla, Berg till från Range Zilmendak nära byn Aisovo. Bashkir Kyz - "Girl" (Kyzlar - "Girls"), Karawyl - "Karaul", "Guardians" (S - Affax Tillbehör), dvs "Karaul Girls." Lokalbefolkningen klargör: "Tjejerna såg flickorna bevakade."

Yabagy., Berg till från Ridge Zilmertak i de övre delarna av Zilim River. Från Bashkir Yabaga (Yabaga Tai) - "Starigoon" (född på våren).

Ala-tau., Sträcka sig på den vänstra stranden av Sheshenyakfloden (tillströmningen av Zilima) till Suz från Zilmendak-sortimentet. Översatt från Bashkir - "Pestrade Mountain". Så brukar ringa bergen med väl uttalade vegetabiliska områden, liksom berg, där snöspots hålls under lång tid. Detta namn är utbrett i Turkic Toponymy: Dzhungariska Ala-Tau i Centralasien, Kuznetsky Ala-Tau i södra Sibirien och andra.

Kalu (i många källor felaktiga - koks), den långa meridionella åsen mellan Zilim och Nugushche på den högra stranden av Sheshhenyakfloden till Yuyuz från Range Zilmendak. Räckviddslängd - upp till 60 km.

Bashkir-formen av det här namnet Kalu är bokstavligen översatt "förblir", "vistelse". Den lokala befolkningen berättar för olika legender som generellt reduceras till det faktum att någon på åsen kvarstod eller lämnades (gammal mullah, övergiven av en ung fru; ett barn som inte har matat, etc.).

Den "Toponimov-ordlistan av Bashkir Assr" ges namnet på tillströmningen av Sheshinyaka River Calueliyira (Calua - "vila", "Extreme", Iyra - "flöde", "Sleeve River", "River").

Perfekt mest sannolikt Orononym.

Cook Biya (Bashkir Cook Baye), Berg på den vänstra stranden av Zilim River 6 km till byn Zigaz. Översatt från Bashkir "Singing Mare" (Cook - "Blue", "Blue", Baye - "Mare"). Normal för turks figurativa namn, vilket återspeglar hästavel.

Men i, Sträcker sig mellan floder Zilim och Big Nugush till Yilmec-sortimentet. I Bashkir Språk Bash - "Head", "Top", Tin - "Kopeika". En av lokalbefolkningen och överförde namnet: "Copey's Head," omedelbart lägger till förvirring: "Inte limmade!". Tolkning är faktiskt väldigt konstigt och ser ut som folk etymologi. I detta avseende är det nyfiken att V. N. Tatishchev (XVIII-talet) leder ett namn i form av Bestyn, och att vissa lokalbefolkningen är registrerad med en annan yrkesskola i den första stavelsen - Beshtin, Bishtin. Instabiliteten av ljud indikerar glöman av den ursprungliga betydelsen av namnet, vilket naturligtvis leder till folk etymologin, därför, det är i början av namnet Bischtin, det vill säga "Fem kopecks"

Bashtin-orten i Blagoveshchensky-distriktet (under UFA för flödet av den vita floden) nämns i "Toponymov Bashkir Assr-ordboken" (under Ufa för flödet av den vita floden), som för legenden såldes för fem kopeckor och Fältet av Bishtin Yalans i det dumma distriktet. Kanske förvärvades sortimentet på en gång av någon som förvärvades för detta liknande pris.

Den norra delen av Bashkirski-sortimentet heter Zur Boutine - "Big Boutine", South Balkesa Boutine - "Small Battower" på Ridge Många Vertices Ak-Moron - "Vit näsa", Kara Moron - "Svart näsa", Arch Yort - "House on the Ridge", Koza-Ash - "SVA-Good Food", Kyzyrum-Tau - "Bekräftat Mountain", särskilt vackert typiskt turkiskt namn på en av topparna av Ala-Cuzley - "ponvert-eyed" (the Skog på denna sorg växlar med stora glides).

Ardakty, Ridge till Yu från Ridge Boutin. Bashkir former av Arzakti och Erzecte i Bashkir Assr: s ordbok "lämnas utan översättning. Det är möjligt att i titeln komplicerad av refix tillbehören "du" är dold för Bashkir geografiska termen Arzak (Erzek) eller ett gammalt substratord. För detaljer, se Zilmendak.

Jurma Tau., Long Meridional Ridge (upp till 80 km) mellan floden Zigaz och den vita floden från Starosubkhangulovo. De viktigaste hörnen i Ismakaevskaya 5 km till 3 från byn Ismakaevo (från Anthroponym Ismakai), Beriek - "en sluttning", "En lyftning", Jurma, Liten Jurma

I kartografiska material, i den geografiska och lokala historiens litteratur, noterades Jurma-Tau. Den lokala befolkningen kallar oftare utbudet av Yarma Tau, även om det är inspelat och Jurma-Tau är i första hand, tydligen, formen av Yarma Tau, som är översatt som ett "spannmålsland" (Yarma - Beskedja, "Moite" ), för att på att förklara gamla timers, på denna sorg finns det många placeringar av små stenar, som liknar BECKA. I Jurma-Tau form är vanligtvis förknippad med ordet Yurme - "Familj av kött Kushanya", eller med Jurmeu-verben - "Sy genom kanten", Yurtu - "Run Ryssy". Det ser väldigt ut som allt detta från etologins fält.

Annars, i Bashkir AssR: s ordbok ", där bergetens namn jämförs med Bashkir etnonyn.

Jfr Även Jurma och Bashkir dialecty Yurme - "Dremucky Forest".

Kukashash, Mountain, West Schogh Ridge Jurma Tau 10 km till SE från byn Zigaz. Bashkir fras Cook Pakasya översätter "Silest Spot". Namnet kan ges för den karakteristiska förändringen i färgen på någon del av berget, och jämförelsen extraheras från arsenal av hästskärningsterminologi. Men Kukkushka-floden, vars namn byggs till Zoni-Mu, nämns i "Loponymov Bashkir AssR-ordboken" nämns. Detta gör att du kan anta namnet på namnet på bergstopp med ett intilliggande objekt.

Basal, Räckvidd, Går med CVD för Yuyuv mellan Ridge of Jurma Tau och den vita floden. I Bashkir hittades inte parallellerna, i Bashkir AssR: s "topym" anges inte tolkningen. För att hypotesen kan jämföras med de är av Nuturki basal - "Mountain Olion (Cheremsh)".

På åsen av Caez-Tash-vertikalet - "Koznyny Stone", AK-Beek - "Vithöjd", Kymyz-tube - "Mute Hill" (här när de har förberett koumiss under övernattningar).

Bayit Tau., Berg till in från Ridge basal i byn Novosubhangulovo. Bashkir Bayeth - "People's Poemy Work, Beit", Följaktligen Bayit-Tau - "Mountain, där (läs) Bates." Informants säger att på denna sorg tidigare läser böndikt när någon dog.

Masim (Bashkirski Meeme), Berg (1040 m) på den högra banken vit till 3 från Basal Ridge.

I Bashkir folks epic verkar olja-Khan, eller Mambara. Eftersom den här feudens hastighet, enligt legenden, var i den övre kursen av vit, finns det skäl att associera namnet Masim Masim med Anthroponym för Maseyhana (Masiba).

Det är svårt att säga att den primära är namnet på berget eller folklore-karaktären. Under alla omständigheter är budskapet om den berömda etnografen Si Rudenko av intresse, vilket i boken "Bashkira" skriver det på toppen av Masim-Tau-berget, var tvungen att se "de offer som väckts av början av berget Bergen till henne som steg till det; Offren var oftast antingen kopparmynt, tenn eller silverdekorationer av kvinnliga bröstplattor, eller äntligen är Loskutka av de saker som är nakna på träden eller knuten till en pinne, fast i spalten mellan stenarna på toppen av klippan. " Det är därför den huvudsakliga toppen av Masima är uppenbarligen kallad Kyzlar-Tash - "Devichy Stone". Experterna på dessa platser hävdar enhälligt att klipporna på huvudvertex är mycket vackra (höga pelare vikta med rosa kvarts). Detta gjorde uppenbarligen Kyzlar tash till stället för jungfru semester och ritualer.

Det är mycket viktigt att det på dessa ställen finns andra berg och stenar, vars namn är förknippade med Bashkir folklore: Mount Babysacmbay, Mount Karahyyr ("Black Cow"), Atyasel ("Zarezh, Father") och andra.

Bash-tau., Sträcka sig med riktningen av Cer - Yuyuz, som kommer på den högra stranden av den vita floden mellan Selo Lowner och den arbetande byn Övre Avzyan. Längd - upp till 40 km, det viktigaste vertexet i Big Sala berg i den centrala delen av åsen. Översatt från Bashkir Bash-Tau - "Home Mountain", "Head Mountain", men faktum är att Bash-Tau är en kartografisk form, och den lokala befolkningen kallar Bisht Tau Ridge, eller oftare Bashitek, Beshater (se Big Shatak).

Big shatak, det viktigaste berget (1270 m) på åsen, som i vissa kartografiska källor kallas Bash-Tau (se), i andra - Big Shatak.

Bashkir Namn på hela Ridge - Bishitek, Bashtek (mindre ofta bish-tau), formen av en stor chant (eller bara Shatak) är den ryska bearbetningen av Bashkir-namnet och andra Oronima-alternativ som finns i kartorna och i speciella verk (Shatan, Shaitan, Shatag), - Förvrängning av namnet. Den ryska formen av Shatak uppstod, tydligen länge sedan. I vilket fall som helst fixerades det redan av I. I. Lefechin i XVIII-talet.

Bashkir Name Bashitek, Beshtek Översätter "Five Podolov (Ruff)" i betydelsen "Fem sluttningar", "Five Lifts" (Bish, Bezh - "Five", ITEK, ETEK - "Hem", "ORACKER", "Mountain" , "" Slope "). På åsen riktigt fem vertikaler. De "fem bergen" översätter är mindre vanligt att hittas av bish-tau.

Yaulik Tau., eller Yauluk, i skriftliga källor, även Yauluk, Yavluk-tash, berg i övre del av den högra inflödet av den vita floden Yaulik till in från den norra spetsen av Bash-Tau Ridge. Översatt från Bashkir "Shawl Mountain". Det är oklart att primärt är namnet på floden eller berget.

Kraka, Bergs arrays på vänsterbanken vit till in från byn Uzan och Kaga (den viktigaste höjden är 1037 m). Det finns norra arrays, medium och södra hantverk. Geomorfologist N. P. Verbickskaya beskriver den här delen av gruvbaschirien: "Den karakteristiska egenskapen hos lindringen av kollapsarrayerna är deras starka dismemberment. Det tjocka peristo-grenade nätverket av floder och loggar är djupt inbäddade i backarna, vilket en följd av vilka smala åsar divergerande från nodala vattentäta vertikaler bildades.

I Bashkirsky kallas åsen Kyraka (V. N. Tatishchev leder formen på en Karaka, vilket återspeglar sannolikheten för vokaler i ryska eller Bashkir-talet). Den lokala befolkningen anser att Kyraks namn går tillbaka till mer gamla Kirk-Arch - "fyrtio åsar" (Kyrk- "fyrtio", bågeområde "), som exakt motsvarar ovanstående geomorfologiska egenskaper. Det är ganska möjligt att anta att svårt för uttalet av Kyrk-Arch så småningom förvandlats till en Kyraca, men behåller fortfarande sin ursprungliga mening i populärt minne. Samtidigt är en annan möjlig: Vi är helt enkelt en framgångsrik folk-etymologi som har blivit utbredd bland den lokala befolkningen.

I "Toponimov-ordlistan av Bashkir Assr" är ORONIMS byggd till Bashkir-ordet Kyrak - "Range", "Mountain Ridge".

Östra delen (Ural-Tau, Irendel och östra golvet)

Ural-tau., Den vattentäta åsen, går med The Cuyuse genom hela södra uralerna från järnvägen, Zlatoust - Chelyabinsk till Verkhovy Sakmary och Zilair Plateau. På CER till Ural-Tau kan nästan hela vattentäta åsen till Karabash tillskrivas, eftersom den lokala turkiska befolkningen också kallar honom Ural-Tau (den kartografiska formen är Uralsky Ridge). Den totala längden av Ural-Tau är 300 km, och med Range Ural - upp till 340 km. Vi måste översätta Orion Ural-Tau helt enkelt "Ural Range" (se detaljer om ursprunget till ordet Ural).

Nali, Meridional Ridge i de övre floden Mias. I uttalet av ryssarna, på grund av assimilering av vokaler, brukade de vanligtvis, därför i skrivkällor hittades ofta och de naradiska bergen. Från det turkiska namnet på det persiska ursprunget till Nurali (från hyp ali - "ljus ali").

Kille, Montera 11 km från Nurali-sortimentet på vänstra stranden av Mias. Från Bashkir Kurta - "Bog" med hjälp av anbringar av "dy" anbring, därför är keronds "quag". Faktum är att under Mias-flodens berg flyter genom en omfattande skuggvagn.

Ausch-tau., Berg 4 km till södra staden Nurali-sortimentet nära Lake Aushkul (bergen kallas ibland Aushkul, ons. Zyuratkul). Mer anledning att överväga hydronismderivatet, som Bashkir Aushe, Tatar Ausch - "lutande", "lutande", snarare, kan tillskrivas titeln på berget ("lutande berg").

Kumach, Räckvidd, går med CER på Yuyuse från headwinds i Miass River till Ui-floden. Den består av massiv av Big Kumach (8 km på södra berget i Ausch-Tau) och liten Kumach. Nära Ridge flyter Kumachfloden, som strömmar in i mias. Enligt förklaringarna av den lokala befolkningen, på dessa ställen sår de bröd, de samlar bra grödor, så berget kallas i Tatar Kumache - "Bull", "Kalach" (Bashkir Kumes). Men kanske har vi en vanlig metafor: bergsformen föreslår en jämförelse med en rund eller oval loaf.

Ozonegur, Intervall 3 km till från södra spetsen av Kumach-sortimentet. I Bashkir Ozone - "Long". Komponenten i GUR, tydligen, härstammar från Kyr - The Field "," Ridge "(" K "passerade till" G "efter ringen" H "). Ridge är liten (2,5 km), men smal och har därför en avlång blankett, vilket kan återspeglas i namnet på namnet - "Long Field", "Long Ridge". Eftersom den exakta Bashkir-formen inte är etablerad är det också nödvändigt att komma ihåg Bashkir Ozan - "Teterev-Kosah", dvs Ozan-Kyr - "Tethiasian (Coshair) -fältet (Ridge)."

Shelkanda, Mount 13 km till från Mount Kumach. Förmodligen titeln Bashkaresko-Tatar Shalkan - "Rope", Shalkanda - "Repon". Betydelsen av "repin" för berget är något konstigt, men du kan också ge namnet på berget Red River på Sulia Ridge och Mountains Shalkan Tau - "Repon Mountain" nära byn Muldakaevo i Beloretsky District of Bashkiria. Jfr Också relaterade "jordbruk" Oonyms Kumach och Ozongur.

May-tube (Bashkir May-tube), Mount 9 km till South Mountain Big Kumach. Från Bashkir May - "Olja", "Fat", Tube - "Hill", "Hill", d.v.s. maj-tuba - "Fat (Oil) Hill". Kanske för gott gräs i landet (ons. Mountain Name Oil på polar Urals). Jfr Relaterade också namn Kumach, Ozongur, Shelkanda.

Ola-Tau., Berg 1 km till södra staden Kumach-sortimentet. Uppenbarligen registrerade Bashkir Ool-Tau - "Big Mountain" felaktigt.

Karagaz-tau., Berg på den vänstra stranden av UI-floden 3 km till Yuyuz från södra spetsen av Kumach-sortimentet. Bashkir form Karagas-Tau - "Larkberg".

Liten irendyk, Intervall (SV - UZ) på den högra stranden av floden mellan de övre och Uya och Uralerna. Längden är 15 km, den högsta höjden är 922 m. Se Hrenovyk.

Ui-tash, East Spurs of the Ural-Tau i ursprunget till Ural- och UY-floderna, som uppstår respektive i södra och östra backarna. På huvudvertexen, många stenar, varav den mest kända rockfingeren. Översatt från Bashkir-namnet betyder "uyansten". I posten I. P. Falka Witau, det vill säga "Uyskaya Mountain" eller Karatas - "Black Rock" ("Svart sten"). P. S. Pallas och I. I. Lefechin ringer vertexen, som startar Urals och Yi Rivers, Karatas - "Black Rock" ("Black Stone").

Ala Biya, en stenig ås intill Uz-Tash-arrayen. Bashkir Ala - "Pegii", "Morning", Beee - "Mare", d.v.s. "Pepper Mare". Metaforiskt namn från höjden av hästavel, vanliga för turkar.

Tash-moské, Mount på 9 km på SZ från Massiva UI Tash. Bashkir Tash - "Stone" och Messet (Tatarmor) - "moské", d.v.s. "stenmoské". Metafor i likheten i formen. Namnet är ryssat.

Zengur, Berg är 11 km på Zsz från Massif Ui Tash. Bashkir Zangger - Blå, "Blå". Den geografiska termen tau (tash) förloras på ryska.

Jartube (Bashkir Yar-tube), Mount 5 km till Yuyuz från Massif Ui Tash. Översatt från Bashkir "Outflowing Top", "Rounded Hill" (Yar - "Cool Beach", "Open").

Yantyk, Mount på 12 km på Yuz från Massiva Ui-tash. I Bashkir har ordet Yantk betydelsen av "kust", "kurva". Ett sådant namn kan ges för en specifik form. Flera annars i "Loponimov-ordlistan av Bashkir Assr", där den antika turkiska Yantik lockas - "bergets sluttning."

TryckIbland press-tau, namnet på de två bergen 12 km med 3 och 16 km på Zuzya från Rux av UI Tash. Från det turkiska namnet, Nimih - "stjärna" eller nazim - "innehav i ordning", "arrangör", arabiskt ursprung.

Casagona, Mount 7 km på Zuzyt från Mount Press (söder) och 23 km på Zuzya från Massif UI Tash. Bashkir Karagosh - "Vulture" dammad av det ryska språket. Mount Karagush är något norr.

Bikbytta, Mount 12 km till Yuyuz från Massiva Ui Tash. Bashkir's Beyek - "High", Batyr - "Bogatyr", "Hero", d.v.s. "High Bogatyr". Normal för namnen på metaforens berg, baserat på sannolikheten för en bergsman.

Ara-Tau., Mount på 12 km på Yuyuz från Massiva Ui Tash. Översatt från Bashkir - " Midland"," Intermediate Mountain ". En av toppen av detta berg kallas Berkuta (Bashkir's Bashkut-OA) - "Orlia's Nest".

Ishikai, Montera 1,5 km till Yu från Mount Ara-Tau. Från Bashkir-Tatar Personligt namn Ishikei. Lokala invånare är förknippade med folk etymologi med Bashkir-ordet i Ishka - "dörr".

Ayu Athans, Montera K3 från Mount Ara-Tau. Bashkir Ayyu - "björn", Athcan - sakramentet av den senaste tiden från verbet atu - "skjuta", betyder ayu-atan - "(berg, där) björnskottet."

Kanckel, Mount 5 km till CER från Mount Ara-Tau. Enligt Bashkir AssR: s ordbok ", från Bashkir Kan -" Blood "och Shal (Sal) -" Branch "," Snoggy of the Mountain "," Mountain ", d.v.s. Kangen -" Bloody Sprog ".

Silay-tau., Montera till Yosz från Ara-Tau nära byn Buragulovo. Bashkir Seyel - "Cherry", d.v.s. Silay-Tau - "Cherry Mountain".

Serekidey Tau (Serykai), Berg i Riverfire av Urals och hans rätt tillströmning av floden Barlag mellan bosättningarna av Buranguulovo och Kiryabinskoe. I Bashkir, Sergei - "Komar", Serkeide, "Comarery", Sergeyda-Tau - "Komarina Mountain". I. I. Lephekhina - Mount Chirkay med översättning av Moshkara.

Yakub-tau., Berg på vänstra stranden av Urals till SE från byn Buragulovo. Från det turkiska namnet Yakub, d.v.s. "Mount Yakuba. Efter ursprung är detta det hebreiska namnet, vilket trängde in i de turkiska språken genom arabiska genom. I den kristna födda motsvarar den Yakov. Den primära betydelsen av namnet är "kommer nästa."

Kaza Tau., Montera till 3 från byn Kiryabinskoe. Bashkir Caza - "get", d.v.s. "Goat Mountain".

Gaffeltau., Berg mellan floderna i barer och baral, tystnaden av Urals 6 km på Yuyuv från byn Kiryabinskoe. I den lokala ryska befolkningens tal - Egypten. Kartorna uppstår en felaktig form av en memphracta. Bashkir Pepper - "ark", därför, Japper-Tau är "ark berg". Lokala invånare berättar att "det var mycket löv, de rika var grödor." Denna förklaring avslöjar emellertid inte orsaken till namnet.

Kuby, Mount på 12 km på Yuz från Pepper Tau. Se kubik.

Kubakisk, Mount 24 km på Yuz från Japaque Tau och 3 km från byn Kubakovo. Från Bashkir Anthrophrop Cabek.

Kalkan-Tau (Kalkan), Berg är 12 km från Mount Karaki nära sjön Kalkan (till CVD från staden i staden).

P. I. Rychkov leder i formerna av Calgan och Kalkan-Tau med översättningen "resten eller Extreme Mountain". Denna tolkning sker i den lokala Lore-litteraturen, med hänvisning till Bashkir Calgan - "Utanför", "Annan", är den lokala befolkningen, dock att Oonymen av Kalkan behöver översätta "försvar" och förklarar dessutom att "Bashkir-soldater tidigare sådant Plattor metalliska fäst vid bröstet för att skydda mot vapen. " I Bashkir, Kalkan - "Shield", Calgan - "Utanför", "Annat", är därför tolkningen av Kalkan-Tau som ett "Shield Mountain" att föredra.

Karagay-tau., Mount 7 km på St. Calkan-Tau till från från staden. Översatt från Bashkir "Pine Mountain". Det finns många sådana namn i södra Urals.

Tash-yar., Mount 15 km från staden Uchbay. Översatt från Bashkir-språket "Stone Open".

Akhuntov, Mount på 12 km till Vyuv från staden Ucha. Modern Bashkir Form - Akhun-Tau. Turkic Anthropony Ahun, eller Ahund är en form av persisk på Agahudavands ursprung - "Vladyka". Två sätt att skapa den ryska formen är möjliga: från Ahunden (Ahun) -versionen med hjälp av det ryska suffixet (A) och från Akhuns alternativ med bearbetning av Turkic Tau i rysk mark i Tov (A), Precis som från Ural-Tau (Oral-Tau) var det en muntlig (b) i staden.

Bangul, Montera 20 km. På SMZ från Mountain Cubacik och 15 km till från arbetsbyen Tylarly (953 m). I hjärtat av Bashkir Personlig namn Brangol (i den ryska överföringen av Brangul), i vissa dialekter - Barangol, jfr. Namnen på Bashkir byar Buragulovo i Abzelilovsky, Davlekanovsky och deltagande områden.

USTU-BIIK, Berg på den högra stranden av Uralfloden 15 km från Mount Bangul. I Bashkir, Osto Beyek - "Akut höjd".

Ulu-tau., Berg på den högra stranden av Uralfloden 2 km till Yuyuz från Ust Biiks berget. I Bashkir Ool-Tau - "Big Mountain".

Uraz-tau., Mount på 25 km på Yuyuz från Mount Bangul och 20 km till Beloretsk. En annan urze-tau ligger i Bashkir Assure Bashkir Assar-regionen nära Starosubkhangulovo. Enligt "ordboken av toponyms för Bashkir Assr", kanske från Bashkir Ureze - "Sublime, Hilly Place". Befolkningen medarbetare med den religiösa semestern av Uraz (muslimsk post), tydligen, på folk etymologin.

Uzun-kyr, Intervall på 1 2 km på från Uraz-Tau-berget och 18 km till Zzz från Verkhnealsk. I Bashkir Språk Ozone - "Long", Kyr - "Field", "Kryazh", dvs "Long Field", "Long Elevation" (längden på åsen är 12 km). 3 km från Ridge - Lake Uzunkul - "Long Lake". Sjön har också en avlång form, så det är svårt att säga vilken typ av namn som är primärt.

Tash-kaya-tau, Berg på den vänstra stranden av Urals 15 km till CVD från Verkhneuralsk. Översatt från Bashkir - "Mountain Stone Rock". På berget finns många stenplaceringar och stenar, vilket orsakade namnet.

Yukala, Berg på den högra stranden av Uralerna ligger 18 km från SZ från Verkhnealsk. Från Bashkir Yucel - "Lipovaya", d.v.s., "Lipovaya (Mountain)".

Revolution (Velve Mountain), Berg i Urals Urals till 3 från Verkhnealsk. Enligt förklaringen av N. I. Shuvalov, i XVIII-tidigt XIX-talet. "Det var ett sätt från det stora berget, där järnmalm gruvades på Beloretsky och andra strykningsanläggningar. Bönderna som tog malmen av ersättningen, vanligtvis stannade på detta berg att koppla av, därmed namnet ... "

Mor, Mount på 12 km till VYV från Verkhneuralsk. Från Bashkir Anthroponym Meyey (ons mami - "söt", "barnens mat", men också "muam").

Kurcac, Sträcka sig mellan toppen av floden Mindyak och små dvizil 22 km på VÜV från Beloretsk. Det viktigaste vertexen i den södra delen av åsen kallas också Kurkak och har ett absolut märke på 1008 m (i vissa källor kallas detta Vertex som Kara-Tash - "Svart Stone").

Bashkirski Kurcak - "Coward", "Kurs", men inget förtroende för att berget är verkligen kopplat till det här ordet.

Kur-tash, Montera 10 km på VÜV från Beloretska (Bolshaya Kur-Tash-1021 m och Small Kur-Tash). G.e. Cornilov förklarar från Cor-Tash - "Tetherian Stone".

I Bashkir Assr-ordlistan tolkas Bashkir Assr "namnet Kurtash från kycklingarna -" rik "och tash" sten ".

Arvyak-rai, Mount 20 km till Yuyuz från Beloretsk (1067 m). Denna Oronim "är utformad" på den gemensamma principen om berg kallas två floder som äger rum nära det (floden floden faller i den vita kvar, är Arvyakfloden ett flöde av krusningar). Bashkirs själva kallar detta berg Ryas (Res), Ryaz-Tash (Raz-Tash), det vill säga "Ryazsky sten" eller arvyack. I det geografiska arbetet i den 40: e GG kallas Razjazstash som "Toponymov Bashkir AssR-ordbok" - arvyack.

Utkal-tash, Mount 7,5 km på Yuyuz från Mount Arkhak-Alder Bashkir Utkel - "Passage", "Övergång", vilket betyder Utkal-Tash- "Passing Stone."

Shonkar., Berg till Yu från Mount Utkal-tash i övre räckvidden av floden Small Kizil. Från Bashkir Schongkar - "Falcon", "Falcon".

Råtta, Intervall av den nästan meridionella riktningen mellan åsarna av Kurcak och Irendel. Från väst är åsen begränsad av dalarna i floderna av små och stora hundar, som sedan kringgår den respektive från norr och från söder. Räckvidd längd - ca 60 km. Den mest betydande vertexen i åsen är Mount Kara-tash (1114 m) - "Svart sten". Övriga höga toppar: SROLL-TAU (Shooky Tau) - "Maka Mountain" (1087 m), AK-Tash- "White Stone".

I Bashkirsky kallas åsen Kirkta-Tau, eller Kirkti. Det här namnet betyder bokstavligen "han återbetalade" ("cut", "cut"), som representerar en av formerna av den förflutna tiden från Bashkir Verb Kykyu - "Refurb". G. E. Kornilov översätter - "Beskuren (hackat) berg". Vanligtvis investerar denna känsla i detta uttryck: den större Kizil-floden som strömmar längs Ridge (Kyzyl) Ridge, brant, vänder sig till öster mellan råttans och irendelsens åsar, "klipp" bergen och flydde på stepputrymmet. I slutet av Bashkir Legend "Ural-Batyr" möter vi med samma förklaring, men redan i den poetiska formen: Sonen till Uralbatyr Bogatyr Idels blow av ett pärlstav stort bergOch slottet har blivit känt som Kirkty (och på Gorge och Ridge). Det är möjligt att S. F. Mirzhanova antar, den moderna Bashkir-formen uppstod på grundval av människors etymologi.

Bashkir Assr Center-ordlistan ges en annan tolkning från Bashkir Kyrk - "fyrtio" i betydelsen av "många", "många" och suffixer du (tau) - "berg".

Kuryatmas, Meridional Ridge till in från området Kratkty-Tau (25 km till 3 från Magnitogorsk). I den lokala lore litteraturen ges namnet i form av kycklingar med översättningen av "Tetherov bor inte." Sedan "Tetrayev" i Bashkirs Kor, och ordet Yatmasm kan betraktas som en negativ form av svårighetsgraden av den framtida tiden från Yatua - "Lie", "Gå till sängs" ("Tetherov kommer inte att ligga"), Denna översättning är ganska exakt.

Tashti-Kuryatmas, Meridional Ridge till In från Kuryatmas Ridge (23 km till 3 från Magnitogorsk). Bashkir dialekter Tashti - "sten", därför måste Tashti-Kuryatmas översättas av "Kuryatmas" (se Kuryatmas).

Magnetisk, Mountain Array på den vänstra stranden av Uralfloden på den östra utkanten av Magnitogorsk, som innehöll de rika rika insättningarna av järnmalm - magnetisk Zheleznyak, öppen i den första tredjedel av XVIII-talet. Arrayen dras från Urals från Urals och är omgiven av andra mindre signifikanta toppar. Atachs högsta berg (614 m), som ligger i den södra delen av arrayen, anses vara den huvudsakliga vertexen av magnetiska. Detta är ganska förenligt med observationen av P. I. Richkov i "Topografi av Orenburg-provinsen" att det magnetiska berget "i Bashkir Namn på Atachi hänvisas till." I vissa källor lanseras också Mount Atach.

Det ryska namnet på arrayen (magnetiska) kräver ingen ytterligare förtydligande, tvärtom är värdet av det inhemska namnet (bilaga) etablerat med svårigheter. M. I. Albrut, som studerade denna fråga, avvisar antagandet om förhållandet mellan Orionem Atach med Bashkir Etes, Tatar Etch (lägg till en annan Kazakh Etche) - "Rooster", eftersom bergskonfigurationen inte har likheter med en hane. Han föredrar att jämföra namnet Atach med Bashkir-Tatar på - "häst", ah (som) - "hungrig" ("hungrig häst"), som berg berövas vegetation, och dessutom leder legenden om Bashkir Bogatira Attack, som om det är begravd ovanpå berget.

Legenden, naturligtvis, som i många andra liknande fall - senare, tillverkning och Etymology of Atach - den "hungriga hästen" misslyckas, eftersom ordningen av AH + på ("hungrig häst") är naturlig än på - ( - Ah (häst hungrig). Tvärtom, antagandet om anslutningen av attacken med turkiska ord med betydelsen av "rooster", i motsats till Albrut, intressant. I ljudet attityd, jämförelse med tatar etch oklanderlig (Långlärda namn i många fall är tatariserade), och i förhållande till Orionim är det nödvändigt att komma ihåg som beskrivet 1901 (till intensiv utveckling av magnetisk) Mount Atach var en smal kamlängd av mer verser. Likheten med Roushin Comb, observerad i en viss vinkel, kan leda till utseendet på Atachs namn - "Rooster". Den här versionen verkar därför mer motiverad.

Från namnen på andra vertikaler i arrayen (björk, långa, alla, Tosyanka) är intressant endast till Uzenank, som är kopplad till Bashkir-Tatar Uzen - "Valley", "Valley", "Lowland".

Kuibas, Mountain Array till SV från magnet med toppar stora och små kuibas. I den kazakiska Språket Koy - "får", bas - "huvud", därför, Kuibas - "fårens huvud". Vowelens första stavelse kan påverka det relaterade tatar- och Bashkir-ordet Kui - "får".

Aydarla, Montera till Yuz från magnetiska. I Kazakh-språket Aydar - "Chub", "Khokhol", liksom "Hill", "kulle med en konformad gäng stenar på övervåningen", Ayddly - Adjektiv från Ayder. Enligt de geomorfologiska observationerna från 1901 kännetecknas berget av en pyramidalform.

Kara-Adyr-Tau (Kara-Adyr), Montera till Yuz från Mount Ayddly. Översatt från Kazakh-språket "Berg med Black Hill (Hill)".

Kuchaykin, Mount Kara-Adyr-Tau från Mount Kara-Adyr-Tau. Från Bashkir Anthroponym Kuchy, i rysk assimilering - Acer.

Uzun-dzial (Uzun-Zyal), Long Ridge till SD från Major Mountain på floden Humbai. I det kazakiska språket, Zuben - "långa", bländande "mane (hästar)", bärbart "bergskedja", därför, Zuben-Dzial - "Long Ridge". Namnet passar exakt arten av objektet.

Irendel (Bashkirs Irise), Ibland irenedyk-tau, åsen i sydöstra delen av Bashkir Assr på gränsen med Steppe-tillskottet. Börjar på den högra stranden av floden Big Dogwood och slutar södra stad Baimak. Ridge längd - mer än 110 km. Den nordliga fortsättningen av irendelen bakom floden Greater Kizil är åsarna av Rats-Tau och Kurcak. Sedan, ännu mer än CER mellan Yu och Urals, möter vi igen åsen (ca 15 km lång), som kallas Irendel och på kartorna - en liten hornare (se). Därför kan det vara det innan inhemsk befolkning Jag ansåg utbudet av HARENDE till hela bergskedjan, som gick parallellt med Ural Tau, men 15-20 km öster.

Den högsta delen av åsen ligger i centrum mot sjön Talkas och kallas i Bashkir Kara-Tash - "Svart sten" (987 m). Från namnen på många hörn är intressanta: Tagan-tash - "Stand-Stone" (se Taganay), Kozdon-Tash- "Voronovsten", kom-bash - "Båt Vertex" och Balta-Tau - "Topor Mountain" (Det, enligt beskrivningen, avlång, skarp och cool vertex).

Namnet på irendelen mystiskt. Han försökte jämföra med Bashkir Yyryn, Yyrynda - "Ravine, dammigt vatten", men det är inte lämpligt i ljud. I "Dec" -komponenten hittade en modifierad gammal-bashkirsky geografisk term med berget (gamla turkiska tagg - "berg").

Lokalbefolkningen associerar namnet på det lilla Irendelen med Ireneu - "Var lat" och berätta för olika legender, men allt detta är tydligt från Folk Etymology.

Det är möjligt att sönderdela detta namn på Componenten i IR (turkiska "jorden" eller "hjälte") och enack (i mitten-turk, det fanns ett stängningsord Endek med "tak" -värdet). I det här fallet är Irenedyk på jordens tak. För invånarna i Zararal Steppes, en sådan uppfattning, tycks det vara ganska möjligt, men den här versionen är mindre.

Det är nyfiken att I. I. Lefechin spelade in i XVIII-talet. Namnet på åsen i form av en Irentik, och P. S. Pallas nämner namnet på de två salta sjöarna nära Chelyabinska Irentik-Kul, i ryska - Bitter Lakes. Men namnen på sjöarna är svårt att jämföra med Orononym.

I "Toponimov-ordboken av Bashkir Assr" är Irendeek baserad på grund av Irene och Suffix Dec - Mountain. Basen av Irene jämförs med Hydroxen i Irentik-Kul och River Irene, tillströmningen av SYLL.

Karagay-susak, Mount West Range Irendel 20 km till CVD från staden Baimak. I Bashkir-språket Karagay - "Pine", Susak - "Sopka", det vill säga "Pinestock".

Aitugan., Berg i toppen av Cana River, Belaya Flow, 30 km på Zsz från Karagai Susak Mountain.

Namnet på berget kan vara antropropponym, eftersom Aitagan, son till Kasbulata, nämns i Schrete of the Bashkir-stammen Taman. Anthroponyus Aitugan betyder "släkting till månen". Men det kan väl vara det för oss är en ren toponymisk metafor (se Taganay).

Yelbash, Berg i södra änden av utbudet av Irenedyk 30 km söder om staden Baimak. Kanske, i detta oroim, kombinerades Bashkir-ord - "vind" och bash - "huvud", "top", det vill säga "Windy Vertex". Namnet på detta slag är lämpligt för berget som ligger på gränsen med en öppen steppe. I toponymyn av olika folk finns sådana namn ofta, ons. Det berömda racket av det blåsiga bältet i nordvästra delen av Arkhangelsk-regionen.

Kolla upp, Berg på den vänstra stranden av Uralerna är 50 km till från Baymak. Tydligen är den tatariserade formen av den kazakiska chocken "Hill", "Budgorm med en giftare topp". Geolog XIX-talet. G. P. Gelmersen Kara Chek (självklart, de kazakiska kara-chocks) - "Black Hill" (ons kara-chock, mulgarierna).

Ala-baital, Berg på den vänstra stranden av Uralerna mot mynningen av floden Storazimka. Bashkir eller Kazakstan namn med betydelsen av "Pegaya Mare" (Ala - "Pegui", Baital - "Ej-Outfödd Mare"). Namnet speglar hästens hästring.

Asfkina, Berg till Yow från Mount Ala-Baital. Från Anthroponon ASAF, som går tillbaka till den hebreiska källan och trängde in turkiska språk genom arabiska genom. Dess ursprungliga värde är "den som lägger till Gud". Bergens namn bildas av den ryska formen av Asafka.

Berg i söder om det latitudiska området av floden vit och höjden intill dem (ges från 3 till b)

Vanlig krypa, Omfattande höjd - Urals vattendrag och Volga, som är en kraftfull västra spännen i Uralbergen. Det viktigaste vertexet är björnens björnlob nordvästra Orenburg (405 m). Toponym Den totala krypningen används redan av P. I. Richkov i "Topografi av Orenburg-provinsen".

Det turkiska ordet Crawl är meningen med den "långsträckta planhöjden, som bildar en vattendrag". Den välkända forskaren av södra Urals Geograf E. Evermann i boken "Naturhistoria av Orenburg-territoriet" skriver att den allmänna källan "bildar över hela sin totala vattenavskiljning, vilket innebär det mest ryska-tataramn. Alla strömmar och floder som strömmar på södra sluttningen av gemensamma råvaror går till Urals; På norra sluttningen - de faller medioker eller direkt i Volga. "

Annars är detta namn E. M. Murzaev och V. A. Nikonov: Den totala anläggningen bosatte sig inte länge, men användes som betesmark och kazakterna och den ryska befolkningen.

Slutligen, senast, X. A. Samakayev från Orenburg erbjöd ett annat beslut. Enligt hans uppfattning är den gemensamma syren upptagen av den dominerande kombinationssituationen bland andra liknande kullar (rå), känd för namnen på Cretaceous Syrov, Middle Syrte, Blue SyR.

Reglerna för utseendet på toponymer är mer ansvariga för synvinkel av E. M. Murzayev och V. A. Nikonova.

Fyr (Mayak), Montera till 3 från Orenburg. I Orenburg-provinsens "Topografi", P. I. Richkov, kallas detta berg Syrov, och det är indikerat att det finns en fyr på sorg. Se fyr (Porceri Urals).

Ilekskoe plateto, lyftningen av den latitiva riktningen i uralinterferensen och hans inflöde av ILEC-floden (längd är mer än 150 km). Uppkallad på floden Ilec.

Båtfäste, Berg på Ileks platå 22 km till SZ från staden Sol-Iletsk. Här på 1919 kämpade delar av den röda armén med vita vakter.

Tuz-tube, Kopplingsnamnet nära staden Sol-Iletsk, som innehåller en stor saltposition. I "boken stor teckning" 1627 skrevs det: "Pala i Yaik, med vänstra sidor av Yaik, Ilz River, under berget Tusteri, på vårt bergssaloberg: bryta salt i den." Översatt från Bashkir och Kazakh Språk Tuz-Tube - "Salt Hill", "Salt Mountain".

Korsakbas, Berg på den vänstra stranden av floden Ilec i övre delen av floden Malaya Hobda. Kazakh Karsak - "Korsak (Steppe Fox)", Bass - "Head", dvs "Korsak Head". Denna skarpa karakteristiska form är gjord av rödfärgade sandstenar. Därmed metaforen.

Nakossa, Meridional Ridge på gränsen till Bashkir Assr och Orenburgsregionen på den högra stranden av floden Stor IR (till från den arbetande byn Tulgan). Den största höjden är 667 m. Bryter det stora staketet och den lilla skatten. Här är floden Oaksa, rätt tillströmning av stor ICA. Författarna till "ordboken Toponymov Bashkir Assr" jämförs med Bashkirs Hillocks - "Small", "Kutsy".

Bish-blyulyak, Sträcker sig mellan Okatafloden och bifloderna i Togustmirfloden (Salcsa River Pool) till 3 från rymdtullen. I ett arbete på Geologin i Orenburg finns det också översättning av detta namn - "Five Hills". Mer exakt översättning - "Fem delar" (Bashkir Pilek, Kazakh Boile - "avdelning", "del"). Faktum är att denna lilla ås är dismembered på en rad kullar

Yaman-tau., Berg på den vänstra stranden av floden Stor och K till South School of the Security Ridge. Översatt från Bashkir-språket - "Bad Mountain", "Bad Mountains".

Zilair Plato, Omfattande platå i södra Bashkiria mellan den stora IR-floden, rätt tillströmning av Sakmary och Sakmarufloden. Med namnet på de högra bifloderna av Sakmary Rivers Yalar Zilair - "Field Zilair" och Uman Zilair - "Forest Zilair", som passerar denna platå med C på Yu, liksom byn ZiLair - centrum av Zilair-distriktet . Det ryska namnet speglar tatarformen i Bashkirs toponymljud yyliyir.

Diau-tube, Meridional Ridge, som går längs den högra stranden av Zilair, och sedan längs den högra stranden av Sakmara nästan innan hon vände sig i väst i staden Kuvandyka. Längden är ca 45 km, den maximala höjden är 619 m. Ridge ligger intill i norr till den omfattande ZiLair-platån.

Bashkirs ord av Diau (i det litterära språket i Yau) respektive tube, "kamp", "armé" och "hill", "top". Således bör Dzyou-tube översättas - "den övre delen där kampen var." I Bashkir-byarna i Sakmar säger de att det fanns någon form av kamp i gamla dagar, ibland tillägger de att slaget var mellan Bashkirs och Kazakshs. I södra urals finns det många liknande namn: i Bashkiria finns det till exempel Mount Jagasta - "The Army Retreated", och i Orenburgsregionen, nordväst Sol-Iletz-Ka - Mountain (se).

Ryssarna kallas Dzia-tube - Shaitan, eller Shaitan Mountain.

Gubernlyan Mountains, låg, men lång ås (mer än 100 km lång), som kommer på den högra stranden av Uralfloden mellan staden Kuvandyk och arbetarnas by Iriklinsky. Bergen kallades på Guberelfloden och sprider åsen i två delar och i uralerna som flyter in i Urals redan i V.N. Tatishchevs skrifter, P I. Richkov, P. från Pallas (XVIII-talet).

Ledarna i bergen tillsammans med vänsterbankens kullar är förknippade med de urals som faktiskt med muurgians.

Matveyev Alexander Konstantinovich

Krim är känd för hela världen med sina bergsarrayer och otroligt pittoreska landskap. Mountain Karaul-Båda är en av de platser som utan tvekan är nödvändigt att besöka älskare av bergssluttningar, branta hissar och oförglömliga känslor. Karaul-Båda ligger mellan staden urban typ, det nya ljuset och tystnaden av det roliga.

Geografiska koordinater för berget Karaul-Boe på kartan över Krim GPS N 44.8168, E 34.9088

Mount karaul-boe Den består av ett gammalt korallrev med den högsta punkten på 341 meter. Med det turkiska språket är bergsnamnet översatt som "Guard" eller "Observation Vertex". Detta namn är fullt motiverat, eftersom det, som stiger till berget högsta punkt, kan du överväga den östra kusten på Krim till Cape Megan och södra kusten för att montera Ayu Dag. Stor, blå och grön bukt av nytt ljus är helt synliga.
Sådant gynnsamt läge utnyttjade Bosporus Tsar Asraftr i mitten av 1: a århundradet BC, som gav ett dekret att bygga Kutlak-fästningen. Hittills kan du bara se resterna av den defensiva utposten i den västra delen mountain Massiva Karaul-båda. Arkeologer har upprepade gånger hittat fragment av keramik av släpare på bergets sluttningar, som daterar från andra århundradet till vår era.
Karaul-Boe är mättad med alla slags stenar, som påminner om sina konturer av olika djur. Landskapets höjdpunkt i berget är dalen "Paradise" och "helvete". Paradisdalen är fylld med träd och buskar, och helvetets dal med impregnerbara stenar.
Passerar kontrasterande dalar, tar sökvägen till visningsplattformen med en stenstol, som heter Golitsyns stol. Historiker hävdar att det var här som Lev Sergeevich älskade att överväga lokala ägodelar. Han med en speciell ånger hänvisade till det nya ljuset och på alla sätt anlagda honom. Till exempel byggdes alla trappor tack vare Golitsyn, som turister använder idag.

Stentrappa, som fortfarande byggdes av varumärken, leder till en smal gorge "Adamovo Lodge". Denna plats av Karaulens berg - båda särskilt mystiskt, som väggarna är häxande murgröna och även dagen här är mörk och dyster.
Den högsta punkten av granskning berg karaul-boe Det är ett topprum från vilket otroliga landskap öppnas, hisnande. Det är där som du kan känna dig som en fågel i flygning.

En annan otrolig vackert ställe Karaul Boe är den kungliga strandensom ligger i Blue Bay. Det finns kristallklart vatten, men det kommer inte att fungera där, eftersom det hänvisar till det skyddade området.
Karaul-Båda är ett geologiskt mirakel av ljus. Denna status skickades för ingen olycka, på bergen på bergen, växte trädliknande juniperlundar, som är glada inte bara av turisterna, utan också luktar. Karaul - båda de vackraste platserna

(56 ° 00 "- 51º00" s. SH.)

De södra uralerna omfattar en del av det vackra bergiga bergiga landet mellan den latitala delen av UFA-flodens övre ström och den latitudiella delen av Uralfloden mellan Orsk och Orenburg. Den totala längden på de sydliga uralskidorna är mer än 550 km. I den latitiva riktningen når de södra uralerna mellan Ishimbay och Magnitogorsk 200 km. Detta är ett omfattande bergsland, vars åsar i sin norra del mellan Ufa och inzer är i den allmänna riktningen med St. Josin, och i södra delen mellan försiktigheten och ledningen - i meridionell riktning. Söder om dalen av det vita berget i södra Uralerna, blir de mycket lägre och passerade mellan floderna Big IR och Sakmar i den stora ZiLair-platån, som heter på rätt bifloder av Sakhmary Rivers Yaler Zilair och Urman Zilair, som passerar platån med C på Yu. I den här delen av syd Urals finns dock åsar med toppar mer än 600 m, till exempel Diau-tube - "Combat Vertex", en meridional Ridge intill söder till Zilair Plateau. Södra urals slutar med låga regeringslösa berg, som är kopplade till de ural som faktiskt med muurgians. De fick ett namn på Guberevfloden, den rätta tillströmningen av uralerna. Berg i södra uralerna är ganska höga, den mest signifikanta - Yaman-tau (1640 m).

Det orografiska systemet i södra Urals är mycket svårt. För att mer eller mindre konsekvent presentera ett ORONY-material, måste det delas upp i sex regioner, endast delvis med hänsyn till det oroväckande medlemskapet.

På södra urals territorium är den östra delen av Bashkir Assr, västra regioner i Chelyabinsk-regionen och gruvdelen av Orenburg-regionen.

Oronier av södra Urals mestadels turkiska ursprung: Det här är främst Bashkir namn, bland annat det finns interspersed av Tatar Oleonym, särskilt märkbar i Zlatoust. I den extrema söder och sydost, kommer Kazakshs till förändringen av Bashkir namn. I många fall verkar Bashkir-namnen på åsarna och bergen i skriftliga källor och på kartor i en tatariserad form, eftersom de i de gamla dagarna vanligtvis spelas in från examensbeviset - äldre och prästerskap, bland annat det fanns mycket Tatars.

De ryska namnen på bergen är mycket i Chelyabinsk-regionen, där de är på vissa ställen finns det oftare turkiska.

Den västra delen av södra uralerna från den latitudinella delen av UFA: s övre kurs till den latitala delen av insonsens nedre flöde, inklusive foten

Hookah, långsträckt med CER på Yuyuz Ridge ca 20 km lång mellan Ufa och hennes vänstra biflod till Suroam River (till 103 från staden Nedre Ufali).

Det är precis förenligt med Bashkir Hookah- "En speciell väska för pilar", släktet av quiveren, som en gång användes av Bashkir Warriors. Kanske är namnet på denna kupolformade vertex en ljus metafor (ons mashaak).

Tatar hookah - "Cross tube" passar mycket mindre.

Tura-tash, berg (828 m) i de övre delarna av den stora Arsha-floden 20 km från Hookah-sortimentet. På toppen av detta branta berg mycket stenar. Bashkir och Tatar Word Torartash betyder "Idol", "Istukan" och samlaren av Bashkir Folklore A. G. Bessonov ger nyfikna etnografiska data: "Detta är namnet på stenarna, liknande formulär per person eller något djur. Det finns Bashkir, Tatars och Meshcheryakov legend på hur Gud vände människor (bara ryssar) för synder (för blasfemi över gravarna av Magometan Saints) i stenar. "

I Bashkiria finns det flera berg med namnet Torah-tash (tura-tash). Torah Torah Mountain på Irendels ås är också underbart av bisarra stenar.

Således är Bashkir Torah-Tash, i huvudsak identiskt av Mansiysk Puigg-Ner - "Stone Idols" och en indirekt reflektion av den antika hedniska troen.

Maskaralya, sträcka sig på den vänstra stranden av Arche River söderut från Mountain Tura-Tash. Enligt A. G. Bessonov, är Bashkir-namnet på detta berg Maskyaryala tillbaka till Maskar, Maskyal - "Gammer", "Stämpel", mәshәrәl- "skamligt"). N. I. Shuvalov associerar med namnet Bashkir Generic Group Mascar. P. S. Pallas kallar denna Ridge Mastery-Arkasse och nämner strömmarna av Mascake, som faller i ah. För termen Arkasse, se de bakal bergen.

Azes, en meridional ås i övre delen av den stora IR-floden, den högra tillströmningen av Aya, 20 km från den södra änden av Hookah Ridge. I den södra delen av åsen tar början av floden Azi, rätt tillströmning av Big Arshi (Pool Aya).

Sedan de intilliggande namnen på bergen (hookah, tura-tash, etc.), liksom floder (Allaelga, Vaelaga) av tydligt turkiskt ursprung, är det knappast lämpligt att binda Oonjon med ryska föråldrade Azes ("Mäns ytterkläder med långa ärmar "), Även om detta ord och lånat från turkiska språk (Azerbajdzjanska Aldejam - Persien, lärde sig i sin tur från arabiska). Snarare är här Bashkirskoye, Tatar Adm, әdәm - "man", "Adam".

Om den hydrounime är primerad är det möjligt att vi är ett gammalt dotuurkamn, assimilerat av turkar och återvinns i etologins anda.

Saryyak, ås mellan floden River Big IR och AI-floden till Södra åsen från Azes Ridge.

Mest sannolikt en jämförelse med Tatar Sarah - "gul", yak - "sida", "kant", "ort", det vill säga den "gula sidan", "gul terräng". Anledningen till namnet är dock oklart. Inspelningen av Tatar- eller Bashkir-formen av namnet är nödvändigt, särskilt eftersom det fortfarande finns Bashkir Narayak, Tatar Sarayak - "Calf Cow-Pilot."

Ak-kashka, berg på den högra stranden av floden Stor Arsha, intill till Saryyak-sortimentet. Översatt från Bashkir och Tatar Språk "White Spot", "White Lysin".

Karaul-Tau, berget i västra foten är 30 km från Saryyak-sortimentet.

Avser antalet talrika "vaktfjäll", som är många både på ryska och i det turkiska oroniet. Samma ljud beror på det faktum att det ryska ordet Karaul lånas från turkiska språk (i Bashkir - Karaaul). I södra Uralerna finns det andra Guard-Tau, liksom berget Karauoul-tube - "Karauls Sopka", Mount Soleman-Karaul - Suleimanov Karaul, etc.

Inte alla dessa namn är dock associerade med vaktkrafter. Observation av terrängen, skogsbränder och mycket mer var orsaken till den utbredda "vakt" toponymy.

Shitime Mountains, berg åsar på vänstra stranden av floden Ai till Z från Zlatoust.

Som geologen i I. V. Musketov förklarar, mottog dessa berg "namnet" shishi "för en gemensam vy, som verkar separeras på den vapen som konformade, skarpa vertikaler lindrar. Således är Oononyn rent ryska, vilket inte är överraskande för Zlatoust-KUSAs långmastade gruvdrift. Frågan uppstår emellertid om elementets ursprung i suffixet. Det kan uppenbarligen betraktas som ett EUFONISK, det vill säga införd för Prozunya, eftersom adjektivet Shish är obekväma för uttal (Wed från UFA - UFIMSKY och inte UFSKY).

Zhuka-Tau, en smal, men ganska lång ås, går på vänstra stranden av floden Ah med St Juz mellan floder Ai och Big Satka (från staden Kusa till arbetarnas bosättning Berdyush). Bashkir Yoka, Tatar Yuka - "Tunna", "tunna", tau - "berg", det vill säga "tunt berg", "Lyudaya Mountain". Den ursprungliga förklaras av växling av th - i Bashkir och Tatar Dialects. Jfr En annan Bashkir-Tatar Yukә - "Lipa" ("Lipovaya Mountain").

Kazan-Salgan, ås på vänsterbanken Åh, intill SZ till Zhuka-Tau Ridge.

Översatt från Tatar-språket "Sätt pannan" (Kazan - "pannan", Salgan - sakramentet för den förflutna tiden från verbet salu - "sätta", "sätta"). I Turkic Toponymy finns verbetdesignerna av denna typ ofta. När det gäller värdet, "Boiler" -namnen i Toplonymy of Olika Peoples Set (The Island of The Piler i Arktis, Put-Tump - "Boiler Mountain" i Mansiysk Ooniam i norra Urals, etc.).

Tui-tube (Tuy-tube), berg på floden Ai River 30 km från Zhuka-Tau Ridge. Bashkir Tui- "Wedding", "Pier", Tube - "Top", "Hill", det vill säga "Bröllop (MOTE) Vertex".

Sulia, sträcker sig i Mezhdurya Aya och Yurisani mellan Zhuka-Tau och staden Yurazan. Längden är ca 50 km.

Svårt att förklara namnet. I ordning kan hypotesen vara associerad med Tatar Sul, Bashkirsky. "Vänster", Tatar Soulyak - "Exchange", "vänster sida". Om du smälts ner, kommer Sulia att lämnas.

P. S. Pallas nämner sprickan av Silias-Arkasse nära floden AI (om den geografiska termen Arkasse, se Bakali-bergen). Självklart betyder han exakt souleu. Tyska resenärgeolog G. Rose, som besökte dessa platser 1829, skriver om Silia-åsen, genom vilka det finns en stor väg från Ufa till Zlatoust. Om formerna av Silias, strömmen är prim än, för att förklara namnet på åsen, kan du locka Bashkir Oonym (Power) i Salavatsky-distriktet i Bashkir Assr, som författarna till "ordboken Toponimov Bashkir Assr" översätt "Lugnt dal" (han - "tyst", "lugn", ua - "dal"). Dessutom är det nödvändigt att komma ihåg att i södra delen av Sulia tar början av Silga-floden. Detta namn kan också relateras till Ridge.

Kukshik, en liten ås på vänstra stranden av floden Ay, intill SZ till Sulia-sortimentet.

Redaktören V. Chernetsov anser att Kukshik är "ett blåaktigt berg" ("Satkin Worker" för 9 oktober 1979). Jfr Bashkir ord av Cook-"Blå", "Blå", Shәke- "Peak".

Bakal Mountains, en grupp av berg till Yu från Sulia Ridge i närmaste omgivning av staden Bakal, som innehåller den rikaste deponeringen av järnmalm, som var öppen och började utvecklas i mitten av XVIII-talet. P. S. Pallas kallar dessa berg Bakalacass. Bashkir Word Arkasse förklarar han omedelbart som "Rocky Long and Cool Mountain of the Mane" (Wed. Modern Bashkir Arch - "Spin", "Mountain Range"). Eftersom namnet Bakal flyttade från namnet på floden Bakal, som tar början av sydvästra delen av staden och sedan flyter till en liten satka, finns det all anledning att tro att både bachelorass i översättning betyder helt enkelt "Bakalsky Range", "Bakal Mountains". De inkluderar för närvarande bergen i Burendich (se), Irkuskan (se) och Schuyde Ridge (se).

Burendich, en av de bakal bergen, på de sluttningar som är järngruvor. Beläget på södra utkanten av staden Bakal. Mellan Burendichi och Mountain Irkuskan, floden Bulan, flyter inflödet av Yuruzan från henne. Geografisk M. I. Albrut förbinder Oronony av Burendich med den turkiska bulanen - "älg", buland - "Losina" (se Bashkir Bolan "hjort"), men det är svårt att säga den primära floden eller berget.

P. S. Pallas och I. I. Lefechin kallar den här floden Bulan och Bulanka, betonar att "Bulan Tatar Namn på älgen, som i de lokala ... gränserna är en bra uppsättning." Pallas muses nära Boulan River kallar Bulanian.

Irkuskan, en av de bakal bergen rik på järnfyndigheter. Beläget till SN från staden Bakal mellan Burendichs berg och nordöstra änden av Bitch Ridge.

A. G. Bessonov, och sedan M. I. Albrurt Översätt "Earth Utrustning" (Berg, för att förklara Albrut, som om uppvuxen). Eftersom, förutom EP-kakan - "jord", i Bashkir, finns det också en kombination av Il Cankon - "man stygg", det verkar som att båda tolkningarna är ganska möjliga. Men Pallas spelade in detta namn i form av Jirkuskan, Dzhirkyuskan, vilket gör att du kan se Bashkir EP, Tatar Fat - "Earth" i den första delen av Oonyms, och det är inte inblandat i den formlösa formen med Bashkir Glagol Kosoy - "Blax", "Expite", och med Kusu - "Naval", "Go", "Flytta", etc. och i Bashkir Toplonymy hittar vi namnet Erguskәn (från Ep KuskN), vilket leder V. SH. Psyanchin med översättning av "jordöverföringar". Med tanke på Olyonov sade, måste Irkuskan återställas som

Irkusku och översätta "jorden flyttade", "jorden korsade", uppenbarligen i den meningen "jorden flyttade (kollapsade)." En sådan översättning är övertygande bekräftad av förekomsten i Bashkir-språket i ordet Kusten - "Avalanche".

Schuyde, en åder i en latitud riktning, som tillhör gruppen Bakali-bergen och ligger till Zuzy från Bakla (mellan Bale och staden Yurazan). Den exakta Bashkir (Tatar) efterlevnaden av det ryska namnet har ännu inte fastställts, och tolkningsmöjligheterna är olika. Men I. I. Lefechin i XVIII-talet bevittnade formen av Otida. Om hon är närmare den turkiska källan, kan namnet vara förmodligen associerat med Bashkir Shyza - "Hard".

Bash-tash, intervall i floden River Rivers Ai och Yuruzan K från från Sulia Ridge (20 km till från stationen Vizial). Översatt från Bashkir - "Main Stone" eller "Head Stone" (Bashkir Bash - "Head", "Chief", "Head", Tash - "Stone").

I Bashkir Assr finns det flera fler berg som heter Bash-tash.

Yangan Tau, berg på den högra stranden av Yuruzanfloden under byn Komomol, 35 km på Cer från Kropachevo järnvägsstation. I Bashkirski Yangan - "Gorely", "Burning", Tau - "berg", det vill säga "Burned Mountain", "Burning Mountain" (Översätt och "Burning Mountain"). Lokalt ryskt namn - "varmt berg".

Varma ångor är nu rökning på detta berg - konsekvensen av elden impregnerad med oljetrattor (bituminösa markeringar), som enligt PS Pallas började på bröstet av blixten i mitten av XVIII-talet: "I sagor nära De levande gamla timersna av Bashkirts, slog torden i en stor tall ... Jag har rynka även med roten själv. Flamma av detta var en sorg, och det brinner inuti sedan den tiden. "

Agigardak (Azhigardak), åsen på den vänstra stranden av Sima River, intill Asha. Vissa källor uppfyller Dzhigandak-versionen. I "Material på Bashkir Assrs historia" Under 1762 hittar vi Siegerdianberget, kanske samma Agigardak. Gigardaks former uppstod sannolikt i rysk mark, eftersom den första stavelsen i Turkishms ryssar uttalar en mycket svagare ändamål som betoningen faller.

ORONICIS från det moderna Bashkir-språket är inte övertygande tolkat. Det är möjligt att det måste väljas inte till JuarTar + Duck (ons. ForntideCerk Tag - "Mountain"), och Agig + Ardak, med tanke på den andra delen som en arkaisk eller till och med substratet geografiska term (för mer information, se Zilmertak) . Värdet av den första delen är lika problematisk.

Intressant, Pallas kallar Agigardak - Dzhiggertau. Denna form, det verkar, talar till förmån för medlemskapet i Agiar + Duck, eftersom Tau är en Bashkir geografisk term med värdet av "berg", men det kan betraktas som Bashkir-bearbetning av substrat toponym.

Tyvärr är ett exakt Bashkir-formnamn okänt.

Baskak, Ridge 10 km till Zsz från Sims övre hjul. På Bashkir och Tatar Språk var ordet Baskak en gång - Khan Dani-samlaren. Anledningen till namnet är okänt, men namnen på bergen och stenarna av Boyar-typen, översten, protopop, etc., distribueras ganska bred. Oronon är förmodligen turkism, men han kunde uppstå på ryska, eftersom ordet Baskak i gamla dagar trängde in från turkiska språk på ryska.

Tank (Baka-Tau), berg på den högra stranden av Lemeza-floden 20 km på Yuyz från Asha. Turkic Tank - "Frog", därför tank - "groda" ("Frog-Mountain"). Namnen på detta slag är också kända på ryska Oonyms. Det finns till exempel en bergsgroda i flodbassängen i norra Uralerna.

Manu, en låg ås på den vänstra stranden av simismen mellan Lemisas och inzerens nedre del.

Vissa källor ger Bashkir-formen av detta manana namn. Det kan översättas "macked", "målning", "Makania", "färgning". Ur synvinkel av turkiska språk i sådan toponym finns det inget ovanligt. Anledningen till namnet är dock okänt.

I "Loponimov-ordboken av Bashkir Assr" analyseras endast namnet på byn Managora, vilket ligger på den östra sluttningen av Range Manu. Toponym Managora anses vara en bokstavlig översättning av Bashkir Manatau, eventuellt vilket betyder "Karaul Mountain".

Ytterligare förbättringar behövs.

Byriana (Bashkirs Biřín), en ås mellan huvudet på Lemezafloden och Insersfloden, den nordliga fortsättningen av Zilmertak-sortimentet. Bashkirski Bir- "Dai", "Ge", Yәn- "Soul", allt uttryck som en hel lokal invånare översätt "ge själen", "Melci" (kombinationen av Yәn Bieuu och i det litterära språket betyder "att ge själen "," dö "). Ur grammatikens synvinkel uppfyller namnet fullt ut normerna för bildandet av turkiska toponymer. Mount kan få ett namn som "ge själ" eller "umci" för otillgänglighet. Den lokala befolkningen berättar ibland vad namnet är en man vars namn överfördes till åsen.

Två underbara Krimbåtar, Blå och Kutlakskaya, delas med en stängande Massif Kaul - båda, ibland kan du höra det gamla namnet på Cape - Chicken-Kai. Från byn av det nya ljuset på det märkta spåret 3,5 km till toppen, och från turnén i byn Gladlynt bara 2,5 km. Det är sant att vägen på grund av lyft och många hållplatser på fotografering och sevärdheterna är försenad under en lång tid.



Ursprung av titlar
Toponym Karaul-Både turkiskt ursprung, dechiffreras som vakthundberg.

Värdet på namnet Kutlak tolkas som: den turkiska kootroten betyder lycka, och suffixet "Lac" säger att det finns många föremål. Således är Kutlak en plats där många lycka har samlats in. Inte konstigt i närheten är paradisets dal.

Promenader på klippan Karaul-Boe

Denna rutt är enkel, även skrattet vid åldern av ålder stiger. Stegen brinner på branta områden. Det börjar uppkomsten nära Juniper Grove eller från Kap av missbrukaren i byn Ny värld. Det finns många vägar, de konvergerar, då kommer de till en igen. Steg upp, missa inte!


Råd:
Även om det finns människor i strandskor och kläder på vägen, är det bättre att ta hand om utrustning. I trekking skor eller sport sneakers, huvudbonad och shorts kommer du att känna dig bekväm. Ta en kamera och en flaska med vatten.

På hela vägen finns det utmärkta sightseeingplattformar, snygga tallformar och enbär. Vägen stiger smidigt, mer och högre.

  • Här är Throne of Golitsyn. Bra bilder erhålls här.
  • Ytterligare fallande till grottan är kall, varifrån den gör en långsiktig Merzlot. Du kan bara komma dit med speciell spekelery.
  • Och här sammanflätade trädens rötter och visade sig njuta av stegen, värdig din uppmärksamhet.

Var är dalarna i paradiset och helvetet

Hellens glädje kommer du att ta reda på resan av skrämmande stenar. Kom till klippan och beundra de vackra havslandskapen: Cape Kapchik, Away Cape Megan, Blue (Tsarskaya) Bay. Kejsaren Nicholas II köptes här under besöket på Prince Leo Golitsyn och hans Estates Paradise (modernt nytt ljus). Utgången från Valley of Hell Guard två stenar, kallade de jävla hornen.

Vidare på böjningsbanorna tittar noga på höger. Huvudspåret leder till Kutlak Bay, och rubelvägen går uppåt. Det går till Paradise Valley och en ställålig topp (det moderna namnet på toppen av rymden). Ett sådant modernt namn uppfanns av en annan sightseeingplats. Du kan återigen beundra landskap och fotografera.

Videeöversyn av vakten - båda

Som vakt-båda hjälpte de gamla varumärkena

Lite mer, och du kommer att höja toppen av vakten - båda, höjden verkar vara liten, 342 m, men utsikten från berget är utmärkta. Varje väder och belysning skapar intressanta effekter. På vägen kommer många klyftor och grottor att träffas, under deras fötter av resterna av de gamla trapporna i Tavrov. När Krim attackerade romerska legionärer, var de lokala invånarna att lämna bördiga marker och gömma sig från fienden i bergen, arrangera bostäder i grottorna. Tavra inte bara gömd, utan också attackerade barbarerna, använde Karaul -oba-klippan för att observera fiendens trupper och signalbränderna.


Återvänder till den markerade vägen, följ det roliga. En annan intressant sten står i slutet av vägen, det är en klippa av sequirs. Till någon, liknar hon verkligen ett instrument i form, och någon ser svampen i den i hälften. Efter några hundra meter kommer spåret att leda till rekreationscentret "Marianide".

Inspektion av den antika kutlak fästningen

Om du har tur, då på nedstigningen från turismen, kan du inspektera resterna av väggarna och defensiva byggnader i den gamla fästningen. Det var beläget på den naturliga terrassen, ca 70 m över havet. Kutlak-fästningen Den mest gamla befästningsstrukturen på Krim avser tiden för den Bosporiska tsarens regering. Hennes förblir arkeologer har upptäckt relativt nyligen, 1982. Man tror att fästningen försvarade gränserna för det Bosporiska riket från barbarerna och marina piraterna för 2000 år sedan, vid den gamla och nya era. Den antika fästningen hade en fyrkantig form med skyddstorn i hörnen. Höjden på de konserverade väggarna når 4 meter.

Heaving i byn Mesh, gå till vägen tillbaka ...

Hur man kommer till klippan Karaul-Boe

Om du ska göra en promenad på klättringsmassivet Kaul-båda måste du komma till byn New Light. Här följer varje timme minibussar från staden Sudak.

Ett annat alternativ är att starta vägen i byn Gladlynt. Oavsett vilket alternativ du väljer, måste du gå till fots, vägar på vakten - båda läggs inte.

Kaul-Boe på kartan över Krim

GPS-koordinater: 44 ° 49'21 "N 34 ° 53'36" e latitud / longitud

* Den första bosättningen nära stationen Kartaly var byn Poltavsky, grundad 1743 som en militär bosättning av Orenburg Cossack-trupperna i Novolinear-regionen under nr 6. Namngivna till minnet av den berömda Poltava-striden på 1709. Nu en av stadens städer.

Karasa Fyra floder, vänster tillströmning av underkläder (territoriet av bildens stad), pool yy; den vänstra tillströmningen av Big Dogwood (Kizilsky District.), Urals poolen; Rätt tillströmning av Berseat (Bredian District), Tobol Pool; Vänster tillströmning av Lower ToGuzak (Varna District); Lake, Nagaybak-distriktet.

Turkar är så kallade Steppe New-Dealing floder och sjöar som matar på vårvatten.

Karat, Karasia, Carasevo, Karasi - mer än ett dussin sjöar och floder i olika delar av regionen.

Sjöar är nästan alla icke-flytande, stillastående, drivna av grundvattenutgångar. En del av de ryska namnen, som pekar på den typ av fisk som är vanliga i vattenkroppar. Andra - uppstod som ett resultat av omprövning på ryska "i Karasia" Bashkir Toponym Karasa, som pekar på källan till näring i markvatten; Tredje utbildade från Personliga Bashkir namn: Caras, Crucian Karas, Karasa.

Karatan Village, Lake, Etkulsky District.

I TOPONON, är historiskt förhållande med namnet Bashkir-familjen som bodde här baserat på det gamla turkiska namnet Karatan - Karas, förknippade med fiskens kult.

Karatka Lake, Oktyabrsky distrikt.

Från de turkiska manliga namnen fördelade tidigare i närheten av Tatar och Bashkir Karatau, Karatava.

Kara-Tau, Range, Ashinsky District.

Från Bashkir "bergen med en dremucky skog", var ka - "tät", tau - "Berg".

Kara-tash, Överst på Karaul-Tau Ridge, Ashinsky District; Två berg, Uyan, Verkhneural distrikt.

Översatt från Bashkir - "Black Mountain", var ka - "Svart", tash - "sten", "berg"; Här är ett ord ka Indikerar inte bara på den svarta färgen på stenar, utan också för brist på vegetation.

Kara Tibis, Lake, Oktyabrsky distrikt.

Titel från språket i de sibiriska tatarerna, ka - "ren", "transparent", tebis, flikar, flikar - "Spegel" (smidigt slät, som en spegel); Så kallade de öppna vattenområden - "glas" på sjön. Kara-Tibis - "sjö, med öppen, ren strängning och transparent vatten."

Kara Narbis Floder, rätt tillströmning av Humbai (Nagaybak distrikt), poolen av Urals.

Översatt från Bashkir - "fjäderkanal" eller "flod som härrör från jorden (jorden)", var ka - Indikerar flodens näring med grundvatten, narbis - "River".

Karaulovka Village, Katav-Ivanovsky distrikt.

Byn uppstod under andra hälften av 20-talet. På platsen för fabriksplattformen.

Vakt bergsrygg Karau-Tuba, Berg, i Kara-Tau, Ashinsky District; Kaul-tube, Mount Agapov distriktet.

Från turkiska ord karau, Karauyl - "Karaul", "inspektion", "Guardians", tau - "berg", rör - "Top", "Hill", "Mountain", d.v.s. "Watchtail eller Karaul Mountain".

Vakt Lake, Oktyabrsky distrikt.

I XVIII-XIX århundraden. Det fanns ett post av Orenburg Cossacks.

Kara Chura (Kara-Churin), Lake, Nagaybak-distriktet.

Från Tatar Male Name Karachura , med grunden ka - "Black", "Chernets", chura - "slav", "slav", "assistent".

Karashar River, Left Atributary Ya, Uyy District.

Från Karasharens gamla turkiska män vanliga från Bashkir - "Blackless".

Carbiz-Kul, Lake, Oktyabrsky distrikt.

Från de turkiska namnen som är gemensamma från Tatar och Bashkir Carbiz, Carbos.

Karel Floder, rätt tillströmning av låga satka; Berg, gård, tidigare Karelian-gruvan, Satkin-distriktet.

Mest sannolikt, från det turkiska namnet Kara-träd - "flod med mörkt vatten."

Karmatkullake, Argayash distriktet.

Från de turkiska manliga namnen distribuerade från Bashkir och Tatars Carmat, Karmak, Cormat, Cerf.

Karsanak, Byn, territoriet i den övre Ufale.

Från det gamla turkiska manliga namnet Karsanak.

Karsa by; Kara Stoppplattform, Trinity District.

Byn är baserad på den tidigare här i XVIII-talet. Poststation Yam uslaminsky (på floden Usunga, från det turkiska namnet på USLAM). Renamed Kars - från det turkiska manliga namnet Karas , Karas. Så namngav den närliggande sjön.

Kartabz, Village, Lake, Oktyabrsky District; Kardak Village, Lake, Troitsky District.

Från de gamla turkiska manliga namnerna Kartabz och Kardak Var karta - "gammal", "äldste", abyz - "Scientist", "upplyst", eller helt enkelt "kompetent" person (från arabiska hafiz - "försvarare").

Karyas Berg, Katav-Ivanovsky distrikt.

Från den utbredda tatar och Bashkir av det gamla turkiska manliga namnet

Se även: