Станет ли курильский остров матуа новой базой тихоокеанского флота россии. Секреты Матуа: что скрывают недра курильского острова Оборонная ипостась «таинственного острова» Матуа

Раскрыть все тайны курильского острова Матуа

Один из приоритетных проектов Российского географического общества сегодня - экспедиция на остров Матуа. Несмотря на несколько месяцев кропотливой работы по его исследованию, загадок по-прежнему остается много. Не изучены полностью тоннели и подземные сооружения. Предстоит выяснить, откуда на Матуа появилась посуда японской императорской семьи и пустые топливные бочки, и еще много чего предстоит.

На днях ТАСС сообщило, что сразу несколько отрядов ученых из Владивостока, Москвы, Камчатки, с острова Сахалин будут работать в составе экспедиции на Матуа, которая пройдет с июня по сентябрь.

В настоящее время в штабе Тихоокеанского флота завершена разработка детального плана обследований Курильского острова, определен личный состав и необходимая техника для изыскательских работ в рамках экспедиции на остров Матуа в 2017 году. В этом году состав экспедиции значительно расширится. На острове Матуа будет работать сразу несколько отрядов гидрогеологов, вулканологов, гидробиологов, ландшафтоведов, почвоведов, подводников, поисковиков и археологов из Владивостока, Москвы, Камчатки и Сахалина", - сообщил начальник отдела информационного обеспечения пресс-службы Восточного военного округа (ВВО) по Тихоокеанскому флоту (ТОФ) капитан 2 ранга Владимир Матвеев.

По его словам, сейчас психологи ТОФ завершают профессиональный психологический отбор военнослужащих-участников будущей экспедиции, которые проходят специальные тесты и программы, чтобы установить степень стрессоустойчивости и уровень работоспособности в экстремальных условиях, психологическую совместимость будущих участников экспедиции и оценить морально-деловые качества военнослужащих.

Матуа - остров средней группы Большой гряды Курильских островов. Длина около 11 км, ширина 6,4 км. В годы Второй мировой войны на нем была расположена одна из крупнейших военно-морских баз Японии. В 1945 году остров отошел СССР, а японская база была превращена в советскую. На острове сохранилось множество фортификационных сооружений, шахт, гротов, две взлетные полосы, которые подогреваются термальными источникам, поэтому могут использоваться круглый год. В 2000 году база была законсервирована и остров Матуа официально стал необитаемым.

В 2016 году состоялась первая совместная научно-исследовательская экспедиция Минобороны РФ и Русского географического общества на Матуа, участие в которой приняли военнослужащие Восточного военного округа и Тихоокеанского флота. Всего в экспедиции было задействовано более 200 человек. Минобороны остров интересовал как возможная точка базирования сил Тихоокеанского флота. Тогда на Матуа обнаружили разветвленную сеть тоннелей, а также затонувший японский легкий истребитель Mitsubishi Zero, выпущенный в 1942 году.

Вторая научно-исследовательская экспедиция на Матуа пройдет с июня по сентябрь 2017 года, планируется собрать материалы для подготовки атласа-определителя морских обитателей акватории Матуа и соседних островов. Также исследователям предстоит создать реконструкцию деятельности вулкана Пик Сарычева в позднем плейстоцене, включая исторические извержения, и провести картографирование острова. Кроме того, планируется провести учет видов морских гидробионтов, сравнить биоты сопредельных акваторий для оценки состояния биоразнообразия и выявить возможные пути миграции и взаимопроникновения элементов флоры и фауны в северной части Тихого океана.

В сентябре прошлого года на Матуа побывал корреспондент tvzvezda.ru Александр Степанов. Приводим выдержки из его репортажа «Тайна острова Матуа: когда японская крепость станет российской базой».

Остров Матуа с высоты птичьего полета кажется небольшим пятном – 11 километров в длину и шесть с половиной в ширину, две трети площади острова занимает действующийВУЛКАН – пик Сарычева. Остров совсем не приспособлен для жизни. Суровые климатические условия: летом постоянные ветры, дожди. Солнечных дней раз-два и обчелся. Здесь даже в июне на склоне сопок белеет снег. Снежная шапка круглогодично украшает и пик Сарычева. Этот вулкан славен тем, что является одним из самых активных действующих вулканов региона. Норов у пика Сарычева крут – спящим его не назовешь. Извержения хоть и кратковременны, но часты и сильны.

Несмотря на все природные катаклизмы, японцы в годы Второй мировой войны превратили остров в неприступную крепость, где были и подземные тоннели, и аэродром, и даже железная дорога. Гарнизон на острове превышал три тысячи человек. Вообще Курильские острова использовались японцами как стратегический барьер для выхода из Охотского моря в Тихий океан. Здесь возвели целую сеть различных военных оборонительных фортификаций.

Чтобы попасть на остров по воздуху, нужна изрядная доля везения. Так называемые окна – небольшие просветы – открываются над островом очень редко, и людям иногда приходится сидеть на аэродроме по несколько суток, чтобы попасть в это открывшееся ненадолго окно. Ближайший аэродром, с которого можно попасть на Матуа, находится на острове Итуруп. Это около 500 километров. И если вдруг погода над Матуа портится после того, как «вертушка» уже почти подлетела к острову, то возвращаться на базу приходится на остатках топлива. Как говорят вертолетчики, «с приключениями».

При подлете к острову видно, что он изрыт береговыми укреплениями. Окопы, берущие начало у самой кромки воды. Доты и дзоты, выдолбленные в многочисленных сопках острова, глядят пустыми бойницами в сторону моря. Заметно, что остров действительно напоминает крепость, поднимающуюся прямо из моря. В середине июня на Матуа около семи градусов тепла и пронизывающий ветер. Утепляться приходится по-зимнему: куртки, свитера, ботинки с высокими берцами. Здесь с мая работает экспедиция Минобороны РФ, Русского географического общества, Восточного военного округа и Тихоокеанского флота под руководством замкомандующего ТОФ вице-адмирала Андрея Владимировича Рябухина.

Несмотря на то что с сентября 1945 года остров перешел к СССР, никаких исследований толком на нем не проводилось. Нынешняя экспедиция призвана разгадать тайны самого малоизученного острова Курильской гряды. А тайн здесь очень много. Перед исследователями поставлены три основные задачи: изучить военно-историческую составляющую острова, изучить вулканическую деятельность Матуа и понять, как развить на острове военную инфраструктуру.

Научная группа РГО занимается на острове рутинной, но очень нужной работой – составляет карты острова: ландшафтные, геологические и почвенные. Отбирают образцы пород почв и растений. Вторая группа ищет артефакты, которые остались от японцев. Так, в июне поисковики подняли крыло японского самолета выпуска 1942 года и привезли его в лагерь. Также обнаружены предметы, которые могут рассказать о жизни японских солдат: боеприпасы, посуда, одежда, предметы быта. Члены экспедиции даже совершили восхождение на пик Сарычева, где были водружены два флага – Российской Федерации и Андреевский флаг ВМФ.

Подъем на ВУЛКАН – это не просто водружение флагов, участники экспедиции пытались понять, на какие стороны идет извержение со шлейфом. С высоты четко видно, где остров поменял свою структуру, географию, где появились новые пляжи. Выясняли, как японские заграждения, в том числе противоселевые оттоки, преграждали путь грязи, шедшей в сторону японских казарм. Интересуюсь у одного из руководителей экспедиции, действительного члена РГО Андрея Иванова, правда ли Матуа является островом-загадкой, где хранятся секреты императорской Японии, или это досужие домыслы журналистов.

«Про загадки журналисты любят вопросы задавать, – улыбается ученый. – Конечно, пока сложно досконально изучить то, что осталось от японцев, понять где мифы, а где реальность. Нам удалось выяснить, что легенды о том, что на Матуа существует подземный город, сооруженный ими в конце Второй мировой войны, имеют под собой почву. Нами обнаружено довольно много входов, которые ведут под землю, все они взорваны или завалены. Один такой вход мы раскопали и обнаружили за ним многочисленные подземные ходы, складские помещения, которые были соединены с надземной системой траншей и окопов специальными ходами. Это не легенда, это есть на самом деле».

Вместе с тем основная цель экспедиции – не отгадывать японские ребусы, а сделать комплексную оценку территории, чтобы понять, насколько она пригодна для освоения, не смоют ли сели и цунами новую инфраструктуру острова. Также экспедицию интересует, как японский гарнизон решал вопросы жизнеобеспечения, ведь, как выяснилось, источники воды на острове отсутствуют.

Руководитель экспедиции, замкомандующего ТОФ Андрей Рябухин, рассказал «Армейскому стандарту», что японцы пользовались исключительно талой водой, которая образуется за счет таяния снегов на вулкане. Поэтому на Матуа находят множество старых японских фильтров для очистки воды, которые изобрел начальник 731-го отряда в Маньчжурии Сиро Исии (японский врач, проводивший нечеловеческие эксперименты над людьми и разрабатывавший бактериологическое оружие). Они предполагали два вида очистки, грубую и тонкую. Грубая при помощи щеток удаляла из воды всю грязь и мусор. Во время тонкой через керамические фильтры под давлением прогоняли воду, затем она шла по траншеям в специальные емкости.

Часть системы была проведена в районе горной системы, а часть японцы устроили возле озер, которые образовывались в период таяния снега. Рядом с ними были установлены насосные станции. Кстати, из-за того что на острове было много крыс, которые также пользовались водой, здесь нашли сильные антибиотики, которыми были буквально завалены подземные госпитали. Таблетки предотвращали поражение личного состава. Вместе с тем участники экспедиции утверждают, что самого производства бактериологического оружия на острове не было. Ведь если бы что-то пошло не так, то японские гарнизоны на Курилах погибли бы сами.

Остров был нужен в первую очередь как огромная база хранения и обеспечения безопасности протяженной линии коммуникации, которая проходила от «большой» Японии до островов Парамушир и Шумшу, где стояли крупные гарнизоны. Угрозу безопасности этого маршрута представляли только подводные лодки и надводные корабли американцев. Так как авиация союзников не могла активно бомбить острова из-за дальности перелета, основной упор был сделан на защите от флота. Поэтому на острове построили большой аэродром с двумя полосами, где базировалась истребительная авиация и бомбардировщики.

Также на острове могло находиться до десяти тысяч человек, чтобы при необходимости усилить японские гарнизоны на северных островах Шумшу и Парамушир. Спрашиваю у Рябухина: удалось ли экспедиции понять, как была построена оборона острова?

«Мы выяснили систему коммуникаций и фортификации японцев, поняли, как была выстроена структура обороны Матуа, – рассказывает он. – Особенностью строения острова является большое количество распадков – длинных ущелий, в которых они концентрировали свои склады. На острове была развита дорожная система. Она была серпантинного типа и вела туда, где стояли отдельные гарнизоны. Рядом с гарнизоном были оборудованы склад и казармы, а также позиции для обороны – траншеи, доты. Пока мы только можем предполагать, как осуществлялся подвоз на позиции продуктов и боеприпасов. Уже понятно, что на Матуа были развиты автомобильный транспорт и железная дорога».

Конечно, саму железную дорогу поисковики пока не нашли, встречаются только ее следы. Можно только догадываться, где она проходила, – это тоннели, пробитые под землей и, как артерии, пересекающие остров. О том, что она действовала, свидетельствуют и многочисленные находки: проржавевшие от времени вагонетки, фрагменты рельсов. Кроме того, по всему острову были проложены латунные или бронзовые трубопроводы для подачи топлива.

Поисковики находят характерную арматуру и насосные части, однако емкости, где хранилось топливо, пока также не найдены. Кроме того, экспедиция выяснила, как японцы строили свои казармы. Они были сборно-разборными и состояли из металлического каркаса и дерева. Деревом также были обшиты все доты на острове.

Аэродром японцев сейчас находится в довольно плачевном состоянии, он сильно пострадал от налетов авиации и природных катаклизмов. Сейчас там оборудовано несколько вертолетных площадок. Однако в перспективе его восстановление возможно. Конечно, главный вопрос: нужен ли нам этот клочок земли, абсолютно непригодный для нормальной жизни?

«С прошлого года Охотское море стало нашим внутренним морем, – говорит Андрей Рябухин. – Это наше море. И здесь, так скажем, много открытых дверей. И каждый хочет в них войти. А вот с какими намерениями в эти двери входят – добрыми или не очень, сразу не поймешь. Чтобы надежно защитить наши территории, надо приложить усилия, чтобы потом не жалеть, что ничего не сделали. Лазейки пока есть, и их надо ликвидировать, в том числе созданием российских баз. Пока планируется, что на острове расположатся подразделения ТОФ, которые будут обеспечивать защиту государственных интересов».

Вместе с тем вице-адмирал считает, что восстанавливать японскую инфраструктуру на острове не имеет никакого смысла.

«Сейчас, в современных условиях, углубляться под землю, выстраивать там города и железные дороги дорого и нецелесообразно. – продолжает он. – Опять же все подземные коммуникации, которые мы вскрываем, очень ветхие. Они осыпаются, полуразвалившиеся. Строение грунта здесь своеобразное, в том числе скальные породы очень непрочные. То, что японцы тут нарыли, для того времени было очень актуально, сейчас уже нет».

Выводы о том, нужен ли Матуа вооруженным силам, появится ли там база, будут сделаны уже в этом году. И есть большая вероятность, что на Матуа все же расположатся наши войска.

Отряд Тихоокеанского флота, в числе которого большой десантный корабль "Адмирал Невельской", килекторное судно КИЛ-168 и спасательный буксир "СБ-522", доставил на Курильский остров Матуа участников совместной экспедиции Минобороны России и РГО, а также более 30-ти единиц различной техники.

Остров Матуа располагается в средней части Курильской гряды и значительно удален от населенных районов Сахалина и Камчатки. Размер острова – 11 километров в длину и 6 с половиной в ширину. Для него характерен аномально холодный климат с большим количеством осадков. На Матуа находится один из самых активных действующих вулканов региона – вулкан Сарычева. Здесь сохранился мощный пласт историко-культурного наследия, которое делится на айнское, японское и российское. Кроме того, на Матуа находится самый северный пункт распространения шнуровой керамики – археологической культуры неолита "Дзёмон".

В этом году научный состав экспедиции значительно расширился. На острове Матуа будут работать гидрогеологи, вулканологи, гидробиологи, ландшафтоведы, почвоведы, подводники, поисковики и археологи из Владивостока и Москвы, Камчатки и Сахалина. Участие в проекте принимают Экспедиционный центр Министерства обороны Российской Федерации, Русское географическое общество и личный состав Тихоокеанского флота.

В ходе работ будет осуществлен сбор материалов для подготовки атласа-определителя морских обитателей акватории острова Матуа и соседних островов, а также проведена видеосъемка рельефа дна в местах погружений для анализа гидрографических характеристик.

Будет реконструирована активность вулкана Пик Сарычева за последние 100 тысяч лет, определен уровень его современной активности. Это необходимо для оценки вулканической опасности территории и формирования долгосрочного прогноза.

Кроме того, продолжатся работы по поиску и исследованию объектов исторической военной техники и фортификационных сооружений периода Второй мировой войны. Получат развитие археологические работы по выявлению и изучению памятников истории и культуры различных эпох, включая айнскую.

По итогам экспедиции 2017 года будут подготовлены материалы по перспективам дальнейшего освоения острова: составлены карты опасных природных явлений, проведен анализ альтернативных источников энергии, химического состава природных вод, потенциального плодородия почв.

В 2016 году Русским географическим обществом совместно с Министерством обороны Российской Федерации впервые была организована экспедиция на Матуа. Ее целью стало исследование артефактов Второй мировой войны и составление историко-географического портрета острова.

Вторая масштабная экспедиция Минобороны и Российского географического общества отправится на курильский остров Матуа в 2017 году. Об этом в среду, 14 сентября, заявил командующий Тихоокеанским флотом адмирал Сергей Авакянц на заседании медиа-клуба.


Японцы начали осваивать остров с 1930-х годов и придавали ему исключительно военное значение. "Остров служил плацдармом для дальнейшей экспансии и захвата полуострова Камчатка. Была создана уникальная система подземных сооружений, соединенных единой системой тоннелей. Подземные сооружения - это отдельная тема, которая требует глубокого изучения", - сказал адмирал Сергей Авакянц.

По его словам, подземные сооружения делятся на два вида: фортификационные и сооружения непонятного предназначения - прямоугольные, квадратной и круглой формы, протяженностью до 150 метров.

"Изначально было предположение, что это складские помещения, но из них вывезено все. И если бы это были складские помещения, то какие-либо материальные следы остались бы. Мало того, было обнаружено, что к этим помещениям подходит высоковольтный кабель, и система электроснабжения позволяла подавать туда до 3 тысяч вольт. Естественно, это избыточное напряжение для складских помещений. Но, очевидно, что в этих сооружениях проводились какие-то работы", - цитирует руководителя экспедиции ТАСС .

Адмирал также сообщил, что на склоне вулкана Сарычева обнаружен такой же высоковольтный кабель. "Вулкан живой, вулкан до сих пор дышит. Каждые 25 лет происходят мощные извержения. Обнаружены остатки старой дороги, ведущей к жерлу вулкана. С вертолета видны характерные входы в подземные сооружения с водной поверхности. Нужны серьезные глубоководные исследования северной и северо-западной части вулкана", - подчеркнул Авакянц.

Он отметил, что в ходе экспедиции была обнаружена посуда с символами, характерными для императорской семьи - звездами, то есть остров посещало высшее военно-политическое руководство Японии во время войны, а гарнизону придавалось исключительное внимание.

"Если на всех островах японские гарнизоны сражались ожесточенно, до последнего солдата, то остров Матуа капитулировал в последнюю очередь, но капитулировал без боя. Гарнизон насчитывал 7,5 тысячи человек и, что не характерно для японской армии, никакого сопротивления не оказал", - рассказал командующий. "Мы сделали вывод, что гарнизон выполнил свою главную задачу - убрал все следы и все факты, которые могли навести на раскрытие истинного характера деятельности на этом острове", - продолжил он.

По словам адмирала, экспедиция изучила и вулканическую деятельность острова и обнаружила остатки древнего палеовулкана, насчитывающего несколько миллионов лет. "Тем самым требует подтверждения версия, что полуостров Камчатка, острова Курильской гряды и Японские острова представляли собой сплошную полосу суши", - отметил Авакянц.

Командующий Тихоокеанского флота считает, что дальнейшего изучения требует и остров Топорковый, который, предположительно, связан с Матуа подземными тоннелями. "С разрешения и по указанию президента РГО в 2017 году мы проводим вторую экспедицию с привлечением широкого круга специалистов из Академии наук, РГО и Московского государственного университета. Требует дальнейшего изучения фауна, флора этого острова, вулканическая деятельность, система водоснабжения, подземные сооружения, в том числе подводные. И, кроме того, необходимо проведение археологических исследований", - заключил адмирал.

Командование Восточного военного округа возможность перспективного базирования сил Тихоокеанского флота на острове Матуа.

Телеканал «Звезда» снял документальный фильм «Остров Матуа» об исследовательской экспедиции Русского географического общества и Министерства обороны России. Специалисты отправились на остров еще в 2016 году и на протяжении долгих месяцев собирали материалы о его природном, историческом и культурном наследии. Почему именно Матуа заинтересовал РГО и какие тайны хранит остров - в материале «360».

От ничейного острова до законсервированной военной базы

Остров Матуа входит в среднюю группу Большой гряды Курил и относится к Сахалинской области. Однако так было не всегда. Исконным населением Матуа считаются айны - древнейший народ Японских островов. На его языке остров называется «адской пастью».

Долгое время Матуа существовал сам по себе, и только в XVII веке на Курилы отправились первые экспедиции. Там побывали японцы, русские и голландцы, которые даже объявили землю собственностью своей Ост-Индской компании.

К 1736 году айны приняли православие и стали российскими поданными, уплатив жителям Камчатки ясак - натуральный налог в виде пушнины, скота и других предметов. Русские казаки регулярно посещали остров, а первая научная экспедиция прибыла на Матуа в 1813 году. Население острова всегда было малочисленным: в 1831 году на Матуа насчитали всего 15 жителей, хотя тогда перепись учитывала только взрослых мужчин. В 1855 году Российская империя официально получила право на остров, однако спустя 20 лет Матуа оказался под властью Японии - такова была цена за Сахалин.

Незадолго до Второй мировой войны остров стал основным опорным пунктом Курильской гряды. На Матуа появился форт с противотанковыми рвами, подземными тоннелями и траншеями. Для офицеров создали подземную резиденцию в холме. После начала войны горючее на Матуа поставляла нацистская Германия. Остров стал одной из ключевых военно-морских баз Японии. В августе 1945 года гарнизон численностью 7,5 тысячи человек капитулировал без единого выстрела. Матуа перешел Советскому Союзу.

Вплоть до 1991 года на острове находилась воинская часть. За это время Матуа интересовались не только историки, но и политики. Президент США Гарри Трумэн сразу после окончания Второй мировой войны предложил Иосифу Сталину уступить остров для военно-морской базы США. Тогда лидер СССР то ли в шутку, то ли всерьез согласился обменять Матуа на один из Алеутских островов. Вопрос закрыли.

Российская пограничная застава находилась на Матуа до 2000 года. Тогда всю военно-морскую инфраструктуру острова законсервировали, и его покинули жители. Сейчас Матуа необитаем. Небольшой остров длиной 11 километров и шириной чуть более шести по-прежнему хранит в себе множество тайн. Раскрыть их и отправились члены Русского географического общества и сотрудники российского министерства обороны.

Секреты Матуа

В сентябре прошлого года командующий Тихоокеанским флотом адмирал Сергей Авакянц рассказал журналистам об итогах первой экспедиции на Матуа. Она началась в апреле и продлилась почти полгода. В экспедиции участвовал министр обороны и президент Русского географического общества Сергей Шойгу.

Исследования на Матуа проходили впервые с 1813 года. По словам Авакянца, на острове обнаружили множество подземных сооружений. Часть из них определенно относилась к форту, а вот предназначение остальных выяснить пока не удалось.

Изначально было предположение, что это складские помещения, но из них вывезено все. И если бы это были складские помещения, то какие-либо материальные следы остались бы. Мало того, было обнаружено, что к этим помещениям подходит высоковольтный кабель, и система электроснабжения позволяла подавать туда до 3 тысяч вольт. Естественно, это избыточное напряжение для складских помещений. Но очевидно, что в этих сооружениях проводились какие-то работы

Сергей Авакянц.

Среди необычных находок - высоковольтный кабель на склоне вулкана Сарычева. Неподалеку находятся остатки старой дороги, которая ведет к жерлу вулкана. При этом с вертолета члены экспедиции заметили входы в подземные сооружения. Что именно находится в толще вулкана, пока неизвестно. Экспертов занимал и другой вопрос: почему гарнизон сдался без боя в августе 1945 года. Такое поведение нетипично для японских солдат, что говорит о продуманном заранее плане. «Мы сделали вывод, что гарнизон выполнил свою главную задачу - убрал все следы и все факты, которые могли навести на раскрытие истинного характера деятельности на этом острове», - пояснил адмирал.


Фото: РИА «Новости» / Роман Денисов

В прошлом году члены экспедиции решили изучить собранные материалы, а спустя несколько месяцев вернуться на Матуа, чтобы раскрыть другие тайны острова. Чем еще удивит россиян небольшой клочок земли, который прошел путь от ничейной земли до секретного японского форта, - покажет время.

Завершилась вторая совместная экспедиция Минобороны и Русского географического общества на остров Матуа. Ее участники - историки, археологи, экологи и гидрографы - рассказали на очередном заседании РГО о своих удивительных находках, обнаруженных на этом небольшом, но очень загадочном острове Курильской гряды, сообщает корр. ИА SakhalinMedia.

Участники второй совместной экспедиции военных и ученых на курильский остров Матуа подвели итоги своей работы. На очередном заседании Сахалинского отделения Русского географического общества они выступили с докладами, в которых рассказали, какие новые тайны остров раскрыл для них и какие находки породили новые вопросы.

Открыл заседание председатель отделения РГО Сергей Пономарёв . Он отметил, что сотрудничество с Тихоокеанским флотом дало новые возможности для изучения Курильских островов.

“В экспедиции самое дорогое - это транспортная доставка на Курильские острова. А то, что Сергей Шойгу возглавил Русское географическое общество, позволило организовывать вот такие совместные проекты с Минобороны. Военные тоже направляются на Матуа со своими исследовательскими целями. И берут с собой наших ученых. Мы же используем это сотрудничество в свою пользу. Наши исследования касаются истории, археологии, экологии. Такая многофункциональность помогает комплексному исследованию островов - как на суше, так и в море”, - сказал Пономарёв.

Встреча с членами экспедиции на Матуа. Фото: ИА SakhalinMedia

Встреча с членами экспедиции на Матуа. Фото: ИА SakhalinMedia

Встреча с членами экспедиции на Матуа. Фото: ИА SakhalinMedia

Встреча с членами экспедиции на Матуа. Фото: ИА SakhalinMedia

Встреча с членами экспедиции на Матуа. Фото: ИА SakhalinMedia

Он напомнил, что Матуа - очень интересный с точки зрения краеведов остров. Он находится в середине Курильской гряды и прежде использовался японцами как перевалочный пункт на маршруте с севера на юг, а также мощная военно-морская база и аэродром.

Историк-краевед Игорь Самарин во время этой экспедиции продолжил свою прошлогоднюю работу. Его главной задачей было восстановление схемы японских долговременных огневых сооружений на острове. В прошлом году такая карта была составлена, но, как оказалось, остров таит в себе еще немало открытий.

“В этом году совершенно случайно наши коллеги-военные обнаружили выход керамической трубы из земли. Опустили в нее импровизированную видеокамеру - смартфон с фонариком, нашли там помещение. На глубине трех метров оказалось бетонное сооружение, примыкающее к артиллерийскому дальномерному посту. Оказалось, что там под землей располагался командный пункт управления огнем. Оттуда с помощью электроники передавались команды к орудиям”, - рассказал Игорь Самарин.

Также одной из задач этого года стало изучение японского командного поста на одной из высот острова. Группа Самарина откопала это бетонное сооружение и попала внутрь.

Но самые интересные открытия ученые сделали, изучая мелкие, не всегда очевидные детали. Так, рядом с одной из солдатских казарм был найдем абажур от лампы. Игорь Самарин поясняет: по свидетельствам самих японских военных тех лет, флотские моряки жили лучше пехоты и у них единственных было электричество. Так что найденный абажур подкрепил уверенность в том, что в казармах на острове жили именно моряки.

“Многие обычные вещи являлись откровением. Вот нашли пивную бутылку, самую обычную, но на донышке - дата изготовления “18 S 8”. Для знающего человека это просто - август 16 года, по европейскому летоисчислению - 1941 год. Таких бутылок на острове нашли 25 штук. По ним удалось определить время, когда бутылки поставлялись на остров. Оказалось, что первые поставки провизии начались в 1938 году и закончились в 1943 году. А в 1944 году началась блокада острова Матуа американскими подводными лодками”, - продолжил свой доклад Самарин.

Ученые не оставили без внимания и японские кухонные кучи возле каждой землянки. Среди отходов были обнаружены птичьи кости. Как оказалось, японцы активно использовали в пищу местных топорков. Также они ели мышей - полевок. Даже был налажен натуральный обмен - одна мышка стоила две сигареты. Шкурки грызунов переправлялись в метрополию для изготовления из них перчаток.

Всего с острова историки привезли 86 предметов японского и советского периода - от детских пинеток и посуды до топливных бочек и кустарно сделанных печек.

Также ученым удалось раскрыть еще одну загадку, которую хранил острова Матуа со времен Второй мировой войны. Более 70 лет судьба американской подводной лодки Herring, потопившей у Матуа два японских корабля, была неизвестна и о ней сохранились противоречивые сведения. Гидрографы во главе с капитаном большого гидрографического катера Игорем Тихоновым прочесали всю акваторию бухты Двойной с помощью многолучевого эхолота. И объект, очень похожий на подводную лодку, был обнаружен в районе мыса Юрлова на глубине 110 метров. Что дальше делать с этим открытием, определят военные.

В рамках экспедиции исследователи изучали и более древний период истории острова. Так, группа археолога Ольги Шубиной обнаружила на острове более ста котлованов от древних жилищ первых жителей острова. Вероятнее всего они принадлежали древним айнам, жившим здесь 2,5 - 3 тысячи лет назад. Ученые провели раскопки на местах находок и обозначили границы археологических памятников.

В завершении заседания председатель Сахалинского РГО Сергей Пономарёв сообщил, что учеными создана рабочая группа, занимающаяся унификацией географических названий на острове Матуа.

“Многие объекты Матуа до сих пор носят японские названия или “народные” советские. Группа готовит предложение по официальному наименованию порядка трех десятков бухт, мысов и высот, чтобы при составлении карт и схем мы могли пользоваться одинаковыми обозначениями и понимать друг друга”, - сообщил Пономарёв.

Читайте также: