Transkriptioner av flygregistrering på engelska. Engelska ord och fraser för användning på flygplatsen

Flygresor är överlägset det snabbaste sättet att resa långa sträckor (som du inte visste).

Flygplan används av alla kategorier av människor: turister - för resor, affärsmän - för affärsresor, vanliga människor - för resor till släktingar.

När det gäller att flyga till andra länder är det ett måste att känna till vissa fraser på engelska. De hjälper dig att inte bli förvirrad på flygplatsen och framgångsrikt komma till din destination. Så låt oss börja!

Att köpa en biljett

För att köpa en biljett på flygplatsen måste du, som du vet, kontakta biljettkontoret ( bokningskontor). Det här är om du plötsligt ändrar dig med din destination. Men vanligtvis sker köp av en biljett online. De flesta flygbolag har en tjänst " boka online"(Boka online). Använd följande fraser för att prata med kassören:

Kan jag boka / ha en biljett till St. Peretburg?
Kan jag boka / köpa en biljett till Sankt Petersburg?
Snälla, ge mig två affärsklassbiljetter till Minsk.
Två affärsklassbiljetter till Minsk, tack.
Jag behöver en biljett till 9:30 morgonflyg från Kiev till Moskva. Ekonomiklass, tack.
Jag behöver en biljett för en 9:30 flygning från Kiev till Moskva. Ekonomiklassbiljett
Har du några rabatter?
Har du några rabatter?
Är det en anslutningsflygning eller direkt?
Utbyte eller direktflyg?
Vad är tillåtet för handbagage?
Vad kan jag ta som handbagage?

Det spelar ingen roll hur biljetterna köptes - online eller i kassan - efter att du har köpt dem behöver du boardingkort(ombordstigningskort), utan vilken du inte kan fly incheckning för flygningen(incheckning för flygningen). På de flesta flygbolagens webbplatser kan du skriva ut en biljett tillsammans med din biljett. Och om detta inte gjordes, kommer korrekt engelska på flygplatsen att vara mer användbar än någonsin. Så för att få din biljett från kassan behöver du biljett(biljett), pass(pass) och följande fraser på engelska:

Snälla, ge mig ett boardingkort.
Snälla ge mig ditt boardingkort.
När slutar registreringen?
När slutar registreringen?
Var kunde jag hitta incheckningsdisken?
Var hittar jag registreringsdisken?
Vilken tid börjar ombordstigning?
När börjar ombordstigning?

Styrenhet för incheckningsdisk(registreringsdisk) har rätt att ställa klargörande frågor om följande innehåll:

Snälla, visa mig ditt boardingkort.
Vänligen visa ditt boardingkort.
Tyvärr, men du måste betala / ordna betalning för varje extra kilo.
Tyvärr, men du måste betala för varje kilo som överstiger normen.
Finns det något eget bagage?
Har du några handbagage?
Föredrar du en gångstol eller ett fönstersäte?
Föredrar du en stol vid gången eller vid fönstret?

Glöm inte att klargöra om du behöver en returbiljett när du köper en biljett. Du kan få följande fråga:

Vill du göra det tillbaka eller enkelriktat?
Behöver du en retur- eller enkelbiljett?

Kom ihåg att hålla örat skarpt och lyssna på flygplatsvarningar. Här är vad du kan höra:

Ombordstigning börjar om cirka 5 minuter. Vi ber alla familjer med små barn att gå framåt.
Ombordstigning börjar om cirka 5 minuter. Vi ber alla familjer med små barn att flytta fram till kön.
Vi skulle vilja bjuda in alla våra passagerare som flyger i business class att börja ombordstigning.
Vi inbjuder alla våra Business Class-passagerare att börja ombordstigning.
Alla passagerare som anländer från New York kan hämta sitt bagage från karusell 4.
Alla passagerare som anländer från New York kan hämta sitt bagage från Bagagekarusell 4.
Mina damer och herrar, detta är ett meddelande om att flyg NZ245 har försenats. Din nya avgångstid är kl.
Mina damer och herrar, vi meddelar att flyg NZ245 är försenat. Den nya avgångstiden är 14.25.
Alla passagerare som flyger till Istanbul ombeds besöka avgångsloungen.
Vi inbjuder alla passagerare som flyger till Istanbul till loungen.

gränskontroll

Genom att registrera faller du i händerna på anpassade tjänster(tulltjänstemän) som kan både sitt jobb och engelska. När du kommunicerar med dem kanske du hör en av följande meningar:

Snälla, öppna din resväska för undersökning.
Vänligen öppna din resväska för inspektion.
Räkna dina väskor, snälla.
Räkna dina väskor.
Vi ber om ursäkt, men ditt arbete är för tungt. Du måste kontrollera det.
Tyvärr är din handväska för tung. Du måste kontrollera det igen.
Jag är ledsen, men det är för stort. Varje behållare får inte överstiga (gå över) 100 ml.
Ledsen, men det här är för mycket. Varje behållare bör inte överstiga 100 ml.
Ta din telefon och andra metalliska saker ur fickorna och lägg dem i facket, tack.
Lägg din telefon och andra metallföremål ur fickorna och lägg dem i pallen, tack.
Har du några pengar, smycken eller något annat för deklaration med dig?
Har du några pengar, smycken eller något att förklara med dig?
Har du med dig förbjudna föremål som vapen, droger eller explosiva ämnen?
Har du några förbjudna ämnen eller föremål som vapen, droger eller sprängämnen?

Landning

Nu finns det inget kvar innan flygningen startar! Men du måste ändå komma till ditt flyg, och det är inte tillräckligt att bara känna till "plan". Du måste registrera ditt bagage, navigera i flygplatsens komplexa layout och faktiskt förstå var din terminal är. Om du plötsligt är förvirrad, försök att kontakta flygplatspersonalen med följande frågor:

Var hittar jag bagageregistreringen för flyg 645 till St. Peterburg?
Var kan jag hitta bagageincheckningen för flyg 645 till St. Petersburg?
Var finns monter 5?
Var finns räknare 5?
Snälla, visa mig vägen till grind C.
Vänligen visa mig vägen till avfart C?
Är jag på rätt väg till Terminal D?
Är jag på rätt väg till Terminal D?
Var kan jag hitta en bärare?
Var kan jag hitta en bärare?
Kan du berätta var flyg AZ672 till New York avgår, snälla?
- Ja, det går från grind A27.
Varifrån kommer flyg AZ672 till New York?
- Ja, avgången går från grind A27.
Kan du berätta för mig om en person från Albanien behöver visum för att resa till Italien?
Berätta för mig om en person från Albanien behöver visum för att flyga till Italien?

I planet

Så du är ombord. Se sig om. Är allt bekant? Kan du kommentera allt på engelska? Följande föremål omger dig inuti planet:

En mycket viktig del är bruksanvisningen. vid nödsituation(i en nödsituation):

Ställ in dina bärbara elektroniska enheter, inklusive alla mobiltelefoner, i flygläge.
Ställ bärbara elektroniska enheter, inklusive mobiltelefoner, i flygplansläge.
Lossa inte upp säkerhetsbälten förrän du ser det här röda skylten.
Lossa inte säkerhetsbältena förrän du ser detta röda skylt.
Dina flytvästar ligger under dina platser.
Dina flytvästar ligger under dina platser.
I nödsituationer tappar syrgasmasken härifrån.
I en nödsituation kommer syrgasmasken att falla härifrån.
Våra nödutgångar finns här, där och där.
Nödutgångar finns här, där och där.

Ankomst till destinationsflygplatsen

Slutligen är flygningen över och din målpunkt ligger framför dig. Du kommer att mötas igen av tulltjänstemän som behöver klargöra några detaljer om resan. Vår talade engelska på flygplatsen hjälper dig att hantera tulltjänstemän:

Vad är syftet / orsaken till ditt besök / din resa?
Vad är syftet / anledningen till ditt besök / resa?
Hur mycket tid planerar du att spendera i vårt land?
Hur länge planerar du att spendera i vårt land?
Vad är platsen för din vistelse under resan?
Var kommer du att bo under din resa?
Finns det någon utländsk valuta med dig?
Har du utländsk valuta?
Har du korsat den amerikanska gränsen tidigare?
Har du korsat den amerikanska gränsen tidigare?

Slutsats

Slutet på en resa ger alltid blandade känslor: glädjen att återvända hem, trevliga minnen från själva resan och en liten ånger över att allt var över snabbt.

Men nostalgi kan överskuggas av obehagliga händelser i samband med okunnighet om grundläggande ord för kommunikation med utlänningar.

Om vår Mini-parlör för flygplatser inte uppfyller alla dina behov, ta Specialized Traveler Course på vår webbplats. Då går du verkligen inte vilse på flygplatsen och kan hitta vägen till flyg.

Var inte rädd för att resa och prova nya saker! Vi har din rygg här;)

Stor och vänlig familj EnglishDom

Som Anthony Price lämpligt uttryckte det, redesignade djävulen helvetet genom att lära av sin erfarenhet av flygplatsplanering. I själva verket måste resenärer ibland vandra runt på flygplatsen länge i hopp om att i princip hitta rätt grind eller grind. Det är särskilt svårt för dem som är utomlands: utan kunskap om engelska kan det vara väldigt, mycket svårt att navigera i terrängen. Men tänk om flygningen är mycket snart och du har glömt engelska? För dig har vi utvecklat en komplett och förståelig parlör om ämnet "engelska på flygplatsen", liksom detaljerade instruktioner om hur man navigerar på flygplatsen utomlands. I slutet av artikeln presenteras gratis material med alla fraser, samt en ordlista med användbar ordförråd om ämnet "Engelska på flygplatsen".

Så du har bestämt dig för att åka utomlands med flyg. En resa till ett annat land lovar att bli spännande, och du packar redan gärna dina väskor. Men när du än en gång lägger katten ur väskan kommer du plötsligt ihåg att på vägen tillbaka måste du boka en biljett, kommunicera med flygplatsen och tulltjänstemän - och allt detta måste göras på engelska språket... Det är bra att vi har förutsett denna situation och förberett för dig de enklaste instruktionerna med användbara fraser på engelska för att kommunicera på flygplatsen. Utforska och använd!

Biljettbokning

Du kan beställa en biljett (för att boka en biljett) online, via telefon eller på en speciell försäljningsplats. Låt oss säga att du köper en biljett i kassan. Glöm inte att förtydliga detaljerna i flygningen (en flygning): finns det mellanliggande landningar, är det möjligt att ta en fönstersäte, finns det några rabatter på din biljett. Använd vårt urval av fraser för att boka biljetter på engelska.

FrasÖverföra
Startar en konversation
Jag skulle vilja boka flygbolag.Jag skulle vilja boka en flygbiljett.
Jag skulle vilja boka en plats till Moskva.Jag skulle vilja boka en biljett till Moskva.
En affärsklass / ekonomiklassbiljett till Moskva, tack.En biljett till Moskva i business / ekonomiklass, tack.
Jag skulle vilja boka på Moskva-flygningen.Jag skulle vilja boka en biljett till ett flyg i Moskva.
Jag skulle vilja boka på 7.45 kvällsflyg från London till Boston.Jag skulle vilja boka kvällsflyg från London till Boston kl. 19.45.
Frågor om biljettpriser
Hur mycket kostar en flygbiljett till Moskva?Hur mycket kostar en flygbiljett till Moskva?
Hur mycket kostar ett barns biljett?Hur mycket kostar en barnbiljett?
Finns det någon rabatt?Finns det några rabatter?
Flygfrågor
Vilka flyg går till Moskva Domodedovo?Vilka är de flyg till Domodedovo flygplats i Moskva?
Är det en anslutningsflygning?Är det här en anslutningsflygning?
Landar flygningen någonstans före slutdestinationen?Finns det en mellanlandning på detta flyg?
Är det ett direktflyg?Är det ett direktflyg?
Var landar vi före slutdestinationen?Var ska vi ha en mellanlandning?
Hur lång tid tar flygningen?Hur länge pågår flygningen?
Serverar de mat?Kommer de att matas under flygningen?
Vad kan jag ta till stugan?Vad kan jag ta med mig till salongen?
Önskar till platsen
Snälla vill jag ha ett fönstersäte.Jag vill hellre ha ett fönstersäte.
Jag vill ha en gångstol, snälla.Jag skulle hellre ha en plats bredvid gången.
Förtydligande frågor
Finns det en buss till flygplatsen?Finns det en buss till flygplatsen?
Vilken tid måste jag checka in?Vilken tid ska jag checka in för mitt flyg?
Var checkar jag in?Var checkar jag in?
När är ombordstigningstid?När är landningen?
När börjar ombordstigning?När börjar ombordstigning?

Operatören kommer att förklara alla detaljer för dig och ställa förtydligande frågor på engelska.

FrasÖverföra
Var ska du flyga?Vart flyger du till?
Vad är din slutdestination?Vad är din ankomstpunkt?
Föredrar du ett fönstersäte eller ett gångställe?Föredrar du ett fönstersäte eller ett gångställe?
Flyg nummer 777 startar från LaGuardia flygplats kl 19.45.Flyg 777 avgår från LaGuardia flygplats kl 19:45.
Flygplanet börjar ombord kl 19Ombordstigning börjar kl 19:00.
Ombordstigning börjar 45 minuter före avgångstiden.Ombordstigning börjar 45 minuter före avgång.

Du kan ringa tillbaka några dagar efter att du har beställt biljetten och bekräfta bokningen, ändra biljetten eller informera om annulleringen av bokningen. Gör detta med följande fraser:

FrasÖverföra
Jag ringer för att bekräfta min bokning för imorgon. Det är på British Airlines flyg 777.Jag ringer för att bekräfta min bokning för imorgon. Detta är British Airlines flyg 777.
Jag vill ändra min bokning.Jag vill ändra min bokning.
Jag vill avbryta min bokning.Jag vill avbryta min bokning.

Låt oss nu föreställa oss en annan situation: du skulle stanna utomlands i några veckor, men några dagar efter din ankomst ringer din chef dig och säger att du måste återvända snabbt till jobbet. I det här fallet fyller du snabbt alla dina saker i resväskan och åker till flygplatsen för att köpa en biljett till den första flygningen. Du kan använda samma fraser som när du bokar i kassan. Och här är några fler förslag som du kan hitta användbara:

FrasÖverföra
När är nästa flyg till London?När är nästa / nästa flygning till London?
Kommer detta flyg att gå i tid?Kommer detta flyg att avgå enligt schema / i tid?
Kan jag få min återbetalning för en annan biljett?Kan jag få en återbetalning för en annan biljett?

Om du bokar din biljett online är det viktigt för dig att memorera några ord och fraser. Låt oss betrakta ett inköpsformulär med AZair-tjänsten som ett exempel.

Ord / frasÖverföra
lämna tillbakaen tur-och returbiljett
EnkelEn enkelbiljett
ta mig vart som helstta mig var som helst (sök efter lämpliga destinationer enligt dina parametrar)
sökning kan ta lite längre tidsökning kan ta lite längre tid
billigaste flyget mellan datumden billigaste flygningen inom den angivna tidsperioden
när ska man flyganär är flygningen
avgår snarast påavgång inte tidigare
återvänd senast denåtervänd inte senare
flyga på fasta datumflyga på vissa datum
Jag vill stanna ... dagarJag vill stanna i ... dagar
avancerade sökparametraravancerade sökinställningar
återvänd till samma avgångsflygplatsåtervänd till samma flygplats som du avgick från
återvänd från samma ankomstflygplatsåtervänd från samma flygplats där du anlände
stopptidtransplantationens varaktighet
utgående tidflygtid till destination
inkommande tidreturflygtid
överföring endast inom Shengenområdetöverföring endast i Schengenområdet
tillåta marköverföring mellan flygplatsertillåta landtransport mellan flygplatser
resenärerantal passagerare
vuxenvuxen
barnbarn
spädbarnbebis
endast direktflygendast direktflyg (non-stop)
Jag har inget emot att vänta på flygplatsen över natten.Jag har inget emot att tillbringa natten på flygplatsen.
nästa flygning kan vara nästa dagnästa flygning kan vara nästa dag
visa priser i ...visa priser i ...

Ankomst och incheckning

Vi tycker att det inte är värt att påminna dig ännu en gång om att du måste anlända till flygplatsen 2-2,5 timmar före avgång, då kommer du lugnt att lösa alla problem och vara i tid för ditt flyg.

om du har e-biljett rekommenderar vi att du skriver ut den i förväg. Dessutom kan du checka in online i förväg för flygningen och få ett ombordstigningskort, som anger terminalnumret du behöver anlända och sittplatsen ombord. Vi råder dig att gå till flygplatsens webbplats, titta på kartan och ta reda på var terminalen du behöver finns. Där kan du också ta reda på om det finns en buss (en shuttle) och hur snabbt du kommer till terminalen. Med dessa enkla steg kan du påskynda incheckningen och undvika besväret. Om du checkade in online måste du hitta en avlämningsdisk på flygplatsen.

När du anländer till flygplatsen, leta efter avgångsbrädan. På den kan du se information om flygningen - inskriptionen i tid (i tid), försenad (flygningen är försenad) eller inställd (avbokad). Dessutom kommer informationstavlan att ange numret på incheckningsdisken / skrivbordet för ditt flyg.

I receptionen kommer flygplatspersonalen att kontrollera dina dokument. Om du bara har en biljett får du ett boardingkort här. Vid incheckningen checkar du in allt ditt bagage, förutom handbagage. Du kan ta reda på mer om vilken typ av handbagage som är tillåten i detta flygbolag på företagets webbplats.

Kolla in en vas som du köpte som en present till din älskade mormor? Be sedan om att vara markerat som "ömtåligt" på ditt bagage. Mormor kommer att godkänna det! Använd följande fraser på engelska när du checkar in ditt bagage:

Flygplatspersonalen kommer att kommunicera med dig med följande fraser:

FrasÖverföra
Får jag se ditt pass, snälla?Snälla ditt pass.
Har du något bagage?Har du bagage?
Du måste checka in ditt bagage.Du måste checka in ditt bagage.
Vänligen öppna ditt ärende för granskning.Vänligen öppna din resväska för inspektion.
Hur många bagage har du?Hur mycket bagage har du med dig? (antal påsar)
Placera din väska på vågen.Lägg väskan på vågen.
Har du något handbagage?Har du något handbagage?
Carry-on kan inte väga mer än 10 kilo.Handbagage får inte väga mer än 10 kg.
Ditt bagage är 6 kilo överviktigt.Ditt bagage är överviktigt 6 kg.
Ditt bagage är överviktigt.Ditt bagage väger mer än det borde.
Jag är rädd att du måste betala för överflödigt bagage.Jag är rädd att du kommer att behöva betala extra för kanten.

gränskontroll

Du har säkert checkat in ditt bagage och kommer att gå igenom tullkontrolllampan. Här kommer dina dokument att kontrolleras igen. För att inte hålla dig själv och andra passagerare, lägg alla metallföremål och elektroniska enheter ur fickorna och gå igenom metalldetektorramen. I det här fallet genomsöks även handbagage för förekomst av förbjudna föremål. Tulltjänstemän kan använda följande fraser när de kommunicerar med dig:

FrasÖverföra
Lägg din surfplatta ur väskan, tack.Ta din surfplatta ur väskan.
Ta ut din mobiltelefon och lägg den i facket, tack.Ta ut din mobiltelefon och lägg den på facket.
Ta bort alla metallföremål och lägg dem på det här facket, snälla.Ta bort alla metallföremål och placera dem på denna bricka.
Du kan inte ta den här vätskan på planet.Du kan inte ta denna vätska med ett flygplan.
Vänligen öppna påsen.Vänligen öppna påsen.
Har du något att deklarera?Har du något att deklarera?
Har du något förbjudet i din resväska: droger, vapen, explosiva material?Har du i resväskan saker som är förbjudna att transportera: droger, vapen, sprängämnen?
Finns det något skarpt eller farligt i ditt handbagage?Finns det några skarpa eller farliga föremål i ditt handbagage?
Jag måste konfiskera dessa varor.Jag tvingas konfiskera dessa saker.
Du kanske vidarebefordrar.Du kan gå igenom.

När du kommunicerar med flygplatspersonalen kan följande fraser vara till nytta:

FrasÖverföra
Jag har inget att förklara.Jag har inget att förklara.
Jag behöver ett tulldeklarationsformulär.Jag behöver ett deklarationsformulär.
Hur mycket sprit kan jag ta?Hur mycket sprit kan jag bära?
Hur många cigarettblock kan jag ta?Hur många kartonger med cigaretter kan jag smuggla?
Jag har bara mina personliga tillhörigheter.Jag har bara personliga tillhörigheter.

Ombord på flygningen

Gick du snabbt igenom alla registreringscirklar? Om du har mycket tid, gå till en avgångslounge. Och om du inte bara har tid, utan också lite pengar, förneka dig inte nöjet att promenera genom en tullfri butik.

Du kan också gå runt flygplatsen. Du kan navigera med kartan - låt oss se diagrammet för Heathrow Airport.

Ord / frasÖverföra
allmänna utrymmenpublika platser
passagerarområdenplatser för passagerare
barnomsorgmor och barn rum
återkrav av bagagebagageanspråk
BiluthyrningBiluthyrning
mötesplatsmötesplats
trådlös hotspotInternet-åtkomstpunkt
invandringsfrågorinvandringskontroll
själv incheckningsplatsplats för självincheckning
bankomaterBankomater
postkontorpostkontor
MomsdeklarationMoms återbetalningsräknare
hotellbokningscenterhotellrumsbokningscenter
gruppens mötesplatsmötesplats för grupper
spel rutnöjespelautomathall
tullens röda punktröd tullkorridor (för varudeklaration)
flygförfrågningarflygplatsinformationstjänst
mezzanine nivålägsta våningen
första våningenbottenvåning

Att gå runt på flygplatsen, köpa parfym, kosmetika och ta ett par flaskor god alkohol för gåvor, du hör tillkännagivandet om att du går ombord på ditt flyg. Koppla kära inköp och en tom plånbok till bröstet, gå till önskad utgång (en avgångsport). Portnumret finns på boardingkortet och på informationsskärmarna på flygplatsen. Vi rekommenderar att du först och främst är uppmärksam på informationen på de elektroniska korten, eftersom flygplatser ibland ändrar utgångsnumren för flygningen strax före ombordstigningsmeddelandet. Innan du går ombord måste du uppvisa ditt boardingkort. Slösa inte bort det: det är vanligtvis markerat med ditt incheckningsnummer för bagage, så du behöver det vid ankomsten.

Under din vistelse i loungen kan du höra olika meddelanden på engelska på flygplatsen. Det kommer att vara till hjälp att förstå dem också:

FrasÖverföra
Biljetter och bagageregistrering för flygnummer 777 till Moskva fortsätter på monter 5.Vid räknare nummer 5 fortsätter registreringen av biljetter och bagage för flygnummer 777 till Moskva.
Flygnummer 777 för Lufthansa Airlines har försenats till 19.00.Lufthansa Airlines flyg 777 skjuts upp till 19:00.
Biljettregistrering för flygnummer 777 till Moskva är klar.Registreringen av biljetter till flygnummer 777 till Moskva har slutförts.
Porten stänger 15 minuter före avgång.Avfarten stänger 15 minuter före avgång.

I planet

Du är äntligen ombord på planet. Gratulera dig själv - du har framgångsrikt klarat det svåraste steget i din flygning. Nu kan du koppla av och sova lite. Strax innan det måste du hitta din plats. Använd följande förslag för att göra detta:

FrasÖverföra
Var är sätet 15A?Var ligger säte 15A?
Kan du snälla leda mig till min plats?Kan du visa mig var min plats är?
Kan jag byta plats med dig?Får jag byta plats med dig?
Jag skulle vilja byta plats.Jag skulle vilja byta plats.
Kan du hjälpa mig med mitt handbagage?Kan du hjälpa mig med mitt handbagage?
Kan jag ha en filt, snälla?Kan du skaffa en filt till mig?
Jag skulle vilja ha något att dricka.Jag vill ha en drink.
Kan jag ta en drink till?Kan jag ta en drink till?
Får jag luta mig tillbaka?Kan jag luta ryggstödet?
Ledsen, kan jag komma förbi?Ledsen, kan jag komma igenom?
Jag mår inte så bra.Jag mår dåligt.
Jag vill ha en luftsjuka väska.Jag behöver en hygienpåse.

Före eller under flygningen gör flygvärdinnan flera viktiga meddelanden. De nämner vanligtvis följande fraser:

FrasÖverföra
Välkommen ombord.Välkommen ombord.
Vi kryssar på 10 000 meter.Vår flygning kommer att äga rum på 10 000 meters höjd.
Förvara ditt handbagage i skåpet eller under sätet framför dig.Lägg ditt handbagage på hyllan ovanför dig eller under sätet framför dig.
Även om du är en vanlig resenär, vänligen lyssna noga på följande meddelande för din egen säkerhet.Även om du reser ofta, vänligen lyssna noga på följande säkerhetsregler.
Snälla fäst säkerhetsbältena för maximal säkerhet och stäng av alla elektroniska enheter. Vårt plan är redo att starta.Fäst säkerhetsbältena för maximal säkerhet och stäng av alla elektroniska enheter. Vårt plan är redo att starta.
Se till att säkerhetsbältet sitter fast.Se till att säkerhetsbältet är på.
Rökning är förbjuden under hela flygningen.Rökning är förbjuden under flygningen.
Din flytväst ligger under din plats.Din flytvästär under sätet.
Nödutgångarna finns här, här och här.Nödutgångar finns här, här och här.
Snälla, sätt dina stolar i upprätt läge.Ta ryggstödet upprätt.
Vi närmar oss ett område med turbulens.Vi närmar oss en zon av turbulens.
Din syrgasmaska ​​faller ner ovanifrån.Din syrgasmask faller ut från toppen.
Vänligen stanna kvar tills planet stannar helt.Stanna kvar på platsen tills flygplanet stannar helt.

Vid ankomstflygplatsen

Med landning! Förhoppningsvis var landningen mjuk. För att göra vår parlör så komplett som möjligt, låt oss föreställa oss att du kommer till ett engelsktalande land. I det här fallet, vid ankomstflygplatsen, måste du gå igenom tull- och passkontroll igen och fylla i en deklaration om du importerar varor till försäljning eller varor vars totala värde överstiger den fastställda normen. Dessutom kommer tulltjänstemännen att fråga om syftet med ankomst och plats för boende. Du kan ställa följande frågor på engelska på ankomstflygplatsen:

FrasÖverföra
Vad är syftet med ditt besök?Vad är syftet med ditt besök?
Hur länge planerar du att stanna?Hur länge planerar du att stanna i landet?
Hur länge tänker du stanna?Hur länge planerar du att stanna här?
Var kommer du att bo?Var ska du stanna?
Har du någonsin varit i USA förut?Har du varit i USA tidigare?
Har du fyllt i din tulldeklaration?Har du fyllt i tulldeklarationsformuläret?
Hur mycket utländska pengar / valuta har du?Hur mycket utländsk valuta har du med dig?
Några utländska pengar?Har du utländsk valuta?

För att ge ett säkert svar, använd följande fraser:

FrasÖverföra
Det är en affärsresa.Jag är på affärsresa (om syftet med min ankomst).
Det är en nöjesresa.Jag vilade.
Jag reser världen.Jag reser världen.
Jag stannar en vecka.Jag ska stanna i landet i en vecka.
Jag ska bo på ett hotell / släktplats / vänner.Jag kommer att bo på hotell / med släkt / vänner.
Det här är mitt första besök.Detta är mitt första besök (i landet).
Får jag ha ett annat tullformulär?Kan jag få ett nytt deklarationsformulär?

Den sista delen av vår flygepos är bagageanspråk. Du måste gå till transportbältena och se vilken som visar ditt flygnummer. Kontrollera vid mottagandet numret på ditt boardingkort och numret på taggen på din väska - de måste matcha.

Osynliga omständigheter

Det är bra om flygningen går smidigt utan problem. Men tänk om något hände dig? Sök hjälp från flygplatspersonalen med följande fraser:

FrasÖverföra
Jag har tappat mitt biljett / ombordstigningskort / pass / handbagage.Jag har tappat mitt biljett / ombordstigningskort / pass / handbagage.
Jag har tappat mitt barn.Jag förlorade mitt barn.
Jag har tappat min grupp.Jag hamnade efter gruppen (turist).
Jag fick inte anspråkstaggen när jag checkade in.Jag fick inte anspråkstaggen när jag checkade in.
Mitt bagage är trasigt och vissa saker saknas.Mitt bagage är skadat och vissa saker saknas.
Mitt bagage har inte kommit.Mitt bagage har inte kommit.
Mitt bagage har gått vilse.Min väska är borta.

Förbered alla nödvändiga dokument i förväg och lägg dem i en mapp, som alltid kommer att finnas i dina händer. Du kan också köpa en praktisk arrangör för flygdokument. Vi rekommenderar att du gör kopior av alla dokument och lägger dem i ditt bagage eller handbagage. I det här fallet, om du tappar originalen, har du åtminstone kopior, och det blir lättare för polisen att hjälpa dig.

2. Ta inte något extra ombord

Ta inte med skarpa föremål som en nagelfil - detta sparar onödiga förklaringar vid tullen. Kontrollera i förväg flygbolagets krav på handbagage: mat får vanligtvis ta barnmat, frukt och till och med smörgåsar. Packa vätskorna i små behållare med en volym på högst 100 ml vardera och högst en liter totalt och lägg dem i en genomskinlig kosmetisk påse med dragkedja. Om du av medicinska skäl behöver ta ett visst läkemedel, skaffa en speciell läkaranteckning i förväg. Det är också värt att klargöra om ett paraply (ett paraply), en kostymväska och en bärbar dator (en bärbar dator) ingår i den inställda vikten på handbagaget eller räknas separat.

3. Språket kommer till London

Även om en obekant flygplats verkar för dig som Minotaurs labyrint, kom ihåg att det också finns en väg ut härifrån. Ariadnes tråd, eller snarare hjälp, kommer att erbjudas av alla flygplatsanställda, tveka inte att kontakta honom. Det viktigaste är att inte få panik. När du förstår att du är förlorad, hitta flygplatsinformationsdisken - de finns i hela byggnaden.

4. Öva på pedagogiska dialoger

Förutom ovanstående fraser kommer det också att vara bra att lyssna på exempel på dialoger som kan äga rum på en flygplats. När du lyssnar på sådana ljudinspelningar, upprepa fraserna, det hjälper dig att komma ihåg dem bättre. Hitta flygplatskonversationer på engelska på espressoenglish.net och talkenglish.com. Det är också värt att förstärka fraserna du har lärt dig i övningsövningar som agendaweb.org, som har många uppdrag för dem som planerar att resa.

Och om du vill känna dig bekväm på resan, föreslår vi att du laddar ner den - dess huvudperson, Alexei Chaikin, tar dig med på en rundtur i London och hjälper dig att kommunicera med utlänningar utan problem.

Komplett lista med ord och fraser för nedladdning

I slutet föreslår vi att du laddar ner ett dokument som innehåller alla användbara ord och fraser från artikeln.

(* .pdf, 312 Kb)

Nu har du fyllt på med alla nödvändiga ordförråd för att föra en konversation på engelska på flygplatsen. Försök att komma ihåg det och gå djärvt på vägen. Vi önskar er en trevlig flygning!

Flyg, och ... Rysk stavningsordbok

flyg- flyg / ... Morfemisk stavningsordbok

FLYG- (ar. chef). I Turkiet, chef för den diplomatiska kåren. Ordbok över främmande ord som ingår i ryska språket. Chudinov AN, 1910. FLYG (arabiska, huvud). Chef, turkisk ledare; havsrånares ataman. Ordbok över främmande ord, ... ... Ordbok över främmande ord på ryska språket

flyg- substantiv, m., uptr. jfr. ofta morfologi: (nej) vad? flyg, varför? flyg, (se) vad? flyg än? flyg, vad sägs om? om flygningen; pl. Vad? flyg, (nej) vad? flyg, varför? flyg, (se) vad? flyg än? flyg, vad sägs om? om flyg En flygning är en rutt ... ... Dmitrievs förklarande ordbok

FLYG Ushakovs förklarande ordbok

FLYG- 1. FLIGHT1, flyg, man. (Tyska Reise). Vägen mellan två punkter längs en viss rutt, som tas av ett fartyg eller annat fordon. Ångaren åkte på en havsresa. Bussen avslutade sitt arbete på den sjunde flygningen. Kustflygning ... ... ... Ushakovs förklarande ordbok

flyg- men; m. [från honom. Reise trip, trip] Vägen mellan start- och slutpunkterna för rörelse, gjord av ett fartyg, flygplan, bil etc. längs en specifik rutt. Gå till motsatt flod. Begå r. på en ny rutt. Gör fem ... ... encyklopedisk ordbok

Flyg 93 US Flight 93, som kraschade 2001. Baserat på denna händelse skapades flera filmer: Lost Flight (eller Flight 93), en film från år 2006, USA. Flight 93 (film, 2006) film USA Kanada ... Wikipedia

Flyg- flygplanets flygning (enligt schema eller utanför schemat), utförd i en riktning från ruttens ursprungliga till slutdestination. Källa: Guide till godstransporter på inhemska flygbolag i Sovjetunionen Se även relaterade ... ... Ordbok-referensbok med termer för normativ och teknisk dokumentation

flyg- Centimeter … Synonymordbok

Böcker

  • Flyg 8, Gorchakov M .. Författaren till boken är medlem i båda författarförbunden, har en geografisk utbildning, han reste på affärsresor från olika tidskrifter i hela det tidigare Sovjetunionen. Berättelsen "Flyg nr 8" berättar ... Köp för 212 rubel
  • Flyg nummer 8, Mark Gorchakov. Författaren till boken är medlem i båda författarföreningarna, har en geografisk utbildning, han har rest på affärsresor från olika tidskrifter i hela det tidigare Sovjetunionen. Berättelsen "Flyg nr 8" berättar ...

Så du åkte på en resa till ett engelsktalande land. Och om du inte skulle ha några svårigheter att förklara med ett flyg från en rysk stad, så på vägen tillbaka behöver du engelska på flygplatsen - läs de mest nödvändiga orden och fraserna i den här artikeln.

Flygplats på engelska - flygplats. Vilket inte skiljer sig mycket från vår stavning, så det är väldigt lätt att komma ihåg. Annars är ord som flyg, avgång, ankomst och andra så olika att du utan att kunna engelska kan bli förvirrad.

Text

Nedan visas ord och symboler på flygplatsen på engelska med översättning till ryska. De kan vara användbara för dig, speciellt om det inte finns någon ryskspråkig person i närheten som kan föreslå deras betydelse.

Information - information, helpdesk.
Internationella flyg - internationella flyg.
Incheckning - registrering.
Incheckningsdisk - reception.
Säkerhetskontroll - kontroll av säkerhetstjänsten.
Passkontroll - passkontroll.
Tull - tullkontroll.
Ankomster - Ankomstområde.
Avgångar - avgångsområde.
Avgångsport - ombordstigning.
Bagageanmälan - bagageanmälan.
Valutaväxling - valutaväxling.
Utgång - utgång.
Toaletter - toaletter.

Boarding pass beteckningar

Ombordstigningskortet (ombordstigningskort på engelska) innehåller följande viktiga information:
Flygnummer - numret på det flyg du flyger.
Avgångstid - avgångstid.
Ankomsttid - ankomsttid till destinationen.
Port - utgångsnummer.
Ombordstigningstid - ombordstigningstid.
Seat - anger din plats i planet.

Att köpa en biljett

Om du har köpt en returbiljett som inte är i, men ska köpa den utomlands, kommer informationen nedan att vara användbar för dig.

Biljett på engelska - biljett.

Du kan ta reda på biljettpriset genom att ställa frågan: "Hur mycket kostar biljetten?" [hur mach från ze tickit?] - "Hur mycket kostar biljetten?" Efter att ha fått svar på kostnaden, om du vill köpa en biljett, säg sedan: ”Jag behöver en biljett” [ay nid one ticket] - “Jag behöver en biljett”. Om du behöver två biljetter kommer frasen att se ut så här: "Jag behöver två biljetter" [ay nid tu tikits] - "Jag behöver två biljetter." Om du behöver fler biljetter tror jag att du förstår var antalet biljetter anges i frasen, och artikeln om hjälper dig att namnge det korrekt.

Vilka frågor kan uppstå och hur man ställer dem

Var finns informationsdisken? - Var är informationskontoret? [uae från infamationskontoret?]
Är det här flyget nej ...? - Är det flygnummer ...? [från det flyg nambe ...?]
Var kan jag boka (köpa) en flygbiljett? - Var kan jag boka (köpa) en flygbiljett? [uae ken ai book (bai) e plann tickit]
När är nästa flygning till ...? - När är nästa flyg till ...? [wen av nästa flygning tu ...?]
Var kan jag returnera min biljett? - Var kan jag returnera min biljett? [uae ken ai riten kan tickit?]

Problem med bagage och handbagage

På engelska uttalas bagage [lagij] och stavas så här: "bagage". Ibland kan du subtrahera att ordet "bagage" i den amerikanska versionen ser annorlunda ut, nämligen som "bagage" [bagage]. Det finns många fler finesser och nyanser i användningen av "bagage" och "bagage", som vi inte kommer att beröra nu - bli inte förvånad när du stöter på båda orden (i fraser och inskriptioner). Endast det första alternativet används i frågorna och uttalandena nedan.

Var är incheckat bagage? - Var kan jag få mitt bagage registrerat? [uae ken ay have may lagij ragistad?]
Var kan jag få mitt bagage? - Var kan jag hämta mitt bagage? [uae ken ay peak up may lagij?]
Hur mycket bagage kan jag ta med mig? - Hur mycket bagage kan jag ta? [hur mach lagij ken ai ta?]
Hur mycket ska du betala för att vara överviktig? - Hur mycket ska jag betala för övervikten? [hur mach shud ai pei fo ze ixes waite?]
Jag har bara handbagage. - Jag har bara handbagage. [iv carion lagidge oneley]
Var är bagagerummet? - Var är vänsterbagagekontoret? [uea iz ze laft lagij office?]

Läs också: