Tre sjöar på gränsen till Italien och Schweiz och familjesrestauranger runt dem. Sjöar i Schweiz gränsen mellan Schweiz och Italien

Ett litet urval av färgglada mysiga restauranger, varav de flesta är ett familjeföretag, som också känns i service och av atmosfären och att smaka) Geografi av Lake Maggiore och Lugano vid korsningen av Italien och Schweiz, som inte är underlägsen sin granne - Comosjön. Och lite om Como också)

Lugo Lugano

Grotto della salute.

Ligger på kullarna lite högre än staden Lugano. Typisk italiensk meny, utsökt hemlagad pasta, buljong med liten ravioli och en stor schnitzel i Milano. Det finns också en mysig innergård med bord under kronan av en gammal och stor pelare. Och lyktor som skapar en underbar atmosfär)

Da candida.

Kockrestaurang - Bernard Fournier. markerad av en Mishlen stjärna. Beläget på ett stycke italienskt land inne i Schweiz-territoriet - bifoga Campione d'Italia. Franskt kök med en demonstrativ maträtt - grodor. I huvudsak är det den enda restaurangen på hela enklaven, resten är bara kaféer. Men på en vacker strandpromenad.

La Posta.

Mycket över staden Lugano, på toppen av den mycket vackra byn Carona, förvånad över gamla byggnader med fresker, medeltida gårdar och antika kyrka.


Staden lever tydligt ett aktivt socialt liv - det har en mysig restaurang La Sosta i det färgstarka hotellet i Villa Carona, och i närheten av familjen Restaurant La Posta i det gamla postkontoret.

Han är så mycket familj, det på hela köket och tjänsten av alla tre hallar är bara en av samma familj, så blir du redo länge och förlåt. För att välja vin kommer du att få ett vinkort, men de kommer att gå rummage i vinkällaren och välja något vin direkt från hyllorna.

Molino del Torchio.

Och denna restaurang är rätt i byggnaden gammal mill - Hjulet lämnade arbetarna och roterar fortfarande, för smaken naturligt) Restaurangen är nästan i skogen i ängen - dold i stora blommande träd, vilket är otroligt vackert för de stora händelserna. Det finns ett spel, hemlagad pasta och lök soppa i bröd, som omedelbart bakas.

La Locanda del Notaio

Hög i bergen, djupt i skogen. Ett avskilt hotell med en vacker restaurang med utsikt över gräsmattan med en liten damm och skulptur i form av ett skelett av dinosaver. Det hänvisar en av de yngsta kockarna markerade med en stjärna. Klar, välsmakande och vacker)

Maggiore

Da nani aerodromo.

Också en familje restaurang, inuti en sådan helt förfallna och röra med sin försummelse och launition av trädgården. Från den här gårdsgården - utsikt höger på den gamla taktonremsasom inte längre används, och de kör på det och åker på olika typer av plasttransport av barn.

Köket har anteckningar av något portugisiskt. Läcker mycket kyckling - självklart från samma kycklingsamling, som de tar med en kyckling och ett papper på vilket sekvensnummeret för den ätna kycklingen är skrivet.

Ristorante lätt.

En av de många institutionerna i det stora nätverket av sju, på Embankmenten av staden Ascona, där de flesta av sina platser (hotell, vinbar, etc.) är koncentrerade. Naivast pizza, vedspis, en liten alpin design (med trästuga). Restaurangen är verkligen en liten prägling från begreppet detta urval av familje restauranger, men förtjänar mycket uppmärksamhet. Och den viktigaste fördelen med denna restaurang - du kan äta hela dagen i det! Det är, de stänger inte från 14:00 till 18:00, som alla andra, och lämnar östeuropeiska turister som inte begränsar sig i tid att göra mat, svälta)

Menyn pizza är uppdelad i vit pizza, röd (med tomatsås) och sluten kalkon - de är min mest älskade!

Är en av de mest populära orter i Västeuropa. Den italienska delen av sjön ligger i provinserna Piemonte och, och Swiss - i Canton Ticino. Den totala ytan av vattenytan är mer än 200 kvadratkilometer. Lago-Maggiore bildades på grund av smältning av glaciärer, i miljontals år och är en tektonisk ihålig, fylld med renaste vatten och omges av höga stränder, följt av lombardens lopp.

På alla sidor blåsesjön av vindarna, och varje riktning har sitt eget namn. Så "Mergozzo" betyder "västerländsk", och "Maggiore" - "norra", vilket återspeglas i sjöns namn. Huvudfunktionerna är en betydande fluktuation av vattennivån under året och tolerans till frost. Lago Maggiore fryser inte ens i den kallaste vintern. Tack vare det mjuka klimatet och de vackra landskapen, samlar dessa platser runt tusentals av dem som vill koppla av på de pittoreska stränderna i denna italienska schweiziska utväg. Förutom turism i regionen, sådana verksamhetsområden som fiske, frakt och vattenart Sport, och städer, cannobio och sträckor, är särskilt populära bland turister, eftersom de ligger direkt längs Lago Maggiors kust.

By CannobioBeläget i det italienska territoriet i sjön är en liten bosättning med kvantitet lokalbefolkningen Omkring fem tusen personer som bor i små envåningshus med kaklade tak. Bland de attraktionerna kan det noteras palatset av Palazzo-mormament, i den pittoreska Mountain Gorge Wang Cannobio och kyrkan Santupario-della Peta. Det finns flera hotell i de tre och fyra stjärnorna i bosättningen. Ren bergsluft och bekvämt läge i förhållande till Lago Maggiore gör Cannobio ett bra ställe för en lugn familjesemester.

På sjöns kust, vid foten av bergen Motaron, Italienska kommuner kallade Streza-spridningen. Efter det var uppförts här järnvägDenna utväg blev den mest besökta i regionen. Under lång tid vilade kända målare och konstnärer av Europa. Vid en tidpunkt föredrog Strastle andra orter även medlemmar av den kungliga familjen i Förenade kungariket. Pittoreska parker och trädgårdar stängda på alla sidor majestic Mountains Motaron är ett enormt intryck, och arkitekturen i staden liknar den traditionella italienska kulturen i medeltiden. I sin tur, längs Lago Maggiore-kusten, finns det lyxiga villor och femstjärniga hotell som trots höga priserNästan alltid fylld för misslyckande.

- En liten schweizisk stad i södra delen av landet, i Ticino Italien-talande kanton. I Europa blev han känd tack vare den årliga internationella filmfestivalen, som hölls i augusti månad på det främsta stadsområdet Piazza Grande. Att vara på stranden norra kusten Lago Maggiore, Locarno anses vara ett favoritortområde, bland invånarna i denna region och städerna intill det. Pittoresk gorge Valleptiantage och Cantovalli anses vara ett bra ställe för turistvandring, och själva kusten har utmärkta förutsättningar för aktiv tidsfördriv, inklusive dykning, vattenskidor och andras massa aktiv underhållning. Och de som är trötta på att överväga de smala gatorna i Provincial Town kan sitta i tåget på närmaste järnvägsstation, och efter en halvtimme, att vara i en av de mest sofistikerade italienska städerna - Milano. Ett litet avstånd från de stora megacitiesna i den italienska schweiziska regionen anses också vara en särskiljande egenskap hos Locarno.

En annan mysig turiststad i den schweiziska delen av Lago Maggior beaktas. Detta är också en liten stad med en befolkning på lite mer än 5000 personer. Det ligger på en höjd av 156 meter på havsnivån, på den pittoreska Montte-kullen tror. Vid en tid var det född här kända människorSom engelska författare James han Hedley Chase, Russian Sailor Ferdinand Wrangel, italiensk arkitekt Gaetano Matteo och katolsk martyr Peter Berno. Varje sommar hålls jazzmusikfestivalen i Ascona, som många fans av denna musikaliska riktning kommer till. Det gamla distriktet i staden är ett förråd av historiska attraktioner, inklusive ruinerna av det en gång majestätiska slottet San M.smas, som var kvar för våra dagar, katedral San Pietro och kyrka av Santa Maria Misericondi. Ascona, liksom andra orter i Lago Maggiore, har särskild uppmärksamhet från turister, men främst på vinterns vintertid, med hänsyn till kanten av bergen och snöskyddets tjocklek.

Klimatet i regionen är subtropiskt, trots den stora höjden över havet och avlägsenhet från ekvatorn. Dessa platser är rika på frukt och grön vegetation. Samtidigt finns det områden där snön inte smälter under åren. Redan i slutet av april samtycker den varma sommaren på Lago Magger. Lufttemperaturen från maj till oktober faller inte under +22 grader, och i juni kan det nå +30. Vinter är inte kallt, tack vare, här kan du koppla av nästan rundår, oavsett preferenser. Här är lika i efterfrågan, både skidåkning med pinnar och en mask med ett rör. Antalets infrastruktur är debugged på den traditionella europeiska nivån, och gästfriheten av de lokala invånarna kompletterar bara de positiva intryck som vistas på Lago Maggorns stränder.

Idag måste vi korsa gränsen till Italien och Schweiz och komma närmare början av klättringen på San Gotthard Pass. Vår plan är minimum - det är att komma till Bellinzona. Det finns camping och där tittade jag på en plats för vild camping. Jag förklarade Peter att den svåraste dagen kommer att vara på onsdag, imorgon. Men för att spara kraft för passet måste vi komma till det idag. Vi samlade saker, skruvade hjulen för cyklar, packade och började leta efter vägen till gränsen. Det finns en väg, men en lokalt gångväg går något under lutningen, där det är möjligt att klättra på en stor. Först vred vi pedalerna på sänkningen, och när vi gick till gatan Bellinzone började nedstigningen här. Vid kanterna på gatan, några affärer, kaféer och pizzerior. Men många platser är fortfarande stängda. Vi hittade en öppen butik med frukt och bestämde oss för att köpa produkter, eftersom Schweiz tas till det billigaste landet. Och i närheten var det ett öppet café, där vi bestämde oss för att dricka varmt kaffe. Jag frågade Cocao, men det var inte och jag erbjöds varm choklad. Lite och mysigt café, solid italiensk bartender gjorde oss tjock, varm och söt choklad. Gav 2 euro. Jag bad ett glas vatten att dricka. Grace, Italien, vi kommer fortfarande.

Gränsen passerade obemärkt. Inte i den meningen att vi förklädd och obemärkt alla kardonerna. På gränsen, som ser ut som två bågar på samma gata finns två poliser och selektivt kontrollera skåpbilarna. Personbilarna sänks helt enkelt på stoppskylten. Och cyklar passerar längs den gröna. Vi loggade på polisen, de log till oss. Vi förstod inte ens, det var italienska ministrar i lagen eller redan schweiziska. Här är vi i Schweiz. Du måste verifiera kartan och hitta rätt avresa från staden Chiasso. Rätt avgång är återigen dämpat, var det var en utmärkt utsikt över staden och järnvägsspåren.


Igår kväll var det ett problem med elektroniska enheter. Jag försökte ladda min Tracker Garmin, som jag överväger reste kilometer, men han vägrade att debitera. Mest sannolikt går jag till den första USB-kabeln. Det var från en extern hårddisk och är endast lämplig för dataöverföring och inte för laddning. Problemet är att Garmin debiteras från mini-USB-läget, när de flesta är de flesta enheter debiteras från mikro-USB. Vi har frågat om en tråd eller laddare i ett par butiker cellkommunikationMen de hade inte en sådan produkt. Vi rekommenderades att ringa i Lugano till den stora MediaMarkt. Tydligen kommer vi att göra det här.

På nedgången till Luganosjön går vägen längs kusten. Våra andra cyklister går för att träffa oss och det finns många av dem. Mest på sakramenten. När vi binder till bron på motsatt sida av vägen körde två killar i form av "Astana". Att se en uttrycksfull schnobe, jag var fantastisk. Fabio ARU själv körde mot oss. Detta ansikte förvirrar inte någon annan. Cool, jag vill inte tvätta direkt.


Enligt legenden på rutten på platsen Velaland.ch var vår väg att gå rakt, men jag bestämde mig på kartan att du märkbart kan skära och omedelbart gå till Lugano. Därför, efter bron, vände vi oss till berget, längs vägen längs järnvägsspåren. Det var en annan dämpning, men vi beredde för detta. Peter är svårt att gå uppförsbacke, men läggs inte mycket.

Vi lämnar vi i Lugano. Vi rekryterar dricksvatten i teckensnittet, rullade längs vallen och gick för att leta efter ett köpcentrum för att köpa ledningar. Butiken var tvungen att spendera pengar - köpte HAMA-ledningen (förgylld). Jävla, nu har jag en riktig USB-spets Hama för 17 schweiziska franc. Vad är så unikt i det? Byte sänds av ett högkvalitativt rör? På vardagar B. köpcenter fåtal personer. Jag märker i ordföranden för en sittande man jävla som liknar Eric Clapton. Också gitarr på en t-shirt. Antingen är jag mycket lycklig till ett möte med kändisar, eller det här är hans mycket goda tvilling.

Tid på dagen börjar baka. Vi köpte en kall coland och ordnade en liten lunch. Lättade frukt och kakade nötter. Samtidigt framhölls Wi-Fi. Sedan lämnade de Lugano och nu leder vår väg till Belinzon.

Kör en kilometer av tio i det öppna området, cyklade cykelhuvudet till skogen. Jag utnyttjade ögonblicket och bestämde mig för att undergräva skuggorna 20 minuter. I en sådan värme sparar även vatten inte. Kroppen är rundad till det maximala och eventuella vätska som smälts helt enkelt avdunstar genom huden. Jag försöker sova 20-30 minuter i värmen. Vi växer rengöring från bra och skär ner i en halvtimme. Cyklister på mountainbikes passerar ibland.

Här måste jag förklara att läckorna har skillnader. Vi har inte förstått detta ännu, men det verkar aldrig att gå vilse. Hela Schweiz korsas av cykler, mountainbike spår för rullskridskoåkning eller vandringsvandring. Så vägarna för berg och motorvägar divergeras ibland. Och om du körde längs den vanliga vägen, och sedan såg en pekare med en studsande stor, rusa inte för att vända, var den kommer att visa. Kanske kommer det att vara en separat omväg för ägarna av kolvgafflar och breda däck.


Efter att ha lämnat skogen körde vi tankningen, det fanns även möjligheten att ladda de elektriska kärlen. Och sedan började nedstigningen. Ja, så coolt och vänder sig att jag blev sjuk från ett konvulsivt håller ratten. Nedstigningen var på den vanliga vägen där personbilar och övergripande lastbilar går. Det var dumt. Medan vi rusade från berget gick vi till mötet ett par cyklister. En var inte mycket laddad, och den andra rullade långsamt upp berget med fram- och bakklädnader. Vad gör människor med dem?

Vi viehal i dalen mellan bergen. Så vi uppfyllde programmet för åtminstone bellinzonsna. Och tiden är ca 4 dagar. Vi lämnade inte själva staden, eftersom spåret leder separat genom fälten. Ibland orsakar lukten av grönska i blandningen med stekt mat från surroundhuset föreningar med Asien. De saftiga färgerna på fälten här är exakt samma.

Rätt genom små städer. Det finns redan inga snötäckta toppar framåt, men de är långt borta. Inne i förrädan härstammar - och plötsligt är vi på dessa berg imorgon måste du klättra. Ibland, för att ta en bra ram, måste du välja positionen så att ledningarna av kraftledningar inte faller i linsen.

Från bergen av bergen strömmar många vattenfall och strömmar. Och ofta installerade nästan en liten vattenkraftstation.

I Biasco körde de in i snabbköpet och köpte genom att gasa, bullar och äpplen. På fälten och utan några ubåtar har vi justerats till staden Giornico (Giornico). På vägen träffade vi ett par av deras Tyskland - farbror med moster körde från Saint Gotard. De är klädda i jackan, så jag bad dem så kalla på passet. De svarade: "Väldigt kallt, särskilt när du kommer ner." Och då avslutade mosten mig genom frasen att jag från vår sida var mycket svårare för passagen. Excellent! Nu ska jag även oroa mig för morgondagens svans och jag sover inte på natten.

Senare träffade vi en annan cykelutrustning. Ung kille från Vancouver, Kanada. Wrap, killen från en annan kontinent flög för att åka i Europa. Han bekräftade också att vi på passet av Dubak. Vi önskade varandra lycka till, sanningen om hockey jag glömde att chatta med honom.

Tiden är halv åttonde. Närmaste campingplats 15 kilometer. Vi ska till floden, vi gör bilder, och en ny sänkning börjar. Det finns få bilar på vägen, solen faller inte här och himlen blir mörkare. I början av nionde fattar jag ett beslut att leta efter en plats för vild parkering. Vi hittar en uppringare från vägen som leder till bilden. Prolazis genom barriären, sedan genom mycket snygga buskar och på banan faller vi på en ren platå. Vi är omgivna av buskar och ingen stör oss. Vi lägger tältet och middagen till allt som återstår. Platsen verkar planeras för byggandet av huset. Även flera betongplattor står ovanför grunden. Men ägaren har förändrat sitt sinne här för att bo och lekplatsen var användbar för turister som oss.


De buskar som vi gjordes genom det fanns toppade med långa spines. Jag var tvungen att kolla båda bra om ämnet av punkteringar. Jag bar bra på min axel, så mina däck var rena. Och Petki hittade en spik i hjulet. Hans naglar var tvungna att lära sig. Hjulet går inte ner, men om det går längre med en sådan spik, blir han långsamt djupt i gummi tills han gör sin vaksamma sak. Hon tillbringade tio minuter tills han drogs ut. Peter skriver SMS-KU hem med texten som vi går och lägger oss i en olaglig plats. I tid grep sin hand. "Tänk på vad du skriver. Vill du ha en mamma hela natten somna och undrat vad är det för en olaglig plats? Skriv till henne att de sätter ett tält i buskarna på vägen. " Jag var också olaglig. Vi skickade ett meddelande och gick till sängs.

Två spår hände per dag. Innan vi köpte för laddning i Lugano. Och vägen från Lugano. I allmänhet körde jag 116 km.

Den 30 november hålls en folkomröstning om en kraftig begränsning av invandring i landet i Schweiz. Byråns fotograf Reuters Denis Balibouse väntade inte på det här datumet och inte så länge sedan började gå längs gränsen till Schweiz med Frankrike, Italien, Tyskland och Österrike.

Den 30 november kommer den schweiziska att rösta om en folkomröstning för att begränsa invandringen till ett land till 0,2% av befolkningen eller 16 000 personer per år. År 2013 var netto migration fem gånger högre än - 82 800 personer, i enlighet med uppgifter om nationell statistik.

1. Militär rekonstruktion på en plats där Tyskland, Frankrike och Schweiz träffades 1914. Framåt är tecknet på västra fronten under. (Foto Reuters | Denis Balibouse).



Initiativ "Stopp överbeläggning - spara vår naturliga resurser"Lanserades av Ekopop miljöorganisation strax efter att väljarna stödde det överväldigande majoritetsförslaget för införandet av kvoter för EU-medborgare.

2. Det schweiziska flygplanet ses på Cointrin Airport på gränsen till Frankrike, 28 april 2014. (Foto Reuters | Denis Balibouse):

4. South du Waterfall, på gränsen mellan Schweiz (vänster) och Frankrike (höger), 23 april 2014. (Foto Reuters | Denis Balibouse):

5. Gränsen mellan Liechtenstein (bakre) och Schweiz, 14 maj 2014. Se också ". (Foto Reuters | Denis Balibouse):

6. Nöjespark Dinosaurier på gränsen till Frankrike (framför) och Schweiz, 24 april 2014. (Foto Reuters | Denis Balibouse):

7. Pelare på den åsna som delar Schweiz (vänster) och Italien (höger), Monte Genreroso, 11 maj 2014. (Foto Reuters | Denis Balibouse):

8. Tecken, betecknar gränsen mellan Frankrike (bakre) och Schweiz (fram), 22 april 2014. (Foto Reuters | Denis Balibouse):

9. Schweiziska gränsvakter om gränsen mellan Italien och Schweiz, 12 maj 2014. (Foto Reuters | Denis Balibouse):

10. Stalagmites i grottan vid gränsen till Frankrike och Schweiz, 24 april 2014. (Foto Reuters | Denis Balibouse):

11. Ship går med Genèvesjön På Lake Leman på gränsen mellan Schweiz och Frankrike inte långt från Lausanne den 8 maj 2014. (Foto Reuters | Denis Balibouse):

12. Sten framför dammen, som betecknar gränsen mellan Italien och Schweiz vid Cerets, 13 maj 2014. (Foto Reuters | Denis Balibouse):

13. Gränsen mellan Italien och Schweiz vid sporter sker precis på dammen den 13 maj 2014. (Foto Reuters | Denis Balibouse):

14. Gränsen för tre länder på Rhenfloden - Frankrike (vänster), Schweiz (där skulptur) och Tyskland, 30 april 2014. (Foto Reuters | Denis Balibouse):

15. Ödla på gränsen mellan Italien (bakre) och Schweiz (framför) i Santa Margarita den 12 maj 2014. (Foto Reuters | Denis Balibouse):

16. Klättrare klättrar in i en glaciär mellan Schweiz (höger) och Italien (vänster) på den berömda alpinort Zermatt 4 augusti 2014. Det är bland de mest prestigefyllda året runt resortsna i världen, som ligger på en höjd av 1620 m. (Foto Reuters | Denis Balibouse):

17. Gränsen mellan Italien och Schweiz vid Cerets, 13 maj 2014. (Foto Reuters | Denis Balibouse):

18. Gränsen i skogen mellan Frankrike (framför) i Schweiz (Bakre) i Valle de Zhu, 9 april 2014. (Foto Reuters | Denis Balibouse):

19. Gränsen på Ridge Dividing Schweiz (vänster) och Italien (höger) i Monte-Generaloso, 11 maj 2014. (Foto Reuters | Denis Balibouse):

20. Klättrare på gränsen mellan Schweiz (vänster) och Italien (höger) på Alpine Resort av Zermatt, 4 augusti 2014. (Foto Reuters | Denis Balibouse):

22. Gränsen i en höjd av 4 164 meter mellan Schweiz (vänster) och Italien (höger) i Alpine Resort Zermatt, 4 augusti 2014. (Foto Reuters | Denis Balibouse).

Panorama del Lago Maggiore da Poggio Sant "Elsa Sopra Laveno-Mombello (VA)

En av de vackraste sjöarna i Alperna på gränsen till Italien och Schweiz lockar med särskiljande byar och pittoreska öar.

Lago Maggiore (IAL. stor sjö) - Sjö på gränsen till Schweiz och Italien. Den schweiziska delen av sjön ligger i Canton Ticino, italiensk - i Piemonte och Lombardiet. Lago-Maggiore vatten är den lägsta punkten i Schweiz.

Maggiore - Den näst största i Italien efter Gardasjön - är en stor reservoar vid foten bergSträcker sig till de schweiziska Alperna. Längden på sjön är 65 km, den maximala bredden är 4,5 km. Camellia, Azalea och Verben växer på sina stränder, varav gammal sjö och fick sitt romerska namn -

Vorbanus.Huvudattraktionerna i Lake Maggiore: Four Islands of Bordero - Isola Bella, Isola dei Pescatar, Isola Madre och Isola San Giovanni. Patronen av denna distriktskardinal Carlo Borromeo. Borrome Islands of Lake Maggiore - Pärlor naturlig skönhetberikad med skapelser av arkitekter och trädgårdsmästare. Ön Isola-Bella är Palazzo Borromeo XVII-talet med en härlig park, dekorativa terrasser, fontäner, påfåglar, statyer och grottar.

"Om du har ett hjärta och skjorta, sälja en tröja och besök i närheten av Lago Maggiore," rekommenderas det att gå in i den stora klassiska standal.

Isola-Bella-ön har extremt populär. Nästan hela sitt territorium är palatset i barockstilen och trädgården intill det med exotiska växter.

På norra stranden av Lake Lago Maggiore ligger staden Locarno.

Staden är känd för den årliga filmfestivalen.

Huvudattraktionen i den schweiziska staden är bostaden av Madonna del Sasso, som ligger i otroligt pittoresk plats!

Hur man får:från Moskva till Milano utförs direktflyg av Alitalia Airlines. Kostnaden är 460 euro (där och tillbaka). Nästa, med tåg till Straza - från 6 euro. Tja, eller du kan få en vild :)

Se även: